God and Moses (Lk 20:37-20:37)

“The dead are raised.

Moses showed this

In the story

About the bush.

There

He speaks

Of the Lord as

The God of Abraham,

The God of Isaac,

And the God of Jacob.”

 

ὅτι δὲ ἐγείρονται οἱ νεκροὶ, καὶ Μωϋσῆς ἐμήνυσεν ἐπὶ τῆς Βάτου, ὡς λέγει Κύριον τὸν Θεὸν Ἀβραὰμ καὶ Θεὸν Ἰσαὰκ καὶ Θεὸν Ἰακώβ

 

Luke indicated that Jesus justified the resurrection, that the dead are raised up (ὅτι δὲ ἐγείρονται οἱ νεκροὶ).  Jesus used the example of Moses at the thorn bush (καὶ Μωϋσῆς ἐμήνυσεν ἐπὶ τῆς Βάτου), when he called Yahweh or the Lord (ὡς λέγει Κύριον) the God of Abraham (τὸν Θεὸν Ἀβραὰμ), the God of Isaac (καὶ Θεὸν Ἰσαὰκ), and the God of Jacob (καὶ Θεὸν Ἰακώβ).  Jesus continued with this same explanation that can also be found in Matthew, chapter 22:31-32, and Mark, chapter 12:26.  They all refer to Moses at the burning bush in Exodus, chapter 3:6, a mysterious theophany, that is implied without being explicitly mentioned here.  Mark indicated that Jesus said that the dead will rise up (περὶ δὲ τῶν νεκρῶν ὅτι ἐγείρονται).  Jesus then reminded the Sadducees that they had not read the correct book of Moses (οὐκ ἀνέγνωτε ἐν τῇ βίβλῳ Μωϋσέως).  Jesus then referenced this saying of Yahweh to Moses at the bush (ἐπὶ τοῦ Βάτου).  Yahweh God spoke to Moses saying (πῶς εἶπεν αὐτῷ λέγων) that he was the God of Abraham (Ἐγώ ὁ Θεὸς Ἀβραὰμ), the God of Isaac (καὶ Θεὸς Ἰσαὰκ), and the God of Jacob (καὶ Θεὸς Ἰακώβ).  Matthew indicated that Jesus reminded the Sadducees that they had not read the correct sayings of God (οὐκ ἀνέγνωτε τὸ ῥηθὲν ὑμῖν ὑπὸ τοῦ Θεοῦ λέγοντος), concerning the resurrection of the dead (περὶ δὲ τῆς ἀναστάσεως τῶν νεκρῶν).  He did not say “the correct book” as in Mark.  He then referenced the saying of Yahweh to Moses at the burning bush, that he was the God of Abraham (Ἐγώ εἰμι ὁ Θεὸς Ἀβραὰμ), the God of Isaac (καὶ ὁ Θεὸς Ἰσαὰκ), and the God of Jacob (καὶ ὁ Θεὸς Ἰακώβ).  Do you believe in your resurrection in the afterlife?

He will rise on the third day (Lk 18:33-18:33)

“After they have

Flogged him,

They will kill him.

On the third day,

He will rise again.”

 

καὶ μαστιγώσαντες ἀποκτενοῦσιν αὐτόν, καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ ἀναστήσεται,

 

Luke indicated that Jesus said that after they had flogged (καὶ μαστιγώσαντες) the Son of Man, they would kill him (ἀποκτενοῦσιν αὐτόν).  However, on the third day (καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ), he would rise again (ἀναστήσεται).  Mark, chapter 10:34, and Matthew, chapter 20:19, have something similar.  Mark indicated that Jesus said that they would mock or ridicule him (καὶ ἐμπαίξουσιν αὐτῷ).  They would spit on him (καὶ ἐμπτύσουσιν αὐτῷ).  They would flog or scourge him (καὶ μαστιγώσουσιν αὐτὸν).  Finally, they would kill him (καὶ ἀποκτενοῦσιν).  However, after three days (καὶ μετὰ τρεῖς ἡμέρας), he would rise again (ἀναστήσεται), as here in LukeMatthew indicated that Jesus said that they would mock or ridicule the Son of Man (εἰς τὸ ἐμπαῖξαι).  They would scourge him (καὶ μαστιγῶσαι).  Finally, they would crucify him (καὶ σταυρῶσαι), the common form of Roman execution.  Matthew was the only gospel writer here to mention the way of death, the crucifixion.  However, on the 3rd day, the Son of Man would be raised up (καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθήσεται).  Obviously, Jesus was talking about himself, but he always used the term Son of Man in talking about his future suffering, death, and resurrection.  What do you think about the resurrection of Jesus on the 3rd day?

