No longer a manager (Lk 16:2-16:2)

“The rich man

Summoned

This house manager.

He said to him.

‘What is this

That I hear

About you?

Give me

An accounting

Of your management,

Because you cannot be

My manager

Any longer.’”

 

καὶ φωνήσας αὐτὸν εἶπεν αὐτῷ Τί τοῦτο ἀκούω περὶ σοῦ; ἀπόδος τὸν λόγον τῆς οἰκονομίας σου· οὐ γὰρ δύνῃ ἔτι οἰκονομεῖν.

 

This parable story about the dishonest household manager or steward can only be found in Luke, not in any of the other gospel stories.  Luke indicated that Jesus continued with this story.  He said that the rich man summoned or called his house manager (καὶ φωνήσας αὐτὸν).  He asked him (εἶπεν αὐτῷ) about what he had heard about him (ἀκούω περὶ σοῦ).  He wanted him to give an accounting of his management (ἀπόδος τὸν λόγον τῆς οἰκονομίας σου), because he was not going to be his house manager any longer (ὐ γὰρ δύνῃ ἔτι οἰκονομεῖν).  Once again, Luke used this unique Greek word οἰκονομεῖν, meaning household manager throughout this parable.  This rich man did not do any investigation.  He just simply heard a report and acted on it.  There is no indication who rendered this report to him.  Nevertheless, the house manager was fired.  Have you ever been fired or let go?

Advertisements

Tell him what you have seen (Lk 7:22-7:22)

“Jesus answered them.

‘Go!

Tell John!

What you have seen

And heard.

The blind

Receive their sight.

The lame

Walk.

The lepers

Are cleansed.

The deaf

Hear.

The dead

Are raised up.

The poor

Have good news

Brought to them.’”

 

καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς Πορευθέντες ἀπαγγείλατε Ἰωάνει ἃ εἴδετε καὶ ἠκούσατε· τυφλοὶ ἀναβλέπουσιν, χωλοὶ περιπατοῦσιν, λεπροὶ καθαρίζονται, καὶ κωφοὶ ἀκούουσιν, νεκροὶ ἐγείρονται, πτωχοὶ εὐαγγελίζονται·

 

Luke said that Jesus answered the disciples of John (καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς).  He told them to go tell John (Πορευθέντες ἀπαγγείλατε Ἰωάνει) what they had seen and heard (ἃ εἴδετε καὶ ἠκούσατε).  The blind ones receive their sight (τυφλοὶ ἀναβλέπουσιν).  The lame walk (χωλοὶ περιπατοῦσιν).  The lepers are cleansed (λεπροὶ καθαρίζονται).  The deaf hear (καὶ κωφοὶ ἀκούουσιν).  The dead are raised up (νεκροὶ ἐγείρονται).  The poor have good news brought to them (πτωχοὶ εὐαγγελίζονται).  This is almost word for word like Matthew, chapter 11:4-5, indicating a possible Q source.  Jesus responded or answered these disciples and their main question.  He told them to report back to John after their journey what they had heard and seen.  Then Jesus listed what he had been doing.  The blind people have recovered their sight.  The lame people were walking around.  The lepers were cleansed.  The deaf were able to hear.  The dead were raised up.  The poor and destitute people were getting good news brought to them.  This is a very strong response, as if to say that he was the Messiah, the Christ, the anointed one, something that Jesus did not do often.  This messianic expectation was based on Isaiah, chapter 35:4-6, when the savior, their God would come with a vengeance to make up for past problems.  He would come to save them.  Isaiah seems to indicate that there would be a reversal of fortune, a change in the ways that things happen.  The blind would see.  The deaf would hear.  The lame would run.  The mute people would speak.  Have you had a change in your life?

Jesus’ fame increases (Lk 7:17-7:17)

“This word

About Jesus

Spread through out

Judea

And all the surrounding country.”

 

καὶ ἐξῆλθεν ὁ λόγος οὗτος ἐν ὅλῃ τῇ Ἰουδαίᾳ περὶ αὐτοῦ καὶ πάσῃ τῇ περιχώρῳ.

 

Thus, it was not unexpected that Luke said that the word or this report about Jesus spread (καὶ ἐξῆλθεν ὁ λόγος οὗτος) throughout Judea (ἐν ὅλῃ τῇ Ἰουδαίᾳ) and all the surrounding country (καὶ πάσῃ τῇ περιχώρῳ), a common comment after most miracles that Jesus performed.  Jesus was in Nain, Galilee when he performed the miracle of raising this anonymous widow’s only son from the dead, yet even Judea knew about it.  This whole incident was unique to Luke and not found among the other gospel writers.  How do you spread the word about Jesus?

People listen to Jesus (Lk 5:15-5:15)

“But now,

More than ever,

The word

About Jesus

Spread abroad.

Many crowds

Would gather

To hear him.

He cured many

Of their diseases.”

