Sit at the table (Lk 17:7-17:7)

“Who among you

Would say

To your slave,

Who had just come in

From plowing

Or tending sheep

In the field.

‘Come here at once!

Take your place

At the table’?”

 

Τίς δὲ ἐξ ὑμῶν δοῦλον ἔχων ἀροτριῶντα ἢ ποιμαίνοντα, ὃς εἰσελθόντι ἐκ τοῦ ἀγροῦ ἐρεῖ αὐτῷ Εὐθέως παρελθὼν ἀνάπεσε,

 

Once again, Luke uniquely has a saying of Jesus that is not in the other synoptic gospels.  Jesus asked who among them would say to their slave (Τίς δὲ ἐξ ὑμῶν δοῦλον), who had just come in from the field (ὃς εἰσελθόντι ἐκ τοῦ ἀγροῦ), after plowing (ἔχων ἀροτριῶντα) or tending the sheep (ἢ ποιμαίνοντα), to immediately take his place reclining at the table with them (ἐρεῖ αὐτῷ Εὐθέως παρελθὼν ἀνάπεσε).  Obviously, slavery was considered okay.  Slaves were in a separate category from the land owners.  No one would invite his slave to share a meal with them.  Does that sound harsh to you?

Advertisements

Herod will grant a wish (Mk 6:22-6:23)

“When the daughter

Of Herodias

Came in,

She danced.

She pleased Herod

And his guests.

The king said

To the girl.

‘Ask me

For whatever you wish!

I will give it!’

He solemnly swore

To her.

‘Whatever you ask me,

I will give you,

Even half of my kingdom.’”

 

καὶ εἰσελθούσης τῆς θυγατρὸς αὐτῆς τῆς Ἡρῳδιάδος καὶ ὀρχησαμένης, ἤρεσεν τῷ Ἡρῴδῃ καὶ τοῖς συνανακειμένοις. ὁ δὲ βασιλεὺς εἶπεν τῷ κορασίῳ Αἴτησόν με ὃ ἐὰν θέλῃς, καὶ δώσω σοι·

καὶ ὤμοσεν αὐτῇ Ὅτι ἐάν με αἰτήσῃς δώσω σοι ἕως ἡμίσους τῆς βασιλείας μου.

 

Matthew, chapter 14:6-7, also has this story about the dancing daughter.  At this birthday party for King Herod, the daughter of Herodias came in (καὶ εἰσελθούσης τῆς θυγατρὸς αὐτῆς τῆς Ἡρῳδιάδος).  She danced in the middle of this public celebration (καὶ ὀρχησαμένης).  Herodias’ daughter by her first marriage was called Salome or maybe even Herodias.  However, in this gospel story of Mark, she was unnamed.  She pleased Herod so much (ἤρεσεν τῷ Ἡρῴδῃ), as well as those reclining at the table with him (καὶ τοῖς συνανακειμένοις), that the king said to the girl (ὁ δὲ βασιλεὺς εἶπεν τῷ κορασίῳ) that whatever she wished or wanted (Αἴτησόν με ὃ ἐὰν θέλῃς), he would give it to her (καὶ δώσω σοι).  He even swore to her (καὶ ὤμοσεν αὐτῇ) with a solemn oath promise to give her (δώσω σοι) whatever she might request or ask (Ὅτι ἐάν με αἰτήσῃς), even up to half his kingdom (ἕως ἡμίσους τῆς βασιλείας μου).  Obviously, King Herod was a little rash here.