I am not going to tell you (Lk 20:8-20:8)

“Then Jesus

Said to them.

‘Neither will I tell you

By what authority

I am doing

These things.’”

 

καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Οὐδὲ ἐγὼ λέγω ὑμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ.

 

Luke indicated that Jesus then said to these Jerusalem religious leaders (καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς) that he was not going to tell them (Οὐδὲ ἐγὼ λέγω ὑμῖν) by what authority he was doing these things (ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ).  Matthew, chapter 21:27, and Mark, chapter 11:33 have something similar, almost word for word.  Mark indicated that Jesus then told them (καὶ ὁ Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς) that he would not tell them by what authority he was doing these things (Οὐδὲ ἐγὼ λέγω ὑμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ).  Matthew also indicated that Jesus then told them (ἔφη αὐτοῖς καὶ αὐτός) that he would not tell them by what authority he was doing these things (Οὐδὲ ἐγὼ λέγω ὑμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ).  Jesus had made his point, pure and simple.  They could not answer his question, so that he was not going to answer their question.  Have you ever refused to answer a question?

 

They did not know (Lk 20:7-20:7)

“Thus,

They answered

That they did not know

Where it came from.”

 

καὶ ἀπεκρίθησαν μὴ εἰδέναι πόθεν.

 

Luke indicated that the Jewish Jerusalem religious leaders answered (καὶ ἀπεκρίθησαν) that they did not know where (μὴ εἰδέναι πόθεν) the baptism of John the Baptist came from.  This same response to Jesus can be found in Matthew, chapter 21:27, and Mark, chapter 11:33, almost word for word to each other.  Mark said that the chief priests, the Scribes, and the elders responded to Jesus (καὶ ἀποκριθέντες τῷ Ἰησοῦ).  They said that they did not know (λέγουσιν Οὐκ οἴδαμεν) the value, origins, or power of the baptism of John the Baptist.  Matthew said that the chief priests and elders responded to Jesus (καὶ ἀποκριθέντες τῷ Ἰησοῦ εἶπαν) that they did not know (Οὐκ οἴδαμεν) the origins or power of the baptism of John the Baptist.  This non-response was better than an aggravating response.  Have you ever pleaded ignorance when you were too embarrassed to answer a question?

The Levite passed by (Lk 10:32-10:32)

“Thus,

Likewise

A Levite,

When he came

To the place

Saw him.

He passed by

On the other side.”

 

ὁμοίως δὲ καὶ Λευείτης κατὰ τὸν τόπον ἐλθὼν καὶ ἰδὼν ἀντιπαρῆλθεν

 

Luke continued his unique story.  Jesus said that a Levite also (ὁμοίως δὲ καὶ Λευείτης) came to this same place (κατὰ τὸν τόπον ἐλθὼν) on the road.  He saw the wounded man (καὶ ἰδὼν).  Then he too crossed over to the other side of the road (ἀντιπαρῆλθεν), so as not to engage with this man.  The same questions can be asked of this Jewish Levite that were asked about the priest.  Was it because of ritual purity?  Was he in a hurry, so that he did not have time to stop?  Did he simply not care?  Was it too much of a bother?  Normally, the Levites do not come in for much criticism in the gospel narratives.  Levites were sons of Levi, and tied to ritualistic practice at the Temple.  For instance, the father of John the Baptist was Zechariah and his mother Elizabeth, both of them were descendants of Aaron.  Zechariah was a priest in the Jerusalem Temple, while Elizabeth was from a Levite family.  These Levites had Temple duties.  Thus, they were religious ritual leaders in the Jewish community.  Both the priest and the Levite represented the upper religious strata of the Jewish community.  Do you think that religious leaders should set an example by their lifestyle?

What to do? (Lk 6:11-6:11)

“But they

Were filled

With fury.

They discussed

With one another

What they might do

To Jesus.”

 

αὐτοὶ δὲ ἐπλήσθησαν ἀνοίας, καὶ διελάλουν πρὸς ἀλλήλους τί ἂν ποιήσαιεν τῷ Ἰησοῦ.

 

Luke said that they were filled with rage or fury (ὐτοὶ δὲ ἐπλήσθησαν ἀνοίας).  They discussed with one another (καὶ διελάλουν πρὸς ἀλλήλους) what they might do to Jesus (τί ἂν ποιήσαιεν τῷ Ἰησοῦ).  Matthew, chapter 12:14, and Mark, chapter 3:6, are similar to Luke.  However, Mark was the only one to mention both the Pharisees and the Herodians.  Matthew mentioned just the Pharisees, while Luke used the vague “they”.  Mark said that the Pharisees conspired with the Herodians against Jesus.  They wondered how they could destroy or kill him.  The Herodians were not a religious group but a political group that backed the Galilean governor Herod Antipas (4-39 CE).  Right from the beginning, there was this animosity between Jesus and the religious leaders of the Pharisees and the local political leaders of Herod.  Matthew has this episode end with only the Pharisees getting together to conspire to destroy Jesus.  However, the wording was a little different among these synoptic writers, but all these people conspired on how to grab, destroy, or kill Jesus.

