Whose wife? (Lk 20:33-20:33)

“In the resurrection,

Therefore,

Whose wife

Will this woman be?

Seven brothers

Had married her.”

 

ἡ γυνὴ οὖν ἐν τῇ ἀναστάσει τίνος αὐτῶν γίνεται γυνή; οἱ γὰρ ἑπτὰ ἔσχον αὐτὴν γυναῖκα.

 

Luke indicated these Sadducees asked Jesus in the resurrection time (ἐν τῇ ἀναστάσει), whose wife would this woman be (ἡ γυνὴ οὖν…τίνος αὐτῶν γίνεται γυνή), since all 7 brothers had married her (οἱ γὰρ ἑπτὰ ἔσχον αὐτὴν γυναῖκα).  This story with the 7 brothers married to one woman was the set up for this question about the afterlife.  The Sadducees asked whose wife would she be among these 7 brothers in the resurrected life?  They were testing Jesus and questioning the concept of the resurrection after death.  This kicker question of the Sadducees can also be found in Matthew, chapter 22:28, and in Mark, chapter 12:23, almost word for word.  Mark said that in the resurrection (ἐν τῇ ἀναστάσει), when they would rise up again (ὅταν ἀναστῶσιν), the Sadducees wanted to know whose wife would she be (τίνος αὐτῶν ἔσται γυνή)?  All 7 of these brothers had married her (οἱ γὰρ ἑπτὰ ἔσχον αὐτὴν γυναῖκα).  Matthew indicated that these Sadducees asked about the future resurrection (ἐν τῇ ἀναστάσει οὖν).  Whose wife of the 7 brothers would she be (τίνος τῶν ἑπτὰ ἔσται γυνή)?  All 7 brothers had married her (πάντες γὰρ ἔσχον αὐτήν).  They assumed that the afterlife would be a continuation of this present earthly life.  What would happen to people who had multiple husbands or wives?  How was Jesus going to answer their tricky question?  Would you be confused in the future eternal life?

Jerusalem officials come to Jesus (Lk 20:1-20:1)

“One day,

Jesus was teaching

The people

In the Temple.

He was preaching

The good news.

The chief priests

And the Scribes

Came

With the elders.”

 

Καὶ ἐγένετο ἐν μιᾷ τῶν ἡμερῶν διδάσκοντος αὐτοῦ τὸν λαὸν ἐν τῷ ἱερῷ καὶ εὐαγγελιζομένου ἐπέστησαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς σὺν τοῖς πρεσβυτέροις,

 

Luke, along with the other synoptics has this confrontation between Jesus and the chief priests and the Scribes about the authority of Jesus.  Luke said that one day it happened (Καὶ ἐγένετο ἐν μιᾷ τῶν ἡμερῶν), that Jesus was teaching the people (διδάσκοντος αὐτοῦ τὸν λαὸν) in the Temple (ἐν τῷ ἱερῷ).  He was preaching the good news or evangelizing (καὶ εὐαγγελιζομένου).  However, the chief priests (οἱ ἀρχιερεῖς), the Scribes (καὶ οἱ γραμματεῖς), with the elders or presbyters (σὺν τοῖς πρεσβυτέροις) came to him (ἐπέστησαν).  This questioning of the authority of Jesus can be found in Matthew, chapter 21:23, and Mark, chapter 11:27, almost word for word.  Mark said that when Jesus and his disciples again came to Jerusalem (Καὶ ἔρχονται πάλιν εἰς Ἱεροσόλυμα), Jesus was walking in the Temple (καὶ ἐν τῷ ἱερῷ περιπατοῦντος αὐτοῦ), not teaching as in Luke and Matthew.  The chief priests or the high priests (οἱ ἀρχιερεῖς) and the Scribes (καὶ οἱ γραμματεῖς) with the presbyters or the elders (καὶ οἱ πρεσβύτεροι) approached Jesus (ἔρχονται πρὸς αὐτὸν).  Matthew said that when Jesus entered the Temple (Καὶ ἐλθόντος αὐτοῦ εἰς τὸ ἱερὸν), the chief priests (οἱ ἀρχιερεῖς) or the high priest with the presbyters or elders of the people (καὶ οἱ πρεσβύτεροι τοῦ λαοῦ) approached him as he was teaching (προσῆλθον αὐτῷ διδάσκοντι).  Matthew, however, did not mention the Scribes, but the other 2 gospel stories did.  Have you ever approached someone as they were teaching?

