Jesus cures her daughter (Mk 7:29-7:30)

“Jesus said to her.

‘For saying that,

You may go!

The demon

Has left your daughter.’

Thus,

She went home.

She found her child

Lying in bed.

The demon was gone.”

 

καὶ εἶπεν αὐτῇ Διὰ τοῦτον τὸν λόγον ὕπαγε, ἐξελήλυθεν ἐκ τῆς θυγατρός σου τὸ δαιμόνιον.

καὶ ἀπελθοῦσα εἰς τὸν οἶκον αὐτῆς εὗρεν τὸ παιδίον βεβλημένον ἐπὶ τὴν κλίνην καὶ τὸ δαιμόνιον ἐξεληλυθός.

 

A similar response can be found in Matthew, chapter 15:28.  There was no mention of faith here as there was in MatthewMark said that Jesus answered her (καὶ εἶπεν αὐτῇ).  Jesus said that she had by her words accepted her position as a dog under the table, so that she could go home (Διὰ τοῦτον τὸν λόγον ὕπαγε).  Jesus said that the demon had come out of her daughter (ἐξελήλυθεν ἐκ τῆς θυγατρός σου τὸ δαιμόνιον).  Thus, she then went away from Jesus to her home (καὶ ἀπελθοῦσα εἰς τὸν οἶκον αὐτῆς).  There she found that her child was lying in bed (εὗρεν τὸ παιδίον βεβλημένον ἐπὶ τὴν κλίνην), but the demon was gone or expelled from her (καὶ τὸ δαιμόνιον ἐξεληλυθός).  Despite the reluctance of Jesus to go outside of the Israelites, this Canaanite woman persuaded him to cure her daughter of her demonic illness.  Jesus cured her child without touching her or being in her presence.

 

Jesus said that she had great faith (Mt 15:28-15:28)

“Then Jesus answered her.

‘Woman!

Great is your faith!

Let it be done for you

As you wish!’

Her daughter

Was healed instantly.”

 

τότε ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῇ Ὦ γύναι, μεγάλη σου ἡ πίστις· γενηθήτω σοι ὡς θέλεις. καὶ ἰάθη ἡ θυγάτηρ αὐτῆς ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης.

 

A similar but expanded response can be found in Mark, chapter 7:29-30.  Jesus recognized her great faith, that was so important in this gospel of Matthew.  Jesus answered her (τότε ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς).  He said to her that she was a woman of great faith (εἶπεν αὐτῇ Ὦ γύναι, μεγάλη σου ἡ πίστις).  He was going to grant her wish (γενηθήτω σοι ὡς θέλεις).  Her daughter was healed instantly, at that very hour (καὶ ἰάθη ἡ θυγάτηρ αὐτῆς ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης).  Despite the reluctance of Jesus to go outside of the Israelites, the great faith of this woman persuaded him to cure her daughter of her demonic illness.