Chief priests mock Jesus (Mk 15:31-15:31)

“In the same way,

The chief priests,

Along with the Scribes,

Were also mocking him

Among themselves.

Saying.

‘He saved others!

He cannot save himself!’”

 

ὁμοίως καὶ οἱ ἀρχιερεῖς ἐμπαίζοντες πρὸς ἀλλήλους μετὰ τῶν γραμματέων ἔλεγον Ἄλλους ἔσωσεν, ἑαυτὸν οὐ δύναται σῶσαι

 

This is almost word for word in Matthew, chapter 27:41-42.  However, Mark did not mention the elders nor anything about the Son of God.  In Luke, chapter 23:35-36, there is only a mention of leaders and soldiers, without any specific indication of which leaders.  On the other hand, there is nothing similar in John.  Mark said that the chief priests (καὶ οἱ ἀρχιερεῖς) were mocking Jesus among one another or among themselves (ἐμπαίζοντες πρὸς ἀλλήλους) with the Scribes (μετὰ τῶν γραμματέων), in the same way as those passing by (ὁμοίως).  These religious leaders said that Jesus had saved others (ἔλεγον Ἄλλους ἔσωσεν).  Why could he not save himself (ἑαυτὸν οὐ δύναται σῶσαι)?  They seemed to take a sense of self satisfaction that they had Jesus right where they wanted him.

The mocking passerby people (Mk 15:29-15:30)

“Those who passed by

Derided Jesus.

They were shaking

Their heads.

Saying.

‘Aha!

You who would destroy

The Temple

And build it

In three days,

Save yourself!

Come down

From the cross!’”

 

Καὶ οἱ παραπορευόμενοι ἐβλασφήμουν αὐτὸν κινοῦντες τὰς κεφαλὰς αὐτῶν καὶ λέγοντες Οὐὰ ὁ καταλύων τὸν ναὸν καὶ οἰκοδομῶν ἐν τρισὶν ἡμέραις,

σῶσον σεαυτὸν καταβὰς ἀπὸ τοῦ σταυροῦ.

 

This is almost word for word in Matthew, chapter 27:39-40.  In Luke, chapter 23:35-37, the religious leaders and the soldiers were doing the mocking, not the passersby people.  However, John did not have anyone making remarks about Jesus.  Mark said that some people passing by abused and derided Jesus (Καὶ οἱ παραπορευόμενοι ἐβλασφήμουν αὐτὸν).  They shook their heads at Jesus (κινοῦντες τὰς κεφαλὰς αὐτῶν).  They said “Aha! (Οὐὰ),” as they reminded Jesus that he had said (καὶ λέγοντες) if the Temple was destroyed (ὁ καταλύων τὸν ναὸν), he would rebuild it in three days (καὶ οἰκοδομῶν ἐν τρισὶν ἡμέραις).  They told Jesus to save himself (σῶσον σεαυτὸν).  Why didn’t he come down from the cross (καταβὰς ἀπὸ τοῦ σταυροῦ)?  The taunting of these people seemed to turn on Jesus’ own words.  It would be surprising if many people came by the cross.

Judas came with a group of people (Mk 14:43-14:43)

“Immediately,

While Jesus

Was still speaking,

Judas,

One of the twelve,

Arrived.

There was

A crowd

With him.

They had swords

And clubs.

They included

The chief priests,

The Scribes,

And the elders.”

 

Καὶ εὐθὺς ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος παραγίνεται ὁ Ἰούδας εἷς τῶν δώδεκα, καὶ μετ’ αὐτοῦ ὄχλος μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων παρὰ τῶν ἀρχιερέων καὶ τῶν γραμματέων καὶ τῶν πρεσβυτέρων.

 

This is almost word for word in Matthew, chapter 26:46.  Luke, chapter 22:47, is somewhat similar, but does not mention the Jewish religious groups.  John, chapter 18:2-3, is more detailed, since he mentioned the police and a detachment of soldiers, as well as the Pharisees.  Mark said that immediately as Jesus was still speaking (Καὶ εὐθὺς ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος), Judas, one of the 12 apostles, arrived on the scene (παραγίνεται ὁ Ἰούδας εἷς τῶν δώδεκα).  He had with him a large crowd of people (καὶ μετ’ αὐτοῦ ὄχλος) with swords (μετὰ μαχαιρῶν) and clubs (καὶ ξύλων).  Mark seems to indicate that the chief priests (παρὰ τῶν ἀρχιερέων), the Scribes (καὶ τῶν γραμματέων) and the elders or presbyters (καὶ τῶν πρεσβυτέρων) were there, while Matthew had these religious leaders sending the crowd.  Apparently, these leaders were expecting some resistance from Jesus and his followers.  Thus, they had a large armed group of people with Judas.  In John’s more descriptive account, Judas knew where to find Jesus because they had often been there at this place.  He said that they also brought lanterns and torches.  Mark and the other gospel writers never mentioned the Sadducees, while only John mentioned the Pharisees, and Mark was the only one to mention the Scribes.