The afterparty disputed conversation (Lk 11:53-11:53)

“When Jesus went outside,

The Scribes

And the Pharisees

Began to be

Very hostile

Towards Jesus.

They wanted

To cross examine him

About many things,”

 

Κἀκεῖθεν ἐξελθόντος αὐτοῦ ἤρξαντο οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι δεινῶς ἐνέχειν καὶ ἀποστοματίζειν αὐτὸν περὶ πλειόνων,

 

Luke uniquely indicated that when this dinner party with the Pharisees was over, Jesus and the others went outside (Κἀκεῖθεν ἐξελθόντος αὐτοῦ).  Then the Scribes (οἱ γραμματεῖς) and the Pharisees (καὶ οἱ Φαρισαῖοι) began (ἤρξαντο) to be very hostile or urgently press Jesus (δεινῶς ἐνέχειν).  They wanted to cross examine him (καὶ ἀποστοματίζειν αὐτὸν) about many things (περὶ πλειόνων).  This is the only time that the word ἀποστοματίζειν is used in all the Scripture literature, meaning something like drawing out by questioning.  This was the first mention of the Scribes in this section.  You can see that after all these diatribes against the Pharisees and the Mosaic lawyers, they may have had some questions for Jesus.  He would have to do some explaining to them about what he meant.  This was not a happy ending to a dinner party.  Have you ever been to a dinner party that ended badly?

Peter responds (Lk 9:20-9:20)

“Jesus said to them.

‘But who do you say

That I am?’

Peter answered.

‘The Messiah,

The Christ

Of God.’”

 

εἶπεν δὲ αὐτοῖς Ὑμεῖς δὲ τίνα με λέγετε εἶναι; Πέτρος δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν Τὸν Χριστὸν τοῦ Θεοῦ

 

Luke indicated that Jesus asked his disciples (εἶπεν δὲ αὐτοῖς) who did they say that he was (Ὑμεῖς δὲ τίνα με λέγετε εἶναι)?  Peter answered (Πέτρος δὲ ἀποκριθεὶς) that he was the Messiah, the Christ of God (εἶπεν Τὸν Χριστὸν τοῦ Θεοῦ).  This same question and response of Peter can be found in Matthew, chapter 16:15-17, Mark, chapter 6:29 and John, 6:69, but all slightly different.  Mark said that Jesus was questioning his disciples who was it that they thought or said that he was.  Jesus thus put them to the test.  This was not about what others said or thought, but about their understanding of Jesus.  Who did they think Jesus was?  Mark said that Peter replied to the generic question of Jesus immediately.  He said that Jesus was the Christ or the Messiah that they were expecting in Israel.  Matthew indicated that Jesus asked his disciples who they thought or said that he was.  Was he the Son of Man or someone else?  Simon Peter replied to the question of Jesus immediately.  He said that Jesus was the Christ or the Messiah that they were expecting in Israel.  Jesus was the son of the living God, not just merely the son of God.  Peter, as the leader of this new group of Jesus followers, asserted this important belief about Jesus.  For the first time, Jesus was called the Christ, the Messiah.  Here Peter, in the name of the nascent Christian community, proclaimed that Jesus was the Messiah, the Christ.  Are the Greek “Christ” and the Hebrew “Messiah” the same?  Matthew was the only one who had Peter say that Jesus was the son of the living God.  Matthew was also the only one that mentioned the special relationship that Peter had with his Father in heaven.  However, Peter gave a strong positive response in all four versions.  Matthew also had Jesus respond to Peter, but that was not in Mark or Luke.  Jesus said that Simon was blessed, because flesh and blood or humans had not revealed this saying of his, but Jesus’ heavenly Father had done so.  Thus, Peter had a special relationship with the Father in heaven.  Peter, as the leader of this new group of Jesus followers, asserted this important belief about Jesus.  Matthew, more than any of the other gospel writers, emphasized the role of Peter as the leader of the early Christian community, the disciples, and the apostles of Jesus.  Who is your human Christian leader?

