Citation of Psalm 118 (Mt 21:42-21:42)

“Jesus said to them.

‘Have you never read

In the scriptures?

‘The stone

That the builders rejected

Has become

The cornerstone.

This was the Lord’s doing,

It is amazing in our eyes’”

 

Λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Οὐδέποτε ἀνέγνωτε ἐν ταῖς γραφαῖς Οὐδέποτε ἀνέγνωτε ἐν ταῖς γραφαῖς, οὗτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας· παρὰ Κυρίου ἐγένετο αὕτη, καὶ ἔστιν θαυμαστὴ ἐν ὀφθαλμοῖς ἡμῶν;

 

This citation of Psalm 118:22-23 can be found in Mark, chapter 12:10, word for word, and Luke, chapter 20:17, in an abbreviated fashion.  Jesus asked them (Λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς) if they had read the scriptures (Οὐδέποτε ἀνέγνωτε ἐν ταῖς γραφαῖς) especially Psalm 118, that was also part of the Hallel prayer.  Then Jesus quoted a few verses of this Psalm 118: 22-23, about the stone that the builders had rejected (Οὐδέποτε ἀνέγνωτε ἐν ταῖς γραφαῖς), because they probably thought that it was inferior.  Now, that very stone has become the cornerstone or key head stone (οὗτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας) of that building.  This was the work of the Lord (παρὰ Κυρίου ἐγένετο αὕτη) that was amazing and marvelous to everyone’s eyes (καὶ ἔστιν θαυμαστὴ ἐν ὀφθαλμοῖς ἡμῶν).

Advertisements

The healing of the two blind men (Mt 20:32-20:34)

“Jesus stopped.

He called them.

Saying.

‘What do you want me

to do for you?’

They said to him.

‘Lord!

Let our eyes be opened!’

Moved with compassion,

Jesus touched their eyes.

Immediately,

They regained their sight.

They followed him.’”

 

καὶ στὰς ὁ Ἰησοῦς ἐφώνησεν αὐτοὺς καὶ εἶπεν Τί θέλετε ποιήσω ὑμῖν;

λέγουσιν αὐτῷ Κύριε, ἵνα ἀνοιγῶσιν οἱ ὀφθαλμοὶ ἡμῶν.

σπλαγχνισθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς ἥψατο τῶν ὀμμάτων αὐτῶν, καὶ εὐθέως ἀνέβλεψαν καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ.

 

Both Mark, chapter 10:49-52, and Luke, chapter 18:40-43 have a more elaborate explanation.  Jesus stopped or stood still (καὶ στὰς ὁ Ἰησοῦς) when he heard all this noise.  He then called (ἐφώνησεν αὐτοὺς) the two blind men.  He wanted to know what they wanted him to do for them (καὶ εἶπεν Τί θέλετε ποιήσω ὑμῖν).  They then called Jesus Lord (λέγουσιν αὐτῷ Κύριε).  They wanted their eyes opened (ἵνα ἀνοιγῶσιν οἱ ὀφθαλμοὶ ἡμῶν) so that they could see.  Jesus was moved with compassion and pity on them (σπλαγχνισθεὶς δὲ), so that he touched their eyes (ὁ Ἰησοῦς ἥψατο τῶν ὀμμάτων αὐτῶν).  Immediately (καὶ εὐθέως), they regained their sight (ἀνέβλεψαν) and followed him (καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ).  These two blind men then became disciples of Jesus.  However, Matthew did not mention their faith explicitly as in Mark and Luke.