Wrapped in cloth (Lk 19:20-19:20)

“Then another slave

Came.

He said.

‘Lord!

Here is your mina!

I wrapped it up

In a piece of cloth.’”

 

καὶ ὁ ἕτερος ἦλθεν λέγων Κύριε, ἰδοὺ ἡ μνᾶ σου, ἣν εἶχον ἀποκειμένην ἐν σουδαρίῳ·

 

Luke indicated that Jesus said that another slave came in (καὶ ὁ ἕτερος ἦλθεν) and said to this lord, nobleman (λέγων Κύριε), that he had saved his mina (ἰδοὺ ἡ μνᾶ σου).  He had wrapped it up in a piece of cloth, a handkerchief or a napkin (ἣν εἶχον ἀποκειμένην ἐν σουδαρίῳ).  Instead of trading with this money, he simply wrapped it up to keep it safe.  There was something similar in Matthew, chapter 25:25, perhaps indicating a Q source.  Unlike the first 2 slaves, this third slave did something else with his one talent.  Jesus said this slave who had received one talent came forward to his master (προσελθὼν δὲ καὶ ὁ τὸ ἓν τάλαντον εἰληφὼς).  However, this slave said that he was afraid (καὶ φοβηθεὶς), so he went and hid his talent in the ground (ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ).  Then he seemed happy to return this one talent back to his master.  He said “Look! here it is (ἴδε ἔχεις τὸ σόν)!”  He was glad to be rid of this burden of protecting this money from possible thieves or robbers.  Sometimes people are too cautious, as they fear that they will lose something, as here in this parable story.  Are you too cautious with your money?

The attack (Lk 11:22-11:22)

“But when one

Stronger than he

Attacks him,

And overpowers him,

He takes away

His trusted armor.

He then divides

His plunder.”

 

ἐπὰν δὲ ἰσχυρότερος αὐτοῦ ἐπελθὼν νικήσῃ αὐτόν, τὴν πανοπλίαν αὐτοῦ αἴρει ἐφ’ ᾗ ἐπεποίθει, καὶ τὰ σκῦλα αὐτοῦ διαδίδωσιν.

 

Luke indicated that Jesus said that someone stronger than the armed strongman protecting his castle attacked him (πὰν δὲ ἰσχυρότερος αὐτοῦ ἐπελθὼν).  This attacker overpowered this strong man (νικήσῃ αὐτόν).  He would take away his trusted armor (τὴν πανοπλίαν αὐτοῦ αἴρει ἐφ’ ᾗ ἐπεποίθει).  The new stronger one would then divide (διαδίδωσιν) and plunder (καὶ τὰ σκῦλα αὐτοῦ) this so-called original strong man.  There is something similar to this in Mark, chapter 3:27, and Matthew, chapter 12:29.  Mark had a reference to a strong man, probably Satan, who was overcome by another strong man, probably Jesus.  The strong man must be tied up before anyone could plunder his house.  Jesus, appeared to be giving advice on how to rob a house.  No one would go into the house of a strong man to plunder, seize, snatch, or rob his property or goods without first tying up the strong man.  Then one would indeed be able to plunder or totally rob his whole house.   Matthew has a vague reference to Satan, the strong man, who was overcome by another strong man.  Matthew seems to indicate that the strong man or Satan must be tied up, like in Mark, before anyone can plunder his house.  How could you get into a strong man’s house?  How could you rob his property?  First, you had to tie up the strong man, before you could plunder or rob his house.  Thus, Satan would have to be bound up before you could enter his house to rob him.  Luke was a little vague on how this plunder was all going to come about, but it would happen.  Has anybody ever tried to rob your house?

The slave with one talent (Mt 25:24-25:25)

“Then the slave who had received

One talent

Also came forward.

He said.

‘Master!

I knew that

You were a harsh man.

You reap

Where you did not sow.

You gather

Where you did not

Scatter seed.

I was afraid.

I went off.

I hid your talent

In the ground.

Here you have

What is yours.’”

 

προσελθὼν δὲ καὶ ὁ τὸ ἓν τάλαντον εἰληφὼς εἶπεν Κύριε, ἔγνων σε ὅτι σκληρὸς εἶ ἄνθρωπος, θερίζων ὅπου οὐκ ἔσπειρας, καὶ συνάγων ὅθεν οὐ διεσκόρπισας·

καὶ φοβηθεὶς ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ· ἴδε ἔχεις τὸ σόν.

