The Epiphany (Mt 2:11-2:11)

“The Magi

Knelt down.

They paid homage

To the child.

They worshiped him.

Then,

Opening their treasures,

They offered him gifts

Of gold,

Of frankincense,

Of myrrh.”

 

καὶ πεσόντες προσεκύνησαν αὐτῷ, καὶ ἀνοίξαντες τοὺς θησαυροὺς αὐτῶν προσήνεγκαν αὐτῷ δῶρα, χρυσὸν καὶ λίβανον καὶ σμύρναν

 

This is the classic scene of the Epiphany of Jesus, with the magi, the 3 kings, the wise men adoring and worshiping the new born infant Jesus.  The magi entered the house.  They knelt down and worshipped the new child (πεσόντες προσεκύνησαν αὐτῷ).  Then they opened their treasures (ἀνοίξαντες τοὺς θησαυροὺς αὐτῶν).  They offered him gifts (προσήνεγκαν αὐτῷ δῶρα) of gold (χρυσὸν), frankincense (λίβανον), and myrrh (σμύρναν).  These were the same traditional gifts mentioned in Isaiah, chapter 60:6, gold and frankincense, an expensive spice.  Myrrh was a perfume.  So too, Epiphany, ἐπιφάνεια, means manifestation or appearance.  In classical Greek, it was a manifestation of a deity to a worshiper.  Thus, Jesus manifests himself to these worshipping magi.  The earliest references to the Christian feast of Epiphany come from the 4th century CE.  In the Latin-speaking Western Christianity, this holiday emphasized the visit of the magi, who represented the non-Jewish people of the world.  Thus, this child Jesus was considered a revelation to the gentiles.  In the middle ages, these biblical magi or magicians became the 3 kings, as a whole story developed around them.  Balthasar was the youngest one, bearing frankincense that symbolized the divinity of Jesus, representing Africa.  Caspar was middle-aged one bearing gold that symbolized the royalty of Jesus, representing Asia.  Melchior the oldest one, bearing myrrh symbolized the passion of Jesus, representing Europe.  For many years, and still in some non-English speaking countries today, Epiphany was and is a bigger feast day than Christmas, celebrating the birth of Jesus and his revelation to the world.

The Old and the New Testament

The two major parts of the Christian Bible are the Old Testament and the New Testament.  Does this give a false impression that we have two different Bibles?  The New Testament books make references to the Old Testament works.  There was no New Testament canon until the second century, since consensus on its contents did not occur until the late fourth century.  The Old Testament or Hebrew Bible canon has an even more complicated history.  Often, people are surprised to learn that two-thirds of what we call the Christian Bible actually existed before the time of Christ, since it describes the words and actions of God’s interaction with his promised chosen people, the Israelites, the Hebrews, or the Jews.

Different points of view

The New Testament references the Hebrew Bible that came to be known as the Old Testament.  The New Testament books were not referred to until the second century of the common era.  Consensus on its contents did not occur until the late fourth century.  There is nothing wrong with different points of view or inconsistencies.  The first two chapters of Genesis are not contradictory.  The synoptic gospels give different versions of the Baptism of Jesus.  Most of us just say “so what?”  We understand different points of view.  The Bible had different authors over a considerable amount of time.  The Old Testament took hundreds of years to complete.  The New Testament took thirty to sixty years to finish.  Very few could write, so that oral tradition dominated in that society.  The texts themselves were rewritten, so that we say that the texts we have, with all its corrections, is the one that God wants us to have.