The curse on Capernaum (Lk 10:15-10:15)

“You!

Capernaum!

Will you be exalted

To heaven?

No!

You will be

Brought down

To Hades.”

 

καὶ σύ, Καφαρναούμ, μὴ ἕως οὐρανοῦ ὑψωθήσῃ; ἕως τοῦ Ἅιδου καταβήσῃ.

 

Next Luke had Jesus take on Capernaum, his new home and headquarters in Galilee.  Capernaum (καὶ σύ, Καφαρναούμ) will not be exalted to heaven (μὴ ἕως οὐρανοῦ ὑψωθήσῃ).  Instead, it will be brought down to Hades or hell (ἕως τοῦ Ἅιδου καταβήσῃ).  Once again, Jesus used the second person plural.  Matthew, chapter 11:23, had a similar statement, indicating a possible common Q source.  Jesus questioned them.  Would they be exalted or raised up to heaven?  No!  In fact, they would be cast down to the unseen world of Hades, the traditional Greek word for hell.  Matthew then even compared Capernaum to Sodom.  If the mighty miracles that were done in Capernaum were done in Sodom, Sodom might have remained until the present day.  Then Jesus gave a solemn pronouncement that it would be more tolerable for the land of Sodom than for the people of Capernaum.  Jesus warned these three towns, within 10 miles of each other.  They had not repented, despite his teaching and the many miracles there.  Something must have happened in Capernaum because it had been his base of operations in Galilee.  Have you ever turned on the town where you had lived?

Prediction about the death and resurrection (Lk 9:22-9:22)

“Jesus said.

‘The Son of Man

Must undergo

Great suffering.

He will be rejected

By the elders,

By the chief priests,

And by the Scribes.

He will be killed.

On the third day,

He will be raised up.’”

 

εἰπὼν ὅτι Δεῖ τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου πολλὰ παθεῖν καὶ ἀποδοκιμασθῆναι ἀπὸ τῶν πρεσβυτέρων καὶ ἀρχιερέων καὶ γραμματέων καὶ ἀποκτανθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθῆνα

 

Luke indicated that Jesus said to his disciples (εἰπὼν) that the Son of Man had to undergo great suffering (ὅτι Δεῖ τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου πολλὰ παθεῖν).  He would be rejected (καὶ ἀποδοκιμασθῆναι) by the elders or presbyters (ἀπὸ τῶν πρεσβυτέρων), the chief priests (καὶ ἀρχιερέων), and by the Scribes (καὶ γραμματέων).  He would be killed (καὶ ἀποκτανθῆναι), but on the third day (καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ), he would be raised up (ἐγερθῆνα).  Jesus began to talk about his future suffering that can be found in all 3 synoptic gospels, Matthew, chapter 16:21-23, Mark, chapter 8:31-33, and here.  All this took place right after Peter’s strong profession of faith.  Notice that the synoptics gospel writers did not blame the Pharisees or the Sadducees for the suffering and death of Jesus.  There also was no mention of the Roman authorities.  Mark said that Jesus began to teach them that it was necessary that the Son of Man undergo many great sufferings.  Jesus used the term “Son of Man” in Luke and Mark to refer to himself not “Jesus Christ,” as in Matthew.  He was going to be rejected by the elders or presbyters, the chief priests, and the Scribes.  Eventually, he would be killed.  There was no mention of Jesus going to Jerusalem here.  After 3 days, he would rise again.  Matthew disliked Jerusalem with everything and everybody attached to it.  For the first time he used the full name of Jesus Christ (Ἰησοῦς Χριστὸς).  From that time on, after Jesus had put Peter in charge, Jesus Christ began to show or let his disciples know that he had to go to Jerusalem.  There he would undergo great suffering from the Israelite Jerusalem elders or presbyters, the chief priests, and the Scribes.  Eventually, he would be killed, but he would be raised up on the 3rd day.  Clearly, this was a prediction about the future suffering, death, and resurrection of Jesus.  Whom do you blame for the death of Jesus Christ?

Tell him what you have seen (Lk 7:22-7:22)

“Jesus answered them.

