The brother’s sins (Lk 17:3-17:3)

“Pay attention to yourself!

If your brother disciple

Sins,

You must rebuke

The offender.

If there is repentance,

You must forgive.”

 

προσέχετε ἑαυτοῖς. ἐὰν ἁμάρτῃ ὁ ἀδελφός σου, ἐπιτίμησον αὐτῷ, καὶ ἐὰν μετανοήσῃ, ἄφες αὐτῷ.

 

Luke indicated that Jesus said to pay attention (προσέχετε ἑαυτοῖς).  If a brother disciple sinned (ἐὰν ἁμάρτῃ ὁ ἀδελφός σου), they must rebuke the offender (ἐπιτίμησον αὐτῷ).  If there is repentance (καὶ ἐὰν μετανοήσῃ), they must forgive him (ἄφες αὐτῷ).  This saying about the sinning brother is something similar in Matthew, chapter 18:15, perhaps indicating a Q source, with some minor changes.  Luke wanted the one offended to forgive the original offense.  Matthew indicated that Jesus said that if one of your brothers had sinned against you (Ἐὰν δὲ ἁμαρτήσῃ ὁ ἀδελφός σου), point out that fault or rebuke him (ὕπαγε ἔλεγξον αὐτὸν), when the two of you are alone (μεταξὺ σοῦ καὶ αὐτοῦ μόνου).  If he listened to you (ἐάν σου ἀκούσῃ), you have regained your brother (ἐκέρδησας τὸν ἀδελφόν σου).  There was no mention of any forgiveness here.  Is this a blood brother or a fellow disciple of Jesus brother?  It appears to be a fellow follower of Jesus.  Forgiveness was important.  Matthew had a more elaborate process of rebuking and forgiving.  How do you forgive people?

The sinning brother (Mt 18:15-18:15)

“If your brother sins

Against you,

Go!

Point out the fault,

When the two of you

Are alone.

If he listens to you,

You have regained

Your brother.”

 

Ἐὰν δὲ ἁμαρτήσῃ ὁ ἀδελφός σου, ὕπαγε ἔλεγξον αὐτὸν μεταξὺ σοῦ καὶ αὐτοῦ μόνου. ἐάν σου ἀκούσῃ, ἐκέρδησας τὸν ἀδελφόν σου·

 

This saying about the sinning brother has something similar in Luke, chapter 17:3, with some minor changes because Luke wanted the one offended to forgive the original offense.  Jesus said that if one of your brothers has sinned against you (Ἐὰν δὲ ἁμαρτήσῃ ὁ ἀδελφός σου), point out that fault or rebuke him (ὕπαγε ἔλεγξον αὐτὸν), when the two of you are alone (μεταξὺ σοῦ καὶ αὐτοῦ μόνου).  If he listens to you (ἐάν σου ἀκούσῃ), you have regained your brother (ἐκέρδησας τὸν ἀδελφόν σου).  There was no mention of any forgiveness here.  Is this a blood brother or a fellow disciple of Jesus brother?  It appears to be a fellow follower of Jesus.