 

This parable is unique to Matthew, but there is something similar in Luke, chapter 19:20-21, where the slave had wrapped the money in a piece of cloth.  This slave who had received one talent came forward to his master (προσελθὼν δὲ καὶ ὁ τὸ ἓν τάλαντον εἰληφὼς).  He said to his master or lord (εἶπεν Κύριε) that he knew that his master was a harsh or hard man (ἔγνων σε ὅτι σκληρὸς εἶ ἄνθρωπος), because he would reap or harvest crops where he had not sown them (θερίζων ὅπου οὐκ ἔσπειρας).  He even gathered crops where he had not scattered seeds (καὶ συνάγων ὅθεν οὐ διεσκόρπισας).  Thus, this slave said that he was afraid (καὶ φοβηθεὶς), so he went and hid his talent in the ground (ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ).  Then he seemed happy to return this one talent worth $4,000,000 US back to his master, as he said “Look! here it is (ἴδε ἔχεις τὸ σόν)!”  He was glad to be rid of this burden of protecting this money from possible thieves or robbers.

Yahweh is on their side (Zech 9:14-9:15)

“Then Yahweh will appear

Over them.

His arrow goes forth

Like lightning.

Yahweh God

Will sound the trumpet.

He will march forth

In the whirlwinds of the south.

Yahweh of hosts

Will protect them.

They shall devour their enemies.

They shall tread down

Those shooting sling shot stones.

They shall drink

Their blood

Like wine.

They will be full of blood

Like a drenched bowl,

As the corners of the altar.”

Yahweh will clearly be on their side.  Yahweh was going to be like a lightning arrow.  He was going to sound the trumpet for them to march forward.  He was going to be like a whirlwind protecting them.  Thus, they would devour their enemies and tread down the sling shot shooters.  They would be so successful that they would drink the blood of their enemies like wine.  Their bowls would be so drenched with blood that it would look like the corners of the sacrificial altars in the Temple.

The mercenary army at Tyre (Ezek 27:10-27:11)

“Persia,

Lud,

Put,

Were all in your army.

They were

Your mighty warriors.

They hung their shield

With you.

They hung their helmet

With you.

They gave you splendor.

The men of Arvad,

The men of Helech,

Were on your walls

All around.

The men of Gamad

Were at your towers.

They hung their quivers

All around

Your walls.

They made perfect

Your beauty.”

Tyre had a mercenary army with people from Persia, Lydia (Lud), and Libya (Put). These were the mighty warriors of Tyre who hung their shields and helmets in Tyre to give the town more splendor. Within the town, guarding the walls, were the men from the Arvad island and Cilicia (Helech), a coastal town in Asia Minor. Meanwhile, the men of Cappadocia (Gamad) guarded the towers of Tyre. They kept their bow and arrows in the town. Thus the city of Tyre had an international army protecting it, inside and outside, to make it a thing of beauty.

The day of confusion (Isa 22:5-22:8)

Yahweh,

The God of hosts,

Has a day Of tumult,

Of trampling,

Of confusion

In the valley of Hinnom.

There is

A battering down of walls.

There is

A cry for help in the mountains.

Elam bore the quiver

With chariots,

With cavalry.

Kir uncovered the shield.

Your choicest valleys

Were full of chariots.

The cavalry

Took their stand

At the gates.

He has taken away

The covering of Judah.”

A lot of the action took place in the valley of Hinnom, outside the walls of Jerusalem on this invasion day, where there was tumult, trampling, and confusion. The walls of Jerusalem came tumbling down. There was a cry for help that went out from the mountains, but it was not good enough. Elam, the Assyrians, used their bows and arrows. They had chariots and cavalry, while the Moabite mercenary men from Kir had shields. The beautiful valleys of Judah were full of these foreign chariots. Meanwhile, the Assyrian cavalry stood at the gates as Judah was no longer protecting Jerusalem.

Yahweh keeps them safe (Ps 121:5-121:6)

“Yahweh is your keeper.

Yahweh is your shade

At your right hand.

The sun shall not strike you by day.

The moon shall not strike you by night.”

Yahweh keeps them safe. He is their shade, protecting them during the day from the sun and at night from the moon.  Watch out for too much moon shine!