Crowds from everywhere (Mk 3:8-3:8)

“Hearing all

That he was doing,

They came to him

In great numbers

From Jerusalem,

From Idumea,

From beyond the Jordan,

From the regions

Around Tyre

And Sidon.”

 

καὶ ἀπὸ Ἱεροσολύμων καὶ ἀπὸ τῆς Ἰδουμαίας καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου καὶ περὶ Τύρον καὶ Σιδῶνα, πλῆθος πολύ, ἀκούοντες ὅσα ποιεῖ, ἦλθον πρὸς αὐτόν.

 

This is another short summary of Mark, that is somewhat similar to Luke, chapter 6:17, and Matthew, chapter 4:25.  People from everywhere were coming to listen to Jesus.  Jesus was no longer a local Galilean hero.  Mark said that people hearing all that he was doing, came to him in great numbers (πλῆθος πολύ, ἀκούοντες ὅσα ποιεῖ, ἦλθον πρὸς αὐτόν) from Jerusalem (καὶ ἀπὸ Ἱεροσολύμων), Idumea (καὶ ἀπὸ τῆς Ἰδουμαίας), and beyond the Jordan (καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου), also from the regions around Tyre and Sidon (καὶ περὶ Τύρον καὶ Σιδῶνα).  Obviously, Jerusalem would be interested in Jesus.  Idumea was south of Judah and part of the old country of Edom.  The other side of the Jordan would have been the old territories of Manasseh, Gad, and Reuben.  Tyre and Sidon were the coastal towns of the Phoenicians in the old Asher territory.  These would have been mostly Jewish people of Israelite heritage.