Received royal power.
When he returned,
He ordered those slaves,
He had given the money,
To be summoned.
He might find out
What they had gained
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐπανελθεῖν αὐτὸν λαβόντα τὴν βασιλείαν καὶ εἶπεν φωνηθῆναι αὐτῷ τοὺς δούλους τούτους οἷς δεδώκει τὸ ἀργύριον, ἵνα γνοῖ τίς τί διεπραγματεύσατο.
Luke indicated that Jesus said that this nobleman did receive his royal power (καὶ ἐγένετο…αὐτὸν λαβόντα τὴν βασιλείαν) and then he returned home (ἐν τῷ ἐπανελθεῖν). Once again, only Luke used this term ἐπανελθεῖν that means to return or come back again. This nobleman ordered those 10 slaves, to whom he had given the money, to be summoned to him (καὶ εἶπεν φωνηθῆναι αὐτῷ τοὺς δούλους τούτους οἷς δεδώκει τὸ ἀργύριον). He wanted to find out what they had gained by trading (ἵνα γνοῖ τίς τί διεπραγματεύσατο). Sure enough, this is the only use of the word διεπραγματεύσατο, in all the Greek biblical literature that means to examine thoroughly, to gain by trading, or doing business. There is an equivalent in Matthew, chapter 25:19, perhaps indicating a Q source. Jesus said that after a long time (μετὰ δὲ πολὺν χρόνον), the master or lord of these slaves came back (ἔρχεται ὁ κύριος τῶν δούλων ἐκείνων). He then wanted to settle his accounts with his slaves (καὶ συναίρει λόγον μετ’ αὐτῶν). Luke had the more colorful language to explain the returning rich man who wanted to see how his slaves had done in their business dealings. Have you ever traded stocks or other assets to make money?
To a distant country
To get royal power
Then he would return.’”
εἶπεν οὖν Ἄνθρωπός τις εὐγενὴς ἐπορεύθη εἰς χώραν μακρὰν λαβεῖν ἑαυτῷ βασιλείαν καὶ ὑποστρέψαι.
Luke indicated that Jesus said (εἶπεν οὖν) that a nobleman (Ἄνθρωπός τις εὐγενὴς) went to a distant country (ἐπορεύθη εἰς χώραν μακρὰν) to get royal power for himself (λαβεῖν ἑαυτῷ βασιλείαν). After that, he would return later (καὶ ὑποστρέψαι). This might have been a hint about the local leaders going to Rome to get their royal powers. It may also be about Jesus going to heaven and then returning at the last judgment or the Second Coming. However, there was the overriding theme of the need for responsibility, productivity, and not laziness. There was something similar in Matthew, chapter 25:14, where the story is about a man with a household of slaves and not a nobleman as here. The slaves were given money to take care of things while the rich man was gone. In Matthew, Jesus said that the kingdom of heaven would be like a man going on a journey (Ὥσπερ γὰρ ἄνθρωπος ἀποδημῶν). This very generous man called or summoned his slaves (ἐκάλεσεν τοὺς ἰδίους δούλους) to entrust them or give them his property and possessions, while he was gone (καὶ παρέδωκεν αὐτοῖς τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ). In Mark, 13:34, Jesus said that the end times would be like a man going on a journey (ὡς ἄνθρωπος ἀπόδημος). He left his house (ἀφεὶς τὴν οἰκίαν αὐτοῦ). He gave his slaves the authority (καὶ δοὺς τοῖς δούλοις αὐτοῦ τὴν ἐξουσίαν) to perform their own individual tasks (ἑκάστῳ τὸ ἔργον αὐτοῦ). He commanded a doorkeeper to stand watch over this whole situation (καὶ τῷ θυρωρῷ ἐνετείλατο ἵνα γρηγορῇ). However, the story for Mark ended there, unlike Luke and Matthew that have more details about the slaves in this household. What do you do when you go on a long journey?
“I will place on his shoulder
The key of the house of David.
He shall open.
No one shall shut.
He shall shut.
No one shall open.
I will fasten him
Like a peg in a secure place.
He will become a throne of honor
To his ancestral house.
They will hang on him
The whole weight
Of his ancestral house,
Every small vessel,
From the cups to all the flagons.”
Somehow, Eliakim had a special key to the house of David. This almost seems like a royal power. He was then able to open and shut things. When he opened or shut something, no one else could do the opposite. So that as the master of the royal house, he had the keys to the house that no one else could use. Eliakim himself was to be pegged in a secure place since he had some kind of throne of honor from his ancestral house. He would carry the whole weight of his family and their offspring. He was in charge of everything from small cups to large bottles or flagons.
“It is not fitting
For a fool to live in luxury.
Much less it is not fitting
For a slave to rule over princes.
Those with good sense are slow to anger.
It is their glory to overlook an offense.
A king’s wrath is like the growling of a lion.
But his favor is like dew on the grass.”
A fool should not live in luxury. A slave should not rule over princes. There were clear social class distinctions. Those who are slow to anger show good sense. However, watch out for the senseless king who is angry, growling like a lion. His favor, on the other hand, is like the morning dew on the grass.