‘Go!

Tell John!

What you have seen

And heard.

The blind

Receive their sight.

The lame

Walk.

The lepers

Are cleansed.

The deaf

Hear.

The dead

Are raised up.

The poor

Have good news

Brought to them.’”

 

καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς Πορευθέντες ἀπαγγείλατε Ἰωάνει ἃ εἴδετε καὶ ἠκούσατε· τυφλοὶ ἀναβλέπουσιν, χωλοὶ περιπατοῦσιν, λεπροὶ καθαρίζονται, καὶ κωφοὶ ἀκούουσιν, νεκροὶ ἐγείρονται, πτωχοὶ εὐαγγελίζονται·

 

Luke said that Jesus answered the disciples of John (καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς).  He told them to go tell John (Πορευθέντες ἀπαγγείλατε Ἰωάνει) what they had seen and heard (ἃ εἴδετε καὶ ἠκούσατε).  The blind ones receive their sight (τυφλοὶ ἀναβλέπουσιν).  The lame walk (χωλοὶ περιπατοῦσιν).  The lepers are cleansed (λεπροὶ καθαρίζονται).  The deaf hear (καὶ κωφοὶ ἀκούουσιν).  The dead are raised up (νεκροὶ ἐγείρονται).  The poor have good news brought to them (πτωχοὶ εὐαγγελίζονται).  This is almost word for word like Matthew, chapter 11:4-5, indicating a possible Q source.  Jesus responded or answered these disciples and their main question.  He told them to report back to John after their journey what they had heard and seen.  Then Jesus listed what he had been doing.  The blind people have recovered their sight.  The lame people were walking around.  The lepers were cleansed.  The deaf were able to hear.  The dead were raised up.  The poor and destitute people were getting good news brought to them.  This is a very strong response, as if to say that he was the Messiah, the Christ, the anointed one, something that Jesus did not do often.  This messianic expectation was based on Isaiah, chapter 35:4-6, when the savior, their God would come with a vengeance to make up for past problems.  He would come to save them.  Isaiah seems to indicate that there would be a reversal of fortune, a change in the ways that things happen.  The blind would see.  The deaf would hear.  The lame would run.  The mute people would speak.  Have you had a change in your life?

I will go to Galilee (Mk 14:28-14:28)

“But after

I am raised up,

I will go before you

To Galilee.”

 

ἀλλὰ μετὰ τὸ ἐγερθῆναί με προάξω ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν.

 

This is exactly the same, word for word, as in Matthew, chapter 26:32.  Interesting enough, Luke, chapter 24, and John, chapter 20, but not chapter 21, have the post resurrection appearances in Judea not Galilee.  Jesus said here that after he was raised up (ἀλλὰ μετὰ τὸ ἐγερθῆναί), he would go ahead of or precede them in Galilee (με προάξω ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν).  In the gospel of Matthew, Galilee played a predominant role.  Thus, after the resurrection, it did not seem out of place as a post-resurrection reunion site.

Tombs opened (Mt 27:52-27:52)

“The tombs also

Were opened.

Many bodies

Of the saints,

Who had fallen asleep.

Were raised.”

 

καὶ τὰ μνημεῖα ἀνεῴχθησαν καὶ πολλὰ σώματα τῶν κεκοιμημένων ἁγίων ἠγέρθησαν·

 

This is unique to Matthew, since the other 3 gospels do not mention anything about tombs, bodies, or saints being raised.  However, Matthew clearly said that the tombs were also opened (καὶ τὰ μνημεῖα ἀνεῴχθησαν), so that many bodies of the holy saints, who had fallen asleep (καὶ πολλὰ σώματα τῶν κεκοιμημένων ἁγίων), arose or were raised up (ἠγέρθησαν).  It was the general Jewish expectation that at the end times, the Day of Yahweh, that the dead would rise, especially among the Pharisees.  The holy ones or saints were the righteous ones who had died before Jesus.

Jesus was going to go to Galilee (Mt 26:32-26:32)

“But after I am raised up,

I will go ahead of you

To Galilee.”

 

μετὰ δὲ τὸ ἐγερθῆναί με προάξω ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν.

