Acknowledge Jesus Christ (Lk 12:8-12:8)

“I tell you!

Everyone

Who acknowledges me

Before others,

The Son of Man

Will also acknowledge

Before the angels of God.”

 

λέγω δὲ ὑμῖν, πᾶς ὃς ἂν ὁμολογήσῃ ἐν ἐμοὶ ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων, καὶ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὁμολογήσει ἐν αὐτῷ ἔμπροσθεν τῶν ἀγγέλων τοῦ Θεοῦ·

 

Luke indicated that Jesus said with a solemn pronouncement (λέγω δὲ ὑμῖν) that everyone who acknowledges Jesus before other men (πᾶς ὃς ἂν ὁμολογήσῃ ἐν ἐμοὶ ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων), the Son of Man (καὶ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου) would also acknowledge them before (ὁμολογήσει ἐν αὐτῷ ἔμπροσθεν) the angels of God (τῶν ἀγγέλων τοῦ Θεοῦ).  This verse is similar to Matthew, chapter 10:32.  There was also something similar in Mark, chapter 8:38 and earlier in Luke, chapter 9:26, where it was more about not being ashamed of Jesus.  Matthew said that everyone who acknowledged or confessed Jesus before other men, Jesus was also going to acknowledge them before his Father in heaven, not the angels of God as here.  Mark reported that Jesus said that those who were ashamed of him and his words, the Son of Man would also be ashamed of them when he comes.  The Son of Man was going to come in the glory of his Father, with the holy angels, a clear indication of the end times.  Then the Son of Man would repay or judge everyone for what they had done on that judgment day.  Luke earlier indicated that Jesus said that those who were ashamed of him and his words, the Son of Man would be ashamed of them when he comes in his glory and the glory of the Father and his holy angels.  Jesus said that he would be ashamed of those who were ashamed of him at the judgment end times.  Are you ashamed of Jesus?

The Samaritan pays for his upkeep (Lk 10:35-10:35)

“The next day,

The Samaritan

Took out

Two denarii.

He gave them

To the innkeeper.

He said.

‘Take care of him!

When I come back,

I will repay you

Whatever more

You spend.”

 

καὶ ἐπὶ τὴν αὔριον ἐκβαλὼν δύο δηνάρια ἔδωκεν τῷ πανδοχεῖ καὶ εἶπεν Ἐπιμελήθητι αὐτοῦ, καὶ ὅ τι ἂν προσδαπανήσῃς ἐγὼ ἐν τῷ ἐπανέρχεσθαί με ἀποδώσω σοι.

 

Luke continued his unique story.  Jesus said that the next day (καὶ ἐπὶ τὴν αὔριον), this Samaritan took out and gave two denarii (ἐκβαλὼν δύο δηνάρια ἔδωκεν) to the innkeeper (τῷ πανδοχεῖ).  He told (καὶ εἶπεν) this innkeeper to take care of the wounded man (Ἐπιμελήθητι αὐτοῦ).  When he would come back or return (ἐγὼ ἐν τῷ ἐπανέρχεσθαί), he would repay the innkeeper (με ἀποδώσω σοι) whatever more he would have to spend for the care of the wounded man (καὶ ὅ τι ἂν προσδαπανήσῃς).  Now the story is more interesting.  Not only did this Samaritan help the person in need, but he was going to continue to help him.  He did not hand him off without assuring that he would be well taken care of.  This was beyond the call of duty.  This Samaritan had already spent a day with the wounded person, but now he was going to pay for his further care.  Who does that?  There did not seem to be any prior relationship with this person and the Samaritan.  He was doing all this out of the goodness of his heart.  One denarius was equivalent to a day’s pay, about $.25 USA dollar.  This was a reasonable amount.  Would you do anything like this?

Do not be ashamed of Jesus (Mk 8:38-8:38)

“Those who are

Ashamed of me

And of my words

In this adulterous

And sinful generation,

The Son of Man

Will also be ashamed

Of them,

When he comes

In the glory

Of his Father

With the holy angels.”

 

ὃς γὰρ ἐὰν ἐπαισχυνθῇ με καὶ τοὺς ἐμοὺς λόγους ἐν τῇ γενεᾷ ταύτῃ τῇ μοιχαλίδι καὶ ἁμαρτωλῷ, καὶ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπαισχυνθήσεται αὐτὸν, ὅταν ἔλθῃ ἐν τῇ δόξῃ τοῦ Πατρὸς αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀγγέλων τῶν ἁγίων.