Fifth narrative

Jesus traveled toward Jerusalem and taught in the Temple there, debating with the chief priests and religious leaders.  Then he spoke about the coming kingdom of heaven and the future end times.

Jesus finally went to Judea, where he cured large crowds of people.  The Pharisees questioned him about divorce.  Jesus reiterated the importance of marriage, as he spoke about Moses and divorce.  After hearing the response of Jesus about divorce, his disciples wondered why they should marry at all.  Jesus explained about different kind of eunuchs.

The children came forward to Jesus and he blessed them.  He warned against wealth.  To gain eternal life you had to keep the commandments.  They wanted to know which commandments?  The great commandment was not a problem.  However, Jesus asked them to give up their possessions, so that the rich young man walked away.  It was hard for rich people to enter the kingdom like a camel going through the eye of a needle.  Who could be saved?  The response was that all things are possible with God.  Peter wanted to know about the disciples and the eternal life reward, so that Jesus told them that the first shall be last and vice versa.

Then Jesus presented the parable of the laborers in the vineyard.  He hired the first laborers, and then late in the day a second group, a third group and finally a fourth group of laborers.  The last group hired got a full day’s pay.  The first group hired were upset when they got the same as the last group hired.  This brought up the problem of generosity versus fairness, as Jesus explained the parable.

On the way to Jerusalem, Jesus predicted what was going to happen to him in Jerusalem.  The mother of the sons of Zebedee wanted to know if her two sons, James and John, could be the greatest, on either side of Jesus.  Jesus pointed out the difficulties and said that only the Father set up the seating arrangements.  This led to ten angry men as they resented the two trying to be first.  Jesus reminded them about servant leadership, as the Son of Man was going to give up his life.

There were great crowds at Jericho where Jesus found two blind men asking for mercy, so he healed them.  Then began the final ministry in Jerusalem with a triumphal entry.  Jesus sent two disciples from Bethpage to get a donkey and a colt because he needed them.  Thus, the prophecy of Zechariah might be fulfilled.  They brought the donkey and the colt to Jesus.  Then crowds welcomed the Son of David into Jerusalem as they began to wonder who this man was?

Jesus went into the Temple and chased out the money changers to fulfill the prophecy of Isaiah.  When he cured people in the Temple, the chief priests were angry, but the little children praised him.

Then Jesus went to Bethany.  The next morning, he was hungry.  He saw a fig tree, but it had no figs, so he cursed the fig tree as it withered because of his faith.

People began to question where did Jesus get his authority?  Jesus responded with a question for a question.  He asked them about the value of the baptism of John.  They gave a timid response.  Then he told the parable about the two sons.  The first son said no at first, and then did the work, while the second son said yes and did not do the work.  Which son did the will of his father?  Thus, they did not believe John the Baptist.

Then Jesus told the parable about the wicked tenants.  This absentee land owner of the vineyard sent people to collect his rent.  Instead, the tenants beat and killed the landowner’s slaves.  He sent a second group that was also killed.  Then the tenants killed the landowner’s son.  Finally, the landowner came to take back his vineyard, citing Psalm 118 about the kingdom of God and the falling cornerstone.  The Pharisees understood this parable and tried to arrest Jesus.

Jesus continued to speak in parables.  This parable was about the king who gave a great wedding banquet.  However, the invited guests refused to come to the wedding banquet.  He sent out a second invitation to the wedding banquet, but they refused the second invitation also.  They treated his slaves badly.  The king was angry and sent out new invitations to the wedding feast.  Finally, a man without a wedding garment showed up, but he threw him out of the feast.  The explanation of this parable was that many are called, but few are chosen.

Next the Pharisees tried to trick Jesus by flattering him.  They asked him a question about taxes.  Jesus gave a harsh response as he had a dialogue about the Roman coin about whose image was on it.  Give Caesar his due.  The Pharisees and their disciples left.

However, the Sadducees asked a question about the resurrection.  There was a law about marrying the brother of a dead man.  There was a woman who married seven brothers, who was her husband in the resurrection?  Jesus responded that there was no marriage in the resurrection.  The living God of their ancestors would show them the way.  The crowd was astonished.

