One hundred sheep (Lk 15:4-15:4)

“Which one of you

Having a hundred sheep,

And losing

One of them,

Does not leave

The ninety-nine

In the wilderness?

You would

Go after the one

That was lost,

Until you found it.”

 

Τίς ἄνθρωπος ἐξ ὑμῶν ἔχων ἑκατὸν πρόβατα καὶ ἀπολέσας ἐξ αὐτῶν ἓν οὐ καταλείπει τὰ ἐνενήκοντα ἐννέα ἐν τῇ ἐρήμῳ καὶ πορεύεται ἐπὶ τὸ ἀπολωλὸς ἕως εὕρῃ αὐτό;

 

Luke indicated that Jesus questioned them whether anyone of them (Τίς ἄνθρωπος ἐξ ὑμῶν) who had 100 sheep (ἔχων ἑκατὸν πρόβατα), but lost one of them (καὶ ἀπολέσας ἐξ αὐτῶν ἓν), would then not leave the 99 in the open field wilderness (οὐ καταλείπει τὰ ἐνενήκοντα ἐννέα ἐν τῇ ἐρήμῳ)?  He would go after the one that was lost (καὶ πορεύεται ἐπὶ τὸ ἀπολωλὸς), until he found it (ἕως εὕρῃ αὐτό).  This parable of the lost sheep can also be found in Matthew, chapter 18:12, with some minor changes, perhaps a Q source.  Matthew indicated that Jesus said that this person, man, or shepherd had 100 sheep (ἐὰν γένηταί τινι ἀνθρώπῳ ἑκατὸν πρόβατα).  One of these sheep wandered away from the rest of them and was lost (καὶ πλανηθῇ ἓν ἐξ αὐτῶν).  Thus, would he not leave the other 99 sheep in the mountains (οὐχὶ ἀφήσει τὰ ἐνενήκοντα ἐννέα ἐπὶ τὰ ὄρη)?  He would then search for the lost sheep that had wandered away (καὶ πορευθεὶς ζητεῖ τὸ πλανώμενον).  This was a simple question.  Would you leave 99 sheep to search for one lost sheep?

Advertisements

The cruel capture and death of the Pharaoh (Ezek 32:3-32:6)

“Thus says Yahweh God!

‘I will throw my net

Over you

In an assembly

Of many people.

I will haul you up

In my dragnet.

I will throw you

On the ground.

I will fling you

On the open field.

I will cause

All the birds

Of the air

To settle on you.

I will let

The wild animals

Of the whole earth

Gorge themselves

With you.

I will strew

Your flesh

On the mountains.

I will fill the valleys

With your carcass.

I will drench

The land

With your flowing blood,

Up to the mountains.

The watercourses

Will be filled

With you.’”

Yahweh was very explicit about what he was going to do to the Pharaoh. He was going to throw his fishing net over him in front of many people. He was then going to drag this net to some open field. There he was going to fling him to the ground, so that the birds of the air and the wild animals would settle on him and gorge themselves. Yahweh was going to spread the Pharaoh’s flesh on the mountains and the valleys. Parts of his dead body and his flowing blood would drench the land in the streams and on the mountains.

The sea dragon in the wilderness (Ezek 29:5-29:7)

“I will fling you

Into the wilderness.

You!

With all the fish

Of your channels!

You shall fall

In the open field!

You will not be gathered.

You will not be buried.

I have given you

As food

To the animals

Of the earth,

To the birds

Of the air.

Then all the inhabitants

Of Egypt

Shall know

That I am Yahweh.

Because they were

A staff of the reed

To the house of Israel.

When they grasped you

With the hand,

You broke down.

You tore

All their shoulders.

When they leaned

On you,

You broke down.

You made

All their legs

Unsteady.”

Yahweh was going to fling this sea dragon of Pharaoh, with all his fish in the Nile River channels, into the wilderness. They would then fall into an open field, where they would not be gathered or buried. The animals of the earth and the birds of the air would then eat them as food as they lay in the open fields. Then all the inhabitants of Egypt would know that Yahweh was God. They were like a reed to the house of Israel. When they grasped this dragon and his fish with their hands, they broke down. They tore all their shoulders when they leaned on these fish. Their legs became unsteady.