 

Jesus said that he would be ashamed of those who were ashamed of him at the judgment end times.  Something similar can be found in all 3 synoptic gospels, Matthew, chapter 16:27, and more particularly with Luke, chapter 9:26.  Mark reported that Jesus said that those who were ashamed of him (ὃς γὰρ ἐὰν ἐπαισχυνθῇ με) and his words (καὶ τοὺς ἐμοὺς λόγους) among this adulterous and sinful generation (ἐν τῇ γενεᾷ ταύτῃ τῇ μοιχαλίδι καὶ ἁμαρτωλῷ), the Son of Man would also be ashamed of them (καὶ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπαισχυνθήσεται αὐτὸν) when he comes (ὅταν ἔλθῃ).  The Son of Man was going to come in the glory of his Father (ἐν τῇ δόξῃ τοῦ Πατρὸς αὐτοῦ), with the holy angels (μετὰ τῶν ἀγγέλων τῶν ἁγίων), a clear indication of the end times.  Then the Son of Man would repay or judge everyone for what they had done on that judgment day.

The king forgave the debt (Mt 18:26-18:27)

“Thus,

The slave

Fell on his knees

Before him.

He said.

‘Lord!

Have patience with me!

I will pay you everything!’

Out of pity for him

The lord of that slave

Released him.

He forgave him

His debt.”

 

πεσὼν οὖν ὁ δοῦλος προσεκύνει αὐτῷ λέγων Μακροθύμησον ἐπ’ ἐμοί, καὶ πάντα ἀποδώσω σοι.

σπλαγχνισθεὶς δὲ ὁ κύριος τοῦ δούλου ἐκείνου ἀπέλυσεν αὐτόν, καὶ τὸ δάνειον ἀφῆκεν αὐτῷ.

 

This parable about the unforgiving servant slave is unique to Matthew.  This debtor servant slave fell on his knees in front of the king (πεσὼν οὖν ὁ δοῦλος προσεκύνει αὐτῷ).  He asked his master lord to have patience with him (λέγων Μακροθύμησον ἐπ’ ἐμοί).  He said that he would repay him everything (καὶ πάντα ἀποδώσω σοι), an impossible task.  However, the king and master of this slave, out of pity and compassion for him (σπλαγχνισθεὶς δὲ ὁ κύριος τοῦ δούλου), released him (ἐκείνου ἀπέλυσεν αὐτόν) and forgave him his debt (καὶ τὸ δάνειον ἀφῆκεν αὐτῷ).  This was extremely generous on the part of this slaveowner king.

The servant slave owed ten thousand talents (Mt 18:24-18:25)

“When he began

The reckoning,

The one who owed him

Ten thousand talents

Was brought to him.

He could not pay it.

His lord ordered him

To be sold,

With his wife

And children,

With all his possessions.

Thus,

Some payment

Would be made.”

 

ἀρξαμένου δὲ αὐτοῦ συναίρειν προσήχθη εἷς αὐτῷ ὀφειλέτης μυρίων ταλάντων.

μὴ ἔχοντος δὲ αὐτοῦ ἀποδοῦναι ἐκέλευσεν αὐτὸν ὁ κύριος πραθῆναι καὶ τὴν γυναῖκα καὶ τὰ τέκνα καὶ πάντα ὅσα ἔχει, καὶ ἀποδοθῆναι.

 

This parable about the unforgiving servant slave is unique to Matthew.  This king began to settle his accounts (ἀρξαμένου δὲ αὐτοῦ συναίρειν).  This first servant or slave owed the king 10,000 talents (προσήχθη εἷς αὐτῷ ὀφειλέτης μυρίων ταλάντων), an unbelievable sum.  A talent was about 60 mina, 10,000 denarii, or 3,000 shekels.  Thus, in current money that would be about $1,500 for a talent.  The amount owed would have been approximately $15,000,000.00, that’s right 15 million dollars.  There was no way that he could have acquired that much in debt, and certainly no way to repay it (μὴ ἔχοντος δὲ αὐτοῦ ἀποδοῦναι).  Thus, it is called a parable story.  This lordly king decided and commanded that the best way to get this debt off his books was sell him, his wife, his children, and all their possessions (ἐκέλευσεν αὐτὸν ὁ κύριος πραθῆναι καὶ τὴν γυναῖκα καὶ τὰ τέκνα καὶ πάντα ὅσα ἔχει,).  This would make a small payment (καὶ ἀποδοθῆναι) to this enormous debt, but not very much.  Things did not look good for this servant slave with the large debt.

The Son of Man in his kingdom will come soon (Mt 16:27-16:28)

“The Son of Man

Is to come

In the glory

Of his Father,

With his angels.