 

διήρχετο δὲ μᾶλλον ὁ λόγος περὶ αὐτοῦ, καὶ συνήρχοντο ὄχλοι πολλοὶ ἀκούειν καὶ θεραπεύεσθαι ἀπὸ τῶν ἀσθενειῶν αὐτῶν

 

This is more or less a unique saying of Luke, who said that now, more than ever, the word or report about Jesus spread abroad (διήρχετο δὲ μᾶλλον ὁ λόγος περὶ αὐτοῦ,).  Many large crowds would gather to hear him (καὶ συνήρχοντο ὄχλοι πολλοὶ ἀκούειν).  Then he cured many people of their diseases (αὶ θεραπεύεσθαι ἀπὸ τῶν ἀσθενειῶν αὐτῶν).  There is nothing like this in MatthewMark, chapter 1:45, on the other hand, said that after this cleansed leper went away, he began to proclaim what had happened to him.  Then the news about his cleansing spread around, so that Jesus was no longer able to openly enter into a city or town.  He had to stay out in the solitary deserted countryside.  Nevertheless, the people came to him from all around the area or from various quarters.  The cleansed leper did not keep quiet, so that this led to more consternation for Jesus.  Luke was not that explicit, but hinted at it.

The surrounding area (Lk 4:37-4:37)

“A report

About Jesus

Began to reach

Every place

In the region.”

 

καὶ ἐξεπορεύετο ἦχος περὶ αὐτοῦ εἰς πάντα τόπον τῆς περιχώρου.

 

This is very similar, to Mark, chapter 1:28.  Luke said that a report about Jesus was spreading (καὶ ἐξεπορεύετο ἦχος περὶ αὐτοῦ) into everywhere throughout all the surrounding region or neighboring area (εἰς πάντα τόπον τῆς περιχώρου).  Luke did not mention Galilee the way that Mark did.  Suddenly, Jesus was famous, a celebrity in the area around Capernaum.

Jesus goes to Galilee (Lk 4:14-4:14)

“Then Jesus,

Filled with

The power

Of the Spirit,

Returned to Galilee.

A report

About him

Spread through

All the surrounding

Countryside.”

 

Καὶ ὑπέστρεψεν ὁ Ἰησοῦς ἐν τῇ δυνάμει τοῦ Πνεύματος εἰς τὴν Γαλιλαίαν· καὶ φήμη ἐξῆλθεν καθ’ ὅλης τῆς περιχώρου περὶ αὐτοῦ.

 

There is no doubt that Jesus taught in Galilee, since this was his home base.  Much like Matthew, chapter 4:12, and Mark, chapter 1:14, after his temptations, Luke had Jesus return to Galilee.  However, Luke had no mention of the arrest of John, since he had already mentioned that earlier in chapter 3:19-20.  John had Jesus also go back to Galilee in chapter 4:3.  Luke said that Jesus was filled with the power of the Spirit (ἐν τῇ δυνάμει τοῦ Πνεύματος), a favorite and unique statement by Luke.  He said that Jesus returned to Galilee (Καὶ ὑπέστρεψεν ὁ Ἰησοῦς…εἰς τὴν Γαλιλαίαν).  Matthew had Jesus going to Galilee, just like his father Joseph had done years earlier.  He used a citation from Isaiah to explain why Jesus was in Galilee.  Galilee was about 80 miles north of Jerusalem and the Dead Sea area, originally part of the Israelite tribal territories of Issachar, Zebulun, Naphtali, and Asher, the northern tribes.  Mark said that Jesus went into Galilee preaching the gospel or good news about God, while the message of Matthew was about the good news of the kingdom of heaven.  Luke said that a report (καὶ φήμη) about Jesus (περὶ αὐτοῦ) spread throughout or over (ἐξῆλθεν) all the surrounding countryside (καθ’ ὅλης τῆς περιχώρου), but there was no indication in Luke what the message of Jesus was.  Clearly, Jesus was active in Galilee.

Curing the girl (Mt 9:25-9:26)

“When the crowd

Had been put outside,

Jesus went in.

He took her

By the hand.

Then the girl got up.

The report of this

Spread throughout

That district”

 

ὅτε δὲ ἐξεβλήθη ὁ ὄχλος, εἰσελθὼν ἐκράτησεν τῆς χειρὸς αὐτῆς, καὶ ἠγέρθη τὸ κοράσιον.

καὶ ἐξῆλθεν ἡ φήμη αὕτη εἰς ὅλην τὴν γῆν ἐκείνην.

 

This curing of the girl is similar to what can be found in Mark, chapter 5:41-42, and Luke, chapter 8:54-55.  However, here the story is very succinct and the news spread quickly.  Jesus had the crowds put outside (ὅτε δὲ ἐξεβλήθη ὁ ὄχλος).  Then he went into (εἰσελθὼν) where the dead girl was.  He took her by the hand (ἐκράτησεν τῆς χειρὸς αὐτῆς).  Then this girl got up (καὶ ἠγέρθη τὸ κοράσιον).  This is somewhat like the prophet Elijah who brought a child back to life in 1 Kings, chapter 17:17-24.  The news of this event spread all over this land or district (καὶ ἐξῆλθεν ἡ φήμη αὕτη εἰς ὅλην τὴν γῆν ἐκείνην).  There was no attempt here to keep it quiet.