The hidden things (Lk 19:42-19:42)

“Jesus said.

‘If you,

Even you,

Had only recognized

On this day,

The things

That make for peace!

But now,

They are hidden

From your eyes.’”

 

λέγων ὅτι Εἰ ἔγνως ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ καὶ σὺ τὰ πρὸς εἰρήνην· νῦν δὲ ἐκρύβη ἀπὸ ὀφθαλμῶν σου

 

Luke uniquely indicated what Jesus said (λέγων) to the people of Jerusalem.  If only they had recognized or known (ὅτι Εἰ ἔγνως) on this day (ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ), today, the things that make peace (καὶ σὺ τὰ πρὸς εἰρήνην)!  However, all that was now hidden (νῦν δὲ ἐκρύβη) from their eyes (ἀπὸ ὀφθαλμῶν σου).  The very name of Jerusalem suggested peace.  Now, here was the prince of peace, the messianic peace maker that was mentioned in Isaiah, chapter 11.  He had come to Jerusalem in the person of Jesus.  However, the people of Jerusalem could not see it, because it was hidden from them.  Why it was hidden was not clear.  The ancient Israelite prophets had often condemned Jerusalem for its unfaithfulness.  Jesus was now there, but they did not recognize him, since only a few did.  Would you have recognized Jesus?

Division not peace (Lk 12:51-12:51)

“Do you think

That I have come

To bring peace

To the earth?

No!

I tell you!

But rather discord!”

 

δοκεῖτε ὅτι εἰρήνην παρεγενόμην δοῦναι ἐν τῇ γῇ; οὐχί, λέγω ὑμῖν, ἀλλ’ ἢ διαμερισμόν.

 

Luke indicated that Jesus said that they should not think (δοκεῖτε) that he came to bring peace to the earth (ὅτι εἰρήνην παρεγενόμην δοῦναι ἐν τῇ γῇ).  With a solemn pronouncement (οὐχί, λέγω ὑμῖν), he said the opposite.  He had come to bring discord or divisions (ἀλλ’ ἢ διαμερισμόν).  This διαμερισμόν is a unique word of Luke that means breaking up, discord, or hostility.  Luke used this word instead of the normal word of Matthew, “the sword μάχαιραν”.  This verse is similar to Matthew, chapter 10:34, indicating a Q source.  Matthew indicated that Jesus said that he had come to bring divisions because he was a disrupter.  They should not think (Μὴ νομίσητε) that Jesus had come to bring peace on earth (ὅτι ἦλθον βαλεῖν εἰρήνην ἐπὶ τὴν γῆν).  He had not come to bring peace (οὐκ ἦλθον βαλεῖν εἰρήνην), but quite the opposite, to bring the sword (ἀλλὰ μάχαιραν), much like the ancient Hebrew prophets, especially Ezekiel, chapter 38:21.  The sword meant war not peace.  Jesus was not a peacemaker, but a sign of contradiction.  Well, there goes the prince of peace.  Have you ever thought about Jesus as a disrupter?

Prophecy of Zechariah (Mt 21:4-21:5)

“This took place

To fulfill

What had been spoken

Through the prophet.

Saying.

‘Tell the daughter of Zion!

Look!

Your king is coming

To you,

Humble,

Mounted on a donkey,

And on a colt,

The foal of a donkey.’”

 

Τοῦτο δὲ γέγονεν ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος

Εἴπατε τῇ θυγατρὶ Σιών Ἰδοὺ ὁ Βασιλεύς σου ἔρχεταί σοι πραῢς καὶ ἐπιβεβηκὼς ἐπὶ ὄνον καὶ ἐπὶ πῶλον υἱὸν ὑποζυγίου.

 

This is unique to Matthew.  Jesus said that this activity took place (Τοῦτο δὲ γέγονεν) to fulfill what had been spoken through the prophet (ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος).  Although not named, this prophet was Zechariah, chapter 9:9, one of the 12 minor prophets that lived in the 6th century BCE under Persian rule.  This prophet had said to tell the daughter of Zion (Εἴπατε τῇ θυγατρὶ Σιών) to look for their king coming to them (Ἰδοὺ ὁ Βασιλεύς σου ἔρχεταί σοι).  He would be humble, mild, or gentle (πραῢς), but mounted on a donkey (καὶ ἐπιβεβηκὼς ἐπὶ ὄνον) and a colt, that was the foal or son of a donkey (καὶ ἐπὶ πῶλον υἱὸν ὑποζυγίου).  This was an actual misreading of the prophet, since Zechariah had spoken of a young colt donkey, who had been the foal of a donkey, not two separate animals.  Matthew used this passage to show how Jesus was the expected Israelite king.  He was to be the prince of peace.  Originally, Yahweh wanted Zion or Jerusalem to shout and rejoice, because their new king was coming.  He would be triumphant, victorious, and humble at the same time, but riding on a young donkey colt.  Matthew’s intention was clear.  Jesus was the expected messiah king.

A child is born (Isa 9:6-9:7)

“A child has been born for us.

A son has been given to us.

Authority rests upon his shoulders.

He is named.

‘Wonderful Counselor!

Mighty God!

Everlasting Father!

Prince of Peace!’

His authority will grow continually.

There shall be endless peace

For the throne of David.

There shall be endless peace

For his kingdom.

He will establish it

With justice.

He will uphold it

With righteousness

From this time onward forever more.

The zeal of Yahweh of hosts

Will do this.”

This passage has often been used by Christians to indicate the birth of a messianic male king, the child Jesus. Many of these titles have been applied to Jesus the Christ, wonderful counselor, mighty God, everlasting father, and prince of peace. However, Isaiah is probably speaking about a new male king for Israel from the throne of David who would bring endless peace. He speaks in the present tense and may be referring to King Hezekiah. This new kingdom of established justice and upheld righteousness would continue forever. The zeal of Yahweh was going to do this for his people.