Where are you from? (Lk 13:25-13:25)

“When once

The owner

Of the house

Has got up

And shut the door,

You will begin

To stand outside.

You will knock

At the door.

Saying.

‘Lord!

open to us!’

In reply

He will say to you.

‘I do not know

Where you come from.’”

 

ἀφ’ οὗ ἂν ἐγερθῇ ὁ οἰκοδεσπότης καὶ ἀποκλείσῃ τὴν θύραν, καὶ ἄρξησθε ἔξω ἑστάναι καὶ κρούειν τὴν θύραν λέγοντες Κύριε, ἄνοιξον ἡμῖν· καὶ ἀποκριθεὶς ἐρεῖ ὑμῖν Οὐκ οἶδα ὑμᾶς πόθεν ἐστέ.

 

Luke indicated that Jesus said that when once the owner of the house (ὁ οἰκοδεσπότης) had got up (ἀφ’ οὗ ἂν ἐγερθῇ) and shut the door (καὶ ἀποκλείσῃ τὴν θύραν), they would begin to stand outside (καὶ ἄρξησθε ἔξω ἑστάναι).  They would knock at the door (καὶ κρούειν τὴν θύραν), saying. “Lord!  Open to us (λέγοντες Κύριε, ἄνοιξον ἡμῖν)!”  However, he would reply to them (καὶ ἀποκριθεὶς ἐρεῖ ὑμῖν) that he did not know where they came from (Οὐκ οἶδα ὑμᾶς πόθεν ἐστέ).  Matthew’s unique parable story about the 10 virgins, chapter 25-10-12, has an ending similar to this saying.  Matthew indicated that Jesus said that the 5 foolish bridesmaids finally came to the wedding banquet.  They called out to the bridegroom calling him “Lord”.  They wanted him to open the door for them.  However, he replied to them, using the solemn pronouncement of Jesus’ phraseology, saying he did not know them (οὐκ οἶδα ὑμᾶ), the same as this saying in Luke.  Thus, the repudiation of the 5 foolish bridesmaids was complete.  Here Luke said that Jesus did not know where they came from.  Will Jesus know where you are from?

Advertisements

Pray in secret (Mt 6:6-6:6)

“But when you pray,

Go into your room!

Shut the door!

Pray to your Father,

Who is in secret.

Your Father,

Who sees in secret

Will reward you.”

 

σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ, εἴσελθε εἰς τὸ ταμεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι τῷ Πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ· καὶ ὁ Πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι.

 

This is another saying of Jesus, only found in Matthew, that carries on with the theme of secrecy, but this time it is about prayer.  When the followers of Jesus were to pray (σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ), they should go into their room (εἴσελθε εἰς τὸ ταμεῖόν σου) and shut the door (καὶ κλείσας τὴν θύραν σου).  They were to pray to their Father (πρόσευξαι τῷ Πατρί σου) in secret (ἐν τῷ κρυπτῷ).  Like in the almsgiving, their Father would be able to see them in secret (καὶ ὁ Πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ).  Thus, he would also reward them (ἀποδώσει σοι), so that their reward would be in heaven, not here.  Why all this secrecy?  Were they afraid of being persecuted for something?

The king leaves the food for Bel (Dan 14:14-14:15)

“After they had gone out,

The king set out

The food for Bel.

Then Daniel ordered

His servants

To bring ashes.

They scattered them

Throughout the whole temple,

In the presence

Of the king alone.

Then they went out.

He shut the door.

He sealed it

With the king’s signet.

Then they departed.

During the night,

The priests came,

As usual,

With their wives,

With their children.

They ate everything.

They drank everything.”

After the priests of the Bel temple had left, the king put out the food for the idol god Bel. Then Daniel ordered that the king’s servants scatter ashes throughout the whole temple, in the presence of the king alone. Then, they went out, shut the door, and then sealed it with the king’s insignia. After that, they left. During the night, as usual, the Bel priests came with their wives and children. They entered through the secret entrance to the temple, so that they were able to eat and drink everything in there.