Do not worry (Mt 6:25-6:25)

“Therefore,

I tell you!

‘Do not worry

About your life!

Do not worry

About what you shall eat!

Do not worry

About what you shall drink!

Do not worry

About your body!

What you shall put on?

Is not life

More than food?

Is the body

More than clothing?’”

 

Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν, μὴ μεριμνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑμῶν τί φάγητε, ἢ τί πίητε μηδὲ τῷ σώματι ὑμῶν τί ἐνδύσησθε· οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶμα τοῦ ἐνδύματος;

 

Once again, Luke, chapter 12:22-23, has a similar Jesus saying, indicating a common Q source.  Matthew has Jesus begin with his solemn saying (λέγω ὑμῖν) that if they were to serve God only (Διὰ τοῦτο) as just explained, then they did not have to be worried or anxious (μὴ μεριμνᾶτε).  They should not worry about their life (τῇ ψυχῇ ὑμῶν), their food (τί φάγητε) or their drink (ἢ τί πίητε).  They should not worry about their body (μηδὲ τῷ σώματι ὑμῶν) and what to wear (τί ἐνδύσησθε).  Their life was more than food (οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν ἐστιν τῆς τροφῆς).  Their body was more than clothes (καὶ τὸ σῶμα τοῦ ἐνδύματος).  If they were serving God, and not wealth, they would not have to worry about life, food, drink, or clothes.  Life and the body were more important than these incidentals of life.

The holy garments (Ezek 42:14-42:14)

“When the priests enter

The holy place,

They shall not go out of it

Into the outer court

Without laying there

The garments

In which they minister.

These are holy garments.

They shall put on

Other garments

Before they go near

To the area

Open to the people.”

The bronze man further explained to Ezekiel that these chambers also held the holy garments that the priests wore when they entered the holy of holies. These priests were not to go out into the outer court, without changing their clothes. The garments or vestments themselves were holy, so that they had to be left in these holy chambers. The priests had to put on other clothes before they could go near the area where all the other people were.

Jerusalem is in sack cloth (Bar 4:17-4:20)

“But I!

How can I help you?

He who brought

These calamities

Upon you

Will deliver you

From the hand

Of your enemies.

Go!

My children!

Go!

I have been left desolate.

I have taken off

The robe of peace.

I put on

Sackcloth

For my supplication.

I will cry

To the Everlasting One

All my days.”

The personification of Jerusalem continued with the first person singular, I. Jerusalem wanted to know how she could help. God, who brought their calamities, was also going to deliver them from the hand of their enemies. Jerusalem told her children to go and leave her. She would be left desolate. She was going to take off her robe of peace and prosperity to put on sackcloth for crying to the Everlasting One, not Yahweh, all her remaining days.

The plight of Jerusalem (Jer 4:30-4:31)

“You!

O desolate one!

What do you mean

That you dress in crimson?

Why do you deck yourself

With ornaments of gold?

Why do you enlarge your eyes

With paint?

In vain,

You beautify yourself.

Your lovers despise you.

They seek your life.

I heard a cry

Like a woman in labor.

I heard a cry

Of anguish,

Like one bringing forth

Her first child.

This was the cry

Of the daughter Zion

Gasping for breath.

She was stretching out her hands.

‘Woe is me!

I am fainting

Before killers.’”

Jeremiah took on desolate Jerusalem that put on crimson dresses and golden ornaments. She painted her eyes to make them look larger. She was ready to party, but she beautified herself and gussied up in vain. In fact, her lovers wanted to kill her. Jerusalem was also like a woman in childbirth labor pains, much like a woman giving birth to her first child, which is always more difficult. She was gasping for breath. She stretched out her hands, realizing that she was fainting before her killers. Jerusalem was about to go down also.