Then he will repay

Everyone

For what has been done.

Truly!

I say to you!

There are some standing here

Who will not taste death

Before they see

The Son of Man

Coming in his kingdom.”

 

μέλλει γὰρ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἔρχεσθαι ἐν τῇ δόξῃ τοῦ Πατρὸς αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀγγέλων αὐτοῦ, καὶ τότε ἀποδώσει ἑκάστῳ κατὰ τὴν πρᾶξιν αὐτοῦ.

ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἰσίν τινες τῶν ὧδε ἑστώτων οἵτινες οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσιν τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἐρχόμενον ἐν τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ.

 

Jesus said that the judgment end times was coming soon.  Something similar can be found in all 3 synoptic gospels, Mark, chapter 9:1, Luke, chapter 9:27, and here, almost word for word, especially the second verse.  Jesus said that the Son of Man was going to come (μέλλει γὰρ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἔρχεσθαι) in the glory of his Father (ἐν τῇ δόξῃ τοῦ Πατρὸς αὐτοῦ), with his angels (μετὰ τῶν ἀγγέλων αὐτοῦ), a clear indication of the end times.  Then the Son of Man would repay or judge everyone for what they had done (καὶ τότε ἀποδώσει ἑκάστῳ κατὰ τὴν πρᾶξιν αὐτοῦ), the judgment day.  Then in a solemn pronouncement (ἀμὴν λέγω ὑμῖν) Jesus said that some of those standing before him would not experience or taste death (ὅτι εἰσίν τινες τῶν ὧδε ἑστώτων οἵτινες οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου) before they would see the Son of Man coming in his kingdom (ἕως ἂν ἴδωσιν τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἐρχόμενον ἐν τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ).  The end times or judgment was imminent, not some far away time.

The sinfulness of Israel (Hos 4:7-4:9)

“The more they increased,

The more they sinned

Against me.

They changed

Their glory

Into shame.

They feed

On the sin

Of my people.

They are greedy

For their iniquity.

It shall be

Like people,

Like priests.

I will punish them

For their ways.

I will repay them

For their deeds.”

Once again, Yahweh, via Hosea, reminded the people of the northern kingdom of Israel that the more that they grew larger, the more that they sinned against him, Yahweh. They had changed their glory into shame. Their food was sin itself. They were greedy for iniquity. Both the priests and the people shared the blame, so that Yahweh was going to punish them both together. He was going to repay them for their sinful deeds.

The punishment for Babylon (Jer 51:24-51:24)

“‘I will repay

Babylon

With all the inhabitants

Of Chaldea,

Before your very eyes,

For all the wrong

That they have done

In Zion.’

Says Yahweh.”

Yahweh was simple and direct in this oracle about Babylon. He was going to repay Babylon with the all the Chaldeans for the wrongs that they had done to Zion, Jerusalem. This was going to happen before their very eyes.

The archers against Babylon (Jer 50:29-50:29)

“Summon archers

Against Babylon!

All who bend the bow!

Encamp all around her!

Let no one escape!

Repay her

According to her deeds!

Just as she had done,

Do to her!

She has arrogantly

Defied Yahweh,

The Holy One of Israel!”

Like earlier in this chapter, the main fighters against Babylon were the archers with their bows and arrows. They were to surround Babylon, and not let anyone get away. They were to repay her for the deeds that that she had done. They should do unto her, what she had done to them. Babylon had been arrogant in defying Yahweh, the Holy One of Israel, so that she deserved what she got.

The hunters and fishermen (Jer 16:16-16:18)

“Says Yahweh.

‘I am now sending

For many fishermen.

They shall catch them.

Afterward I will send

For many hunters.

They shall hunt them

From every mountain.

They shall hunt them

From every hill.

They shall hunt them

Out of the clefts of the rocks.

My eyes are upon all their ways.

They are not hidden from my presence.

Their iniquity is not concealed

From my sight.

I will doubly repay their iniquity.

I will doubly repay their sin.

Because they have polluted my land

With the carcasses of their detestable idols.

They have filled my inheritance

With their abominations.”

Yahweh was going to send fishermen and hunters to gather up the Israelites. This is a reference to the Egyptians, probably the fishermen, and the Babylonians, the hunters. These hunters would hunt all over the place, from the mountains, hills, and rocks. No one could hide from them. Yahweh saw all of them. He was going to repay them in double for their sins and iniquities. They had polluted his land with their detestable idols. These abominations and false worship gods had ruined his inheritance.