Give to those who have something already (Lk 19:26-19:26)

“I tell you!

All those who have,

More will be given!

But from those

Who have nothing,

Even what they have

Will be taken away.”

 

λέγω ὑμῖν ὅτι παντὶ τῷ ἔχοντι δοθήσεται, ἀπὸ δὲ τοῦ μὴ ἔχοντος καὶ ὃ ἔχει ἀρθήσεται.

 

Luke indicated that Jesus responded with a solemn pronouncement (λέγω ὑμῖν).  All those who already have things (τι παντὶ τῷ ἔχοντι), more will be given to them (δοθήσεται).  From those who have nothing (ἀπὸ δὲ τοῦ μὴ ἔχοντος), even what they do have (καὶ ὃ ἔχει) will be taken away (ἀρθήσεται).  There was no insistence on equality here.  This was similar to Matthew, chapter 25:29, perhaps indicating a Q source.  Jesus said that this master slave owner rewarded and punished his slaves.  He told them that all those who have, will be given more (τῷ γὰρ ἔχοντι παντὶ δοθήσεται), so that they will have an abundance or overflow of goods (καὶ περισσευθήσεται).  But those who have nothing (τοῦ δὲ μὴ ἔχοντος), even what little they have will be taken away from them (καὶ ὃ ἔχει ἀρθήσεται ἀπ’ αὐτοῦ).  Matthew added more comments that are not in Luke.  As for this worthless slave (καὶ τὸν ἀχρεῖον δοῦλον), he was to be thrown into the outer darkness (ἐκβάλετε εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον), where there would be weeping and gnashing of teeth (ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων), the common terms for sadness and mourning.  Thus, the kingdom of heaven will have rewards and punishments.  Do you want to be rewarded or punished in eternal life?

The rewards and punishments (Mt 25:29-25:30)

“To all those who have,

More will be given.

They will have

An abundance.

But those who have nothing,

Even what they have

Will be taken away.

As for this worthless slave,

Throw him into

The outer darkness!

Where there will be

Weeping

And gnashing of teeth.”

 

τῷ γὰρ ἔχοντι παντὶ δοθήσεται καὶ περισσευθήσεται· τοῦ δὲ μὴ ἔχοντος καὶ ὃ ἔχει ἀρθήσεται ἀπ’ αὐτοῦ.

καὶ τὸν ἀχρεῖον δοῦλον ἐκβάλετε εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον· ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων.

 

This parable is unique to Matthew, but there is something similar in Luke, chapter 19:26.  Jesus said that this master slave owner rewarded and punished his slaves.  He told them that all those who have, will be given more (τῷ γὰρ ἔχοντι παντὶ δοθήσεται), so that they will have an abundance or overflow of goods (καὶ περισσευθήσεται).  But those who have nothing (τοῦ δὲ μὴ ἔχοντος), even what little they have will be taken away from them (καὶ ὃ ἔχει ἀρθήσεται ἀπ’ αὐτοῦ).  As for this worthless slave (καὶ τὸν ἀχρεῖον δοῦλον), he was to be thrown into the outer darkness (ἐκβάλετε εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον), where there would be weeping and gnashing of teeth (ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων), the common terms for sadness and mourning.  Thus, the kingdom of heaven will have rewards and punishments.

The brood of vipers (Mt 12:34-12:34)

“You brood of vipers!

How can you speak

Good things,

When you are evil?

Out of the abundance

Of the heart,

The mouth speaks.”

 

γεννήματα ἐχιδνῶν, πῶς δύνασθε ἀγαθὰ λαλεῖν πονηροὶ ὄντες; ἐκ γὰρ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας τὸ στόμα λαλεῖ.

 

This saying seems to be unique to Matthew.  Earlier in this work, he had John the Baptist call the Pharisees and Sadducees a blood of vipers or snakes in chapter 3:7.  In chapter 23:33, once again he referred to the Scribes and Pharisees as vipers or snakes.  Was he referring to the Pharisees here?  Jesus addressed these people as a brood or offspring of vipers or snakes (γεννήματα ἐχιδνῶν).  How could they speak good things (πῶς δύνασθε ἀγαθὰ λαλεῖν), when they were evil (πονηροὶ ὄντες)?  Their mouths spoke (τὸ στόμα λαλεῖ) out of the abundance or overflow of their hearts (ἐκ γὰρ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας).  They could not fool anyone.  Their evil hearts showed up in their speech, even if they tried to be good.

Compassion for Jerusalem (Zech 1:15-1:17)

“‘I am extremely angry

With the nations

That are at ease.

While only a little angry,

They made the disaster worse.’

Therefore,

Thus says Yahweh.

‘I have returned to Jerusalem

With compassion.

My house shall be built in it.’

Says Yahweh of hosts.

‘The measuring lines

Shall be stretched out

Over Jerusalem.

Proclaim further!

Thus says Yahweh of hosts.

My cities

Shall again overflow

With prosperity.

Yahweh will again comfort Zion.

He will again choose Jerusalem.’”

While Yahweh was angry at the various easy-going nations, he was going to be compassionate to Jerusalem.  The other countries had made matters worse.  Now Yahweh was going to return to Jerusalem with compassion for its people.  Yahweh of hosts was going to spread out his measuring lines over Jerusalem.  He wanted them to proclaim that the cities of Yahweh would again overflow with prosperity.  Yahweh has chosen Jerusalem and Zion as his home.