Whose wife will she be? (Mk 12:23-12:23)

“In the resurrection,

When they rise up,

Whose wife

Will she be?

The seven brothers

Had married her.”

 

ἐν τῇ ἀναστάσει, ὅταν ἀναστῶσιν, τίνος αὐτῶν ἔσται γυνή; οἱ γὰρ ἑπτὰ ἔσχον αὐτὴν γυναῖκα.

 

This kicker question of the Sadducees can also be found in Matthew, chapter 22:28, and in Luke, chapter 20:33, almost word for word.  This story with the 7 brothers married to one woman was the set up for this question about the afterlife.  The Sadducees asked whose wife would she be among these 7 brothers in the resurrected life?  They were testing Jesus and questioning the concept of the resurrection after death.  Mark said that in the resurrection (ἐν τῇ ἀναστάσει), when they would rise up again (ὅταν ἀναστῶσιν), the Sadducess wanted to know whose wife would she be (τίνος αὐτῶν ἔσται γυνή)?  All 7 of these brothers had married her (οἱ γὰρ ἑπτὰ ἔσχον αὐτὴν γυναῖκα).  They assumed that the afterlife would be a continuation of this present earthly life.  How was Jesus going to answer their tricky question?

What is your authority? (Mk 11:28-11:28)

“They said to Jesus.

‘By what authority

Are you doing

These things?

Who gave you

This authority

To do them?’”

 

καὶ ἔλεγον αὐτῷ Ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιεῖς; ἢ τίς σοι ἔδωκεν τὴν ἐξουσίαν ταύτην ἵνα ταῦτα ποιῇς;

 

This questioning of the authority of Jesus can be found in Matthew, chapter 21:23, and Luke, chapter 20:2, almost word for word.  Mark said that these chief priests, Scribes, and elders asked Jesus (καὶ ἔλεγον αὐτῷ) by what authority was he doing all these things (Ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιεῖς) in the Temple?  Who gave him his authority to do all these things (ἢ τίς σοι ἔδωκεν τὴν ἐξουσίαν ταύτην ἵνα ταῦτα ποιῇς)?  This seemed like a legitimate question since Jesus was not a Levitical priest or an ordained rabbi.  They wanted to know where he came from and what he was trying to do.

Jesus in the Temple (Mk 11:27-11:27)

“Again,

They came

To Jerusalem.

As he was walking

In the temple,

The chief priests

The Scribes,

And the elders

Came to him,”

 

Καὶ ἔρχονται πάλιν εἰς Ἱεροσόλυμα. καὶ ἐν τῷ ἱερῷ περιπατοῦντος αὐτοῦ ἔρχονται πρὸς αὐτὸν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι

 

This questioning of the authority of Jesus can be found in Matthew, chapter 21:23, and Luke, chapter 20:1, almost word for word.  Mark said that when Jesus and his disciples again came to Jerusalem (Καὶ ἔρχονται πάλιν εἰς Ἱεροσόλυμα), Jesus was walking in the Temple (καὶ ἐν τῷ ἱερῷ περιπατοῦντος αὐτοῦ), not teaching as in Matthew.  The chief priests or the high priests (οἱ ἀρχιερεῖς) and the Scribes (καὶ οἱ γραμματεῖς) with the presbyters or the elders (καὶ οἱ πρεσβύτεροι) approached Jesus (ἔρχονται πρὸς αὐτὸν).  Matthew did not mention the Scribes, but the other 2 gospel stories did.  Anyway, it was an important Jewish Jerusalem delegation that came to Jesus.

How come the unclean spirits obey? (Mk 1:27-1:27)

“They were all amazed.

They kept on asking

One another.

‘What is this?”

A new teaching

With authority!

He commands

Even the unclean spirits.

They obey him!’”

 

καὶ ἐθαμβήθησαν ἅπαντες, ὥστε συνζητεῖν αὐτοὺς λέγοντας Τί ἐστιν τοῦτο; διδαχὴ καινή κατ’ ἐξουσίαν· καὶ τοῖς πνεύμασι τοῖς ἀκαθάρτοις ἐπιτάσσει, καὶ ὑπακούουσιν αὐτῷ.