The Pharisees regrouped and wanted to know what is the greatest commandment?  Jesus responded about the two great commandments to love God and your neighbor.  Then Jesus asked the Pharisees a question.  Was the Christ the son of David?  Then who was the Lord for David?  After that there were no more questions for Jesus.

Jesus then cursed the Scribes and Pharisees.  He told his disciples to do what they say, but not what they do.  They tied up heavy burdens on the people.  They wore special clothing and sought the places of honor.  They want to be called Rabbis.  No one was your father or master.  Greatness comes with humility.  They tried to lock people out of heaven as they shut it off.  Even when they tried to make converts, they are like blind guides and fools.  They swore by the altar or the gift of the altar.  They swore by heaven, but they had forgotten the law.  They wanted the gnat out your eye but had a camel in their own eye.  They worried about the outside of the cup instead of the inside.  They were like whitewashed tombs.  They proclaimed reverence for the tombs of the prophets, but they were like their sinning ancestors. They were like serpents.  They would kill the prophets.  They spread innocent blood.  Soon the house of Jerusalem would be desolate.

Finally, there were the predictions about the end times.  Jesus left the Temple as he predicted its destruction.  What are the signs of the Parousia?  There would be the beginning of the great suffering so that they should not be lead astray.  There would be rumors of wars in those troubled times.  They would be persecuted for the sake of Jesus.  There would be betrayals and false prophets.  Love would grow cold.  Endurance would be necessary.  The importance of Daniel the prophet was emphasized.  In Judea, they would flee to the housetops.  It would be too late for the people in the fields.  This would be the wrong time to be pregnant or nursing.  There would be great tribulation, but the days would be short.

The end was coming because there would be false Christs and people looking for the Messiah.  The Son of Man would come on the clouds as the darkness in the skies appeared.  There would be a gathering of the chosen ones.  Using the parable of the fig tree, they could tell that the end was near.  This generation would pass away, but Jesus’ words would not pass away.  No one knew the day, since it would be like in the days of Noah.  Only one would be taken and the other left, so be ready.  Be a wise and faithful slave, not a wicked slave.

Jesus told the parable of the ten bridesmaids where half were wise and half foolish.  They all fell asleep.  When the bridegroom came, they all got up.  However, the foolish ones had no oil and wise ones said that there was not enough oil for both of them.  When the foolish left to get oil, they shut the door.  When they came back, the bridegroom said that he did not know them.  Thus, you do not know the day.

Next Jesus told the parable of the talents.  A man entrusted his assets to his slaves.  He gave them money.  One slave added five more talents, another added two more talents, but the third slave dug a hole and buried his money.  The master settled their accounts.  The slave with five talents got five more talents.  The slave with two talents got two more talents.  The slave with one talent was rebuked and punished.  Thus, there will be rewards and punishments at the end times.

In the last judgment, the Son of Man would appear in glory.  There would be sheep and goats, with the sheep on the right hand.  They had taken care of him.  They wondered when they had done this.  The Son of Man replied that they took care of him when they cared for the least of his brothers.  Then he told the goats on his left side to depart from him because they had not taken care of him when they did not care for the lowly people.  Thus, there would be eternal punishment or eternal reward.

Derision of Jesus (Mt 27:39-27:40)

“Those who passed by

Derided him.

They shook

Their heads.

They said.

‘You who would destroy

The Temple,

And then build it

In three days,

Save yourself!

If you are

The Son of God,

Come down

From the cross.’”

 

Οἱ δὲ παραπορευόμενοι ἐβλασφήμουν αὐτὸν κινοῦντες τὰς κεφαλὰς αὐτῶν

καὶ λέγοντες Ὁ καταλύων τὸν ναὸν καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις οἰκοδομῶν, σῶσον σεαυτόν, εἰ Υἱὸς εἶ τοῦ Θεοῦ, καὶ κατάβηθι ἀπὸ τοῦ σταυροῦ.

 

This is almost word for word in Mark, chapter 15:29-30.  In Luke, chapter 23:35, the religious leaders were doing the mocking.  However, John did not have anyone making remarks about Jesus.  Matthew said that some passing by people abused and derided Jesus (Οἱ δὲ παραπορευόμενοι ἐβλασφήμουν αὐτὸν).  They shook their heads at Jesus (κινοῦντες τὰς κεφαλὰς αὐτῶν).  They reminded Jesus (καὶ λέγοντες) that he had said if the Temple was destroyed (Ὁ καταλύων τὸν ναὸν), he would rebuild it in three days (καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις οἰκοδομῶν).  They told Jesus to save himself (σῶσον σεαυτόν).  If he was the Son of God (εἰ Υἱὸς εἶ τοῦ Θεοῦ), why didn’t he come down from the cross (καὶ κατάβηθι ἀπὸ τοῦ σταυροῦ).  The taunting of these people seemed to turn on Jesus’ own words.