Jesus goes to Judea (Lk 4:44-4:44)

“Thus,

Jesus continued proclaiming

His message

In the synagogues

Of Judea.”

 

καὶ ἦν κηρύσσων εἰς τὰς συναγωγὰς τῆς Ἰουδαίας.

 

Luke said that Jesus continued to proclaim or preach (καὶ ἦν κηρύσσων) his message in the synagogues of Judea (εἰς τὰς συναγωγὰς τῆς Ἰουδαίας).  Mark, chapter 1:39, had something similar, but Mark said that it was Galilee and not Judea.  Mark also said that Jesus was casting out demons.  He seemed very intent on emphasizing that Jesus was casting out demons along with his undefined preaching.  Matthew, chapter 4:23, was also somewhat similar, since Matthew implied that Jesus went all over Galilee, teaching in their synagogues.  The synagogue was a new developing Jewish gathering place that might mean a group or assembly of Jewish people rather than a building, since some places may not have been able to afford a building.  Matthew said that Jesus was proclaiming the good news or the gospel about the kingdom, without saying whether it was the kingdom of God, the kingdom of heaven, or even an earthly kingdom.  What did Luke mean here by saying Jesus was in the synagogues of Judea, when the other two synoptics clearly stated that it was in Galilee?  Actually, later in this work, Luke had Jesus go to Jerusalem.

Advertisements

Jesus taught in the Galilee synagogues (Mk 1:39-1:39)

“Jesus went

Throughout Galilee.

He proclaimed

The message

In their synagogues.

He was casting out

Demons.”

 

καὶ ἦλθεν κηρύσσων εἰς τὰς συναγωγὰς αὐτῶν εἰς ὅλην τὴν Γαλιλαίαν καὶ τὰ δαιμόνια ἐκβάλλων.

 

This was another of Mark’s summary statements.  Luke, chapter 4:44, has something similar, but Luke said that it was Judea and not Galilee.  Besides, Luke did not mention anything about casting out demons.  Matthew, chapter 4:23, is also somewhat similar.  Matthew implied that Jesus went all over Galilee, as he was teaching in their synagogues.  He said that Jesus was proclaiming the good news or the gospel about the kingdom, without saying whether it was the kingdom of God, the kingdom of heaven, or even an earthly kingdom.  Here Mark said that Jesus went throughout the whole of Galilee (καὶ ἦλθεν…εἰς ὅλην τὴν Γαλιλαίαν), as he proclaimed or preached this unspecified message in their synagogues (κηρύσσων εἰς τὰς συναγωγὰς αὐτῶν).  The synagogue was a new developing Jewish gathering place that might mean a group or assembly of Jewish people rather than a building, since some places may not have been able to afford a building.  At the same time, Jesus was casting out demons (καὶ τὰ δαιμόνια ἐκβάλλων).  Mark seemed very intent on emphasizing that Jesus was casting out demons along with his undefined preaching.  He gave the impression that this took place all over Galilee without mentioning any particular place.