It will be revealed (Lk 12:2-12:2)

“Nothing is concealed,

That will not be uncovered.

Nothing is secret

That will not become known.”

 

οὐδὲν δὲ συγκεκαλυμμένον ἐστὶν ὃ οὐκ ἀποκαλυφθήσεται, καὶ κρυπτὸν ὃ οὐ γνωσθήσεται

 

Luke indicated that Jesus said that nothing was covered up or concealed (οὐδὲν δὲ συγκεκαλυμμένον) that would not be uncovered or revealed (ἐστὶν ὃ οὐκ ἀποκαλυφθήσεται).  Nothing was a secret or hidden (καὶ κρυπτὸν) that would not become known (ὃ οὐ γνωσθήσετα).  Although there are other sayings similar to this, Luke uniquely used the word συγκεκαλυμμένον, meaning concealed.  This saying is like Matthew, chapter 10:26, Mark, chapter 4:22, and Luke, chapter 8:17.  Jesus, via Matthew, said that they had nothing to fear, because anything hidden, covered up, concealed, or veiled would be uncovered, brought to light, or revealed.  Anything hidden or secret would be known or ascertained.  Jesus, via Mark, said that there was nothing hidden, that would not be brought to light, disclosed, revealed, or made known.  Anything hidden or secret would come to light or be apparent.  It is not clear what is meant by this saying, except that at some future point they would understand things that they did not know now.  Luke earlier indicated that Jesus said that nothing was hidden that would not be disclosed.  Nothing was secret that would not become known.  It would all come to light.  The mysteries of the kingdom would be hidden from most people, but only revealed later.  They should not fear to profess the gospel truth in the light of persecution.  They should show off the true light of Jesus to everyone.  Do you show off the light of Jesus to others?

No more secrets (Lk 8:17-8:17)

“Nothing is hidden

That will not be disclosed.

Nothing is secret

That will not become known.

It will all come to light.”

 

οὐ γάρ ἐστιν κρυπτὸν ὃ οὐ φανερὸν γενήσεται, οὐδὲ ἀπόκρυφον ὃ οὐ μὴ γνωσθῇ καὶ εἰς φανερὸν ἔλθῃ.

 

Luke indicated that Jesus said that nothing is hidden (οὐ γάρ ἐστιν κρυπτὸν) that will not be disclosed (ὃ οὐ φανερὸν γενήσεται).  Nothing is secret (οὐδὲ ἀπόκρυφον) that will not become known (ὃ οὐ μὴ γνωσθῇ).  It will all come to light (καὶ εἰς φανερὸν ἔλθῃ).  This is similar to Mark, chapter 4:22, Luke, chapter 12:2, and Matthew, chapter 10:26.  Mark indicated that there was nothing hidden that would not later be brought disclosed, revealed, or made known.  Anything hidden or secret would be known, or become apparent.  At some future point, they would understand things that they did not know now.  Matthew had a unique first phrase about not being afraid.  Jesus said that anything hidden, covered up, or concealed would be uncovered or revealed.  Anything hidden or secret would be known or ascertained.  The mysteries of the kingdom would be hidden from most people but only revealed later.  They should not fear to profess the gospel truth in the light of persecution.  They should show off the true light of Jesus to everyone.  Do you show off the light of Jesus to others?

The sinful rebellious nation (Isa 58:1-58:2)

“Shout out!

Do not hold back!

Lift up your voice

Like a trumpet!

Announce to my people

Their rebellion!

Announce to the house of Jacob

Their sins!

Yet they seek me daily.

They delight to know my ways,

As if they were a nation

That practiced righteousness,

As if they did not forsake

The ordinance of their God.

They ask of me

Righteous judgments.

They delight to draw near to God.”

Third Isaiah wants the house of Jacob to shout out and not hold back. They should lift up their voices, as if it was like a trumpet. However, the announcement was that they were a sinful rebellious people. They have pretended to act righteously. They profess daily that they delight in God’s ways. Meanwhile, they are a nation that has forsaken the ordinances of God. They want righteous judgments. They say that they want to draw near to God, but they do not follow his laws.

Praise to Yahweh (Ps 22:21-22:24)

“You have rescued me

From the horns of the wild oxen.

I will tell of your name to my brothers and sisters.

In the midst of the congregation

I will praise you.

You who fear Yahweh!

Praise him!

All you offspring of Jacob!

Glorify him!

Stand in awe of him!

All you offspring of Israel!

He did not despise me.

He did not abhor me.

He did not forget the affliction of the afflicted.

He did not hide his face from me.

But he heard,

When I cried to him.”

Apparently things turned out okay because Yahweh rescued David or the psalmist. He now wanted to give praise and thanksgiving. He was rescued from the horns of the wild oxen. Now he wanted to profess the name of Yahweh before his brothers, his sisters, and the whole congregation. He wanted to praise Yahweh, but he also wanted all the offspring of Jacob and Israel to do the same.  It is interesting to note that both names are here and they mean the same thing. Yahweh did not despise or abhor him in his affliction. Yahweh never hid his face but in fact heard his call when he cried out to Yahweh.