 

This is very similar, almost word for word, to Luke, chapter 4:36.  Mark said, that they were all amazed or astonished (καὶ ἐθαμβήθησαν ἅπαντες), a common word people used to describe the activities of Jesus.  They kept on saying or asking each other, questioning among themselves (ὥστε συνζητεῖν αὐτοὺς λέγοντας).  What is this new teaching with authority (Τί ἐστιν τοῦτο; διδαχὴ καινή κατ’ ἐξουσίαν·)?  Thus, he commands even the unclean spirits (καὶ τοῖς πνεύμασι τοῖς ἀκαθάρτοις ἐπιτάσσει) so that they listen or obey him (καὶ ὑπακούουσιν αὐτῷ).  Jesus seemed to have some special spiritual powers that no one else had ever seen.

 

Where did Jesus get his authority? (Mt 21:23-21:23)

“When Jesus entered

The Temple,

The chief priests

And the elders of the people

Came to him,

As he was teaching.

They said.

‘By what authority

Are you doing these things?

Who gave you

This authority?’”

 

Καὶ ἐλθόντος αὐτοῦ εἰς τὸ ἱερὸν προσῆλθον αὐτῷ διδάσκοντι οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι τοῦ λαοῦ λέγοντες Ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιεῖς; καὶ τίς σοι ἔδωκεν τὴν ἐξουσίαν ταύτην;

 

This questioning of the authority of Jesus can be found in Mark, chapter 11:27-28, and Luke, chapter 20:1-2, almost word for word.  When Jesus entered the Temple (Καὶ ἐλθόντος αὐτοῦ εἰς τὸ ἱερὸν), the chief priests (οἱ ἀρχιερεῖς) or the high priest with the presbyters or elders of the people (καὶ οἱ πρεσβύτεροι τοῦ λαοῦ) approached him as he was teaching (προσῆλθον αὐτῷ διδάσκοντι).  They wanted to know by what authority was he doing all these things (Ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιεῖς) in the Temple?  Who gave him his authority (καὶ τίς σοι ἔδωκεν τὴν ἐξουσίαν ταύτην;)?  This seemed like a legitimate question since Jesus was not a Levitical priest or an ordained rabbi.  They wanted to know where he came from and what he was trying to do.

The response of Jesus about divorce (Mt 19:8-19:9)

“Jesus said to them.

‘It was because

You were so hard-hearted

That Moses allowed you

To divorce your wives.

But from the beginning,

It was not so.

I say to you!

Whoever divorces his wife,

Except for sexual immorality,

Then marries another,

Commits adultery.’”

 

λέγει αὐτοῖς Ὅτι Μωϋσῆς πρὸς τὴν σκληροκαρδίαν ὑμῶν ἐπέτρεψεν ὑμῖν ἀπολῦσαι τὰς γυναῖκας ὑμῶν· ἀπ’ ἀρχῆς δὲ οὐ γέγονεν οὕτως.

λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ μὴ ἐπὶ πορνείᾳ καὶ γαμήσῃ ἄλλην, μοιχᾶται.

 

This questioning and answering of the Pharisees about divorce can also be found partially in Mark, chapter 10:5, where there was no equivalent verse about an exception.  Jesus responded to the Pharisees (λέγει αὐτοῖς).  He said that Moses allowed them to divorce their wives (Ὅτι Μωϋσῆς …ἐπέτρεψεν ὑμῖν ἀπολῦσαι τὰς γυναῖκας ὑμῶν) because they were so hard-hearted, perverse, and obstinate (πρὸς τὴν σκληροκαρδίαν ὑμῶν).  However, as he had noted earlier, this was not so from the beginning, (ἀπ’ ἀρχῆς δὲ οὐ γέγονεν οὕτως).  Then in a solemn proclamation (λέγω δὲ ὑμῖν) he said that whoever divorced his wife and married another woman committed adultery (ὅτι ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ…καὶ γαμήσῃ ἄλλην, μοιχᾶται), except for the sexual immorality or fornication (μὴ ἐπὶ πορνείᾳ) of his wife.  Jesus had taken the stronger stance of no divorce, but gave one exception, the sexual misconduct of the wife, much like some of the stricter Jewish rabbis at that time.