 

This is exactly the same, word for word, as in Mark, chapter 14:28.  Interesting enough, Luke, chapter 24, and John, chapter 20, but not chapter 21, have the post resurrection appearances in Judea not Galilee.  Jesus said here that after he was raised up (μετὰ δὲ τὸ ἐγερθῆναί), he would go ahead of or precede them in Galilee (με προάξω ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν).  In the gospel of Matthew, Galilee played a predominant role.  Thus, after the resurrection, it does not seem out of place as a post-resurrection reunion site.

Prediction of what is going to happen in Jerusalem (Mt 20:18-20:19)

“See!

We are going up

To Jerusalem.

The Son of Man

Will be handed over

To the chief priests

And scribes.

They will condemn him

To death.

Then they will hand him

Over to the gentiles.

He will be mocked.

He will be scourged.

He will be crucified.

On the third day

He will be raised up.”

 

Ἰδοὺ ἀναβαίνομεν εἰς Ἱεροσόλυμα, καὶ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδοθήσεται τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ γραμματεῦσιν, καὶ κατακρινοῦσιν αὐτὸν εἰς θάνατον,

καὶ παραδώσουσιν αὐτὸν τοῖς ἔθνεσιν εἰς τὸ ἐμπαῖξαι καὶ μαστιγῶσαι καὶ σταυρῶσαι, καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθήσεται.

 

Mark, chapter 10:33-34, and Luke, chapter 18:32-33, have something similar to this.  This would be the 3rd prediction of Jesus’ suffering, death, and resurrection after chapters 16:21 and 17:22-23.  Yet this is the most descriptive explanation.  Jesus told his trusted 12 leaders that they were going to Jerusalem (Ἰδοὺ ἀναβαίνομεν εἰς Ἱεροσόλυμα).  There the Son of Man would be handed over to the chief priests of Jerusalem and the scribes (καὶ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδοθήσεται τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ γραμματεῦσιν).  There was no mention of the Pharisees or Sadducees.  These priests and scribes were going to condemn him to death (καὶ κατακρινοῦσιν αὐτὸν εἰς θάνατον).  They would, in turn, hand him over to the gentiles (καὶ παραδώσουσιν αὐτὸν τοῖς ἔθνεσιν), meaning the Romans.  Then they would mock or ridicule him (εἰς τὸ ἐμπαῖξαι).  They would scourge him (καὶ μαστιγῶσαι).  Finally, they would crucify him (καὶ σταυρῶσαι), the common form of Roman execution.  However, on the 3rd day, the Son of Man would be raised up (καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθήσεται).  Obviously, Jesus was talking about himself, but he always used the term Son of Man.

The future of Jesus (Mt 16:21-16:21)

“From that time on,

Jesus Christ began

To show

His disciples

That he must go

To Jerusalem.

He would undergo

Great suffering

At the hands

Of the elders,

The chief priests,

And the Scribes.

He would be killed.

However,

On the third day

Be raised up.”

 

Ἀπὸ τότε ἤρξατο Ἰησοῦς Χριστὸς δεικνύειν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι δεῖ αὐτὸν εἰς Ἱεροσόλυμα ἀπελθεῖν καὶ πολλὰ παθεῖν ἀπὸ τῶν πρεσβυτέρων καὶ ἀρχιερέων καὶ γραμματέων καὶ ἀποκτανθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθῆναι.

 

Jesus began to talk about his future suffering that can be found in all 3 synoptic gospels, Mark, chapter 8:31, Luke, chapter 9:22, and here, almost word for word.  Notice that Matthew and the other synoptics do not blame the Pharisees or the Sadducees for the suffering and death of Jesus.  There also was no mention of Roman authorities.  Matthew disliked Jerusalem and everything and everybody attached to it.  For the first time he used the full name of Jesus Christ (Ἰησοῦς Χριστὸς).  From that time on (Ἀπὸ τότε), after Jesus had set up Peter in charge, Jesus Christ began to show or let his disciples know (ἤρξατο Ἰησοῦς Χριστὸς δεικνύειν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ) that he had to go to Jerusalem (ὅτι δεῖ αὐτὸν εἰς Ἱεροσόλυμα ἀπελθεῖν).  There he would undergo great suffering (καὶ πολλὰ παθεῖν) from the Israelite Jerusalem elders or presbyters (ἀπὸ τῶν πρεσβυτέρων), the chief priests (καὶ ἀρχιερέων), and the Scribes (καὶ γραμματέων).  Eventually, he would be killed (καὶ ἀποκτανθῆναι), but he would be raised up on the 3rd day (καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθῆναι).