The lit lamp (Lk 11:33-11:33)

“No one,

After lighting

A lamp,

Puts it

In a cellar.

Nor do they

Put it

Under a basket.

But they put it

On a lampstand.

Thus,

Those who enter

May see the light.”

 

Οὐδεὶς λύχνον ἅψας εἰς κρύπτην τίθησιν οὐδὲ ὑπὸ τὸν μόδιον, ἀλλ’ ἐπὶ τὴν λυχνίαν, ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι τὸ φέγγος βλέπωσιν.

 

Luke indicated that Jesus said that no one (Οὐδεὶς), after lighting a lamp (λύχνον ἅψας), puts it in a cellar (εἰς κρύπτην τίθησιν).  Nor do they put it under a basket (οὐδὲ ὑπὸ τὸν μόδιον).  Rather, they put it on a lampstand (ἀλλ’ ἐπὶ τὴν λυχνίαν).  Thus, those who enter may see the light (ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι τὸ φέγγος βλέπωσιν).  A similar saying of Jesus can be found in Matthew, chapter 5:15, and Mark, chapter 4:21, and earlier in Luke, chapter 8:16.  There Luke indicated that Jesus said that no one (Οὐδεὶς), after lighting a lamp (δὲ λύχνον ἅψας), would hide it under a jar or a vessel (καλύπτει αὐτὸν σκεύει).  No one puts a lamp under a bed (ἢ ὑποκάτω κλίνης τίθησιν).  But they put it on a lampstand (ἀλλ’ ἐπὶ λυχνίας τίθησιν).  Thus, those who enter the house (ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι) may see the light (βλέπωσιν τὸ φῶς).  Mark indicated that Jesus said to his disciples that a lamp should not be brought into a house to be put under a bushel basket or under a bed.  Rather it is better to put it on a lampstand.  Thus, the light from the lit candle lamp would shine on everyone and everything in the house.  Matthew was more expansive compared to Luke.  He indicated that Jesus said that after lighting a lamp, no one puts it under a bushel, but rather on a lampstand.  Thus, the light from the lit candle lamp would shine on everyone in the house.  Matthew, instead of leaving it generic, applied this to his disciples.  Their light should shine before other men.  Thus, others would see their good works, since it was not about faith alone.  The ultimate result would be that others would glorify their heavenly father.  Where do you put your lit lamp of your life?

 

The lit lamp on a stand (Lk 8:16-8:16)

“No one,

After lighting a lamp,

Hides it

Under a jar.

Or puts it

Under a bed.

But they put it

On a lampstand.

Thus,

Those who enter

May see the light.”

 

Οὐδεὶς δὲ λύχνον ἅψας καλύπτει αὐτὸν σκεύει ἢ ὑποκάτω κλίνης τίθησιν, ἀλλ’ ἐπὶ λυχνίας τίθησιν, ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι βλέπωσιν τὸ φῶς.

 

Luke indicated that Jesus said that no one (Οὐδεὶς), after lighting a lamp (δὲ λύχνον ἅψας), would hide it under a jar or a vessel (καλύπτει αὐτὸν σκεύει).  No one puts a lamp under a bed (ἢ ὑποκάτω κλίνης τίθησιν).  But they put it on a lampstand (ἀλλ’ ἐπὶ λυχνίας τίθησιν).  Thus, those who enter the house (ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι) may see the light (βλέπωσιν τὸ φῶς).  A similar saying of Jesus can be found in Matthew, chapter 5:15, and Mark, chapter 4:21, and later in Luke, chapter 11:33.  Mark indicated that Jesus said to his disciples that a lamp should not be brought into a house to be put under a bushel basket or under a bed.  Rather it is better to put it on a lampstand.  Thus, the light from the lit candle lamp would shine on everyone and everything in the house.  Matthew was more expansive compared to Luke.  He indicated that Jesus said that after lighting a lamp, no one puts it under a bushel, but rather on a lampstand.  Thus, the light from the lit candle lamp would shine on everyone in the house.  Matthew, instead of leaving it generic, applied this to his disciples.  Their light should shine before other men.  Thus, others would see their good works, since it was not about faith alone.  The ultimate result would be that others would glorify their heavenly father.  Does your light shine bright?

Be on watch (Mk 13:34-13:34)

“The end times

Is like a man

Going on a journey.

When he leaves home,

He puts his slaves

In charge,

Each with

Their own work tasks.

He commands

The doorkeeper

To be on the watch.”

 

ὡς ἄνθρωπος ἀπόδημος ἀφεὶς τὴν οἰκίαν αὐτοῦ καὶ δοὺς τοῖς δούλοις αὐτοῦ τὴν ἐξουσίαν, ἑκάστῳ τὸ ἔργον αὐτοῦ, καὶ τῷ θυρωρῷ ἐνετείλατο ἵνα γρηγορῇ.

 

This parable is similar to Matthew, chapter 25:14 and to Luke, chapter 19:12-27, where the story is about the power of a nobleman with 10 slaves, but the basic concept is the same.  Mark indicated that Jesus said that the end times would be like a man going on a journey (ὡς ἄνθρωπος ἀπόδημος).  He left his house (ἀφεὶς τὴν οἰκίαν αὐτοῦ).  He gave his slaves the authority (καὶ δοὺς τοῖς δούλοις αὐτοῦ τὴν ἐξουσίαν) to perform their own individual tasks (ἑκάστῳ τὸ ἔργον αὐτοῦ).  He commanded a doorkeeper to stand watch over this whole situation (καὶ τῷ θυρωρῷ ἐνετείλατο ἵνα γρηγορῇ).

New wine in old wine skins (Mk 2:22-2:22)

“No one puts

New wine

Into old wine skins.

Otherwise,

The wine

Will burst

The skins.

The wine is lost.

So are the skins.

But one puts

New wine

Into fresh wine skins.”

 

καὶ οὐδεὶς βάλλει οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς· εἰ δὲ μή, ῥήξει ὁ οἶνος τοὺς ἀσκούς, καὶ ὁ οἶνος ἀπόλλυται καὶ οἱ ἀσκοί. ἀλλὰ οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς καινούς.

 

Luke, chapter 5:37-38, and Matthew, chapter 9:17, are similar to Mark, so that Mark might be the source of this saying about wine skins.  Luke also had a more elaborate explanation.  Mark has Jesus continue with his metaphors or parables.  No one pours new wine (καὶ οὐδεὶς βάλλει οἶνον νέον) into old wine skins or leather pouches (εἰς ἀσκοὺς παλαιούς), because they would crack.  The old wine skins would burst open (εἰ δὲ μή, ῥήξει ὁ οἶνος τοὺς ἀσκούς).  The new wine would be spilled, lost, or destroyed (καὶ ὁ οἶνος ἀπόλλυται) as well as the wine skins (καὶ οἱ ἀσκοὶ).  New wine should be poured (ἀλλὰ οἶνον νέον) into fresh or new wine skin leather pouches (εἰς ἀσκοὺς καινούς).  Do not mix up the new with the old.

How can you compare God with idols? (Isa 40:18-40:20)

“To whom then will you liken God?

What likeness compares with him?

An idol?

A workman casts it.

A goldsmith overlays it with gold.

He casts for it silver chains.

As a gift,

One chooses mulberry wood.

Wood that will not rot.

He seeks out a skilful artisan

To set up an image

That will not topple.”

Second Isaiah wants to know how you can compare God to false idols. Now a workman casts the idol and puts gold and silver over it. Or he may choose a mulberry bush wood that would not rot. He then carves an image and makes it so that it will not fall. How are these things comparable to the one true God? This is a fairly common theme in the second half of Isaiah, so that it might have been a serious problem.