They build the tombs (Lk 11:47-11:47)

“Woe to you!

You build

The tombs

Of the prophets,

Whom your ancestors

Killed.”

 

οὐαὶ ὑμῖν, ὅτι οἰκοδομεῖτε τὰ μνημεῖα τῶν προφητῶν, οἱ δὲ πατέρες ὑμῶν ἀπέκτειναν αὐτούς.

 

Luke once again had Jesus curse (οὐαὶ ὑμῖν) the Pharisees, because they built the tombs of the prophets (ὅτι οἰκοδομεῖτε τὰ μνημεῖα τῶν προφητῶν), whom their ancestors or fathers killed (οἱ δὲ πατέρες ὑμῶν ἀπέκτειναν αὐτούς).  There is something similar in Matthew, chapter 23:29, where Jesus continued to curse the Pharisees and the Scribes.  This diatribe against the hypocritical Scribes and Pharisees was how they and their ancestors had treated the prophets of Israel.  They built the tombs of the prophets and decorated the graves or these tombs of the righteous.  These Pharisees said that if they had lived in the days of their ancestors or fathers, they would not have participated in the shedding of the blood of these prophets.  Luke indicated that Jesus said that the present-day Pharisees participated in the murder of the righteous prophets by decorating the graves of these holy men.  The problem was that there were not that many prophets murdered.  Do you visit cemeteries much?

The tombs of the prophets (Mt 23:29-23:30)

“Woe to you!

Scribes!

Woe to you!

Pharisees!

Hypocrites!

You build the tombs

Of the prophets.

You decorate the graves

Of the righteous.

You say.

‘If we had lived

In the days

Of our ancestors,

We would not have taken part

With them

In shedding the blood

Of the prophets.’”

 

Οὐαὶ ὑμῖν, γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι ὑποκριταί, ὅτι οἰκοδομεῖτε τοὺς τάφους τῶν προφητῶν καὶ κοσμεῖτε τὰ μνημεῖα τῶν δικαίων,

καὶ λέγετε Εἰ ἤμεθα ἐν ταῖς ἡμέραις τῶν πατέρων ἡμῶν, οὐκ ἂν ἤμεθα αὐτῶν κοινωνοὶ ἐν τῷ αἵματι τῶν προφητῶν.

 

There is something similar in Luke, chapter 11:47-48.  Jesus continued to curse the Pharisees and the Scribes, much like earlier in verses 13, 14, 15, 25, and 27.  The first part of this diatribe is exactly the same as those earlier verses.  Woe to you (Οὐαὶ ὑμῖν)!  Scribes (γραμματεῖς)!  Woe to you!  Pharisees (καὶ Φαρισαῖοι)!  Hypocrites (ὑποκριταί)!  This time it was how they and their ancestors had treated the prophets of Israel.  They built the tombs of the prophets (ὅτι οἰκοδομεῖτε τοὺς τάφους τῶν προφητῶν) and decorated the graves or tombs of the righteous (καὶ κοσμεῖτε τὰ μνημεῖα τῶν δικαίων).  These Pharisees said that if they had lived in the days of their ancestors or fathers (καὶ λέγετε Εἰ ἤμεθα ἐν ταῖς ἡμέραις τῶν πατέρων ἡμῶν), they would not have participated in the shedding of the blood of these prophets (οὐκ ἂν ἤμεθα αὐτῶν κοινωνοὶ ἐν τῷ αἵματι τῶν προφητῶν).  The problem is that there were not that many prophets murdered.

Unacceptable sacrifices (Sir 34:21-34:27)

“If one sacrifices ill-gotten goods,

The offering is blemished.

The gifts of the lawless

Are not acceptable.

The Most High is not pleased

With the offerings of the ungodly.

He does not forgive sins

For a multitude of sacrifices.

Like one who kills a son,

Before his father’s eyes,

Is the person

Who offers a sacrifice

From the property of the poor.

The bread of the needy

Is the life of the poor.

Whoever deprives them of it

Is a murderer.

To take away a neighbor’s living

Is to commit murder.

To deprive an employee of his wages

Is to shed blood.”

There are some sacrifices that are not acceptable to the Lord. Sirach points out that stolen or ill-gotten goods sacrificed are blemished and thus unacceptable. Even good gifts from the lawless and the ungodly will not be acceptable. A lot of sacrifices do not forgive sins. If you sacrifice the property of the poor, you are like a person killing a son before his own father. The bread of the poor is needed for their life. You are a murderer when you take bread from the poor. If you take away the living of your neighbor, you are a murderer. To deprive anyone of their wages is like shedding their blood. In other words, to steal from the poor or take away their livelihood is like murdering them.

The situation of this letter (2 Macc 1:7-1:9)

“In the reign of King Demetrius,

In the one hundred and sixty-ninth year,

We Jews wrote to you.

In the critical distress that came upon us,

In those years

After Jason and his company

Revolted from the holy land and the kingdom.

He burned the gate and shed innocent blood.

We prayed to the Lord.

We were heard.

We offered sacrifice and cereal offering.

We lighted the lamps.

We set out the loaves.

Now see that you keep the festival of booths

In the month of Chislev,

In the one hundred and eighty-eighth year.”

Here is the reason for the letter. They want the Jews in Egypt to celebrate the festival of Booths in 124 BCE in the month of Chislev, the 188th year. Apparently this is not the first letter since there is a reference to an earlier letter around 143 BCE, the 169th year mentioned here, when King Demetrius II was the Seleucid leader. All these calendar dates are from the beginning of this Seleucid Empire in 312 BCE. The distress was the capture and murder of Jonathan Apphus, the son of Mattathias in 143 BCE. Jason was the brother of the high priest Onias, who turned on the Maccabees. The destruction and shedding of innocent blood can be found in 1 Maccabees, chapter 1. However, under Simon, they were able to recover and rebuild the Temple. Thus they were asking the Jews in Egypt to celebrate with them the feast of Booths in Chislev. However, the normal time of festival of Tents or Booths, according to Leviticus, chapter 23, was in the 7th month, 1 week after the Day of Atonement. Clearly this work must have been written after 124 BCE.