They led him away to crucify him (Mk 15:20-15:20)

“After mocking Jesus,

They stripped him

Of the purple cloak.

They put

His own clothes

On him.

They led him out

To crucify him.”

 

καὶ ὅτε ἐνέπαιξαν αὐτῷ, ἐξέδυσαν αὐτὸν τὴν πορφύραν καὶ ἐνέδυσαν αὐτὸν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ. Καὶ ἐξάγουσιν αὐτὸν ἵνα σταυρώσωσιν αὐτόν.

 

This is almost word for word in Matthew, chapter 27:31, but not in Luke or John.  Mark said that after they had finished mocking or ridiculing Jesus (καὶ ὅτε ἐνέπαιξαν αὐτῷ), they stripped him of his military so-called purple royal robe (ἐξέδυσαν αὐτὸν τὴν πορφύραν).  They put his own clothes on him (καὶ ἐνέδυσαν αὐτὸν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ), as they led him away to crucify him (Καὶ ἐξάγουσιν αὐτὸν ἵνα σταυρώσωσιν αὐτόν).

Advertisements

Crown of thorns (Mk 15:17-15:17)

“They clothed Jesus

In a purple cloak.

After twisting

Some thorns

Into a crown,

They put it

On him.”

 

καὶ ἐνδιδύσκουσιν αὐτὸν πορφύραν καὶ περιτιθέασιν αὐτῷ πλέξαντες ἀκάνθινον στέφανον

 

This is almost word for word in Matthew, chapter 27:28-29, but not in Luke.  In John, chapter 19:2-3, there is something similar.  Mark said that these Roman soldiers put a scarlet or purple robe on him (καὶ ἐνδιδύσκουσιν αὐτὸν πορφύραν), so that he might have looked like a king in a purple robe.  Then they put on Jesus (καὶ περιτιθέασιν αὐτῷ) a crown of twisted thorns (πλέξαντες ἀκάνθινον στέφανον), like a Roman laurel or gold crown.  Have you ever taunted anyone?