The nobleman (Lk 19:12-19:12)

 

“Thus,

Jesus said.

‘A nobleman

Went

To a distant country

To get royal power

For himself.

Then he would return.’”

 

εἶπεν οὖν Ἄνθρωπός τις εὐγενὴς ἐπορεύθη εἰς χώραν μακρὰν λαβεῖν ἑαυτῷ βασιλείαν καὶ ὑποστρέψαι.

 

Luke indicated that Jesus said (εἶπεν οὖν) that a nobleman (Ἄνθρωπός τις εὐγενὴς) went to a distant country (ἐπορεύθη εἰς χώραν μακρὰν) to get royal power for himself (λαβεῖν ἑαυτῷ βασιλείαν).  After that, he would return later (καὶ ὑποστρέψαι).  This might have been a hint about the local leaders going to Rome to get their royal powers.  It may also be about Jesus going to heaven and then returning at the last judgment or the Second Coming.  However, there was the overriding theme of the need for responsibility, productivity, and not laziness.  There was something similar in Matthew, chapter 25:14, where the story is about a man with a household of slaves and not a nobleman as here.  The slaves were given money to take care of things while the rich man was gone.  In Matthew, Jesus said that the kingdom of heaven would be like a man going on a journey (Ὥσπερ γὰρ ἄνθρωπος ἀποδημῶν).  This very generous man called or summoned his slaves (ἐκάλεσεν τοὺς ἰδίους δούλους) to entrust them or give them his property and possessions, while he was gone (καὶ παρέδωκεν αὐτοῖς τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ).  In Mark, 13:34, Jesus said that the end times would be like a man going on a journey (ὡς ἄνθρωπος ἀπόδημος).  He left his house (ἀφεὶς τὴν οἰκίαν αὐτοῦ).  He gave his slaves the authority (καὶ δοὺς τοῖς δούλοις αὐτοῦ τὴν ἐξουσίαν) to perform their own individual tasks (ἑκάστῳ τὸ ἔργον αὐτοῦ).  He commanded a doorkeeper to stand watch over this whole situation (καὶ τῷ θυρωρῷ ἐνετείλατο ἵνα γρηγορῇ).  However, the story for Mark ended there, unlike Luke and Matthew that have more details about the slaves in this household.  What do you do when you go on a long journey?

Pray (Lk 18:1-18:1)

“Then Jesus told them

A parable

About the need

To pray always.

Do not grow weary!”

 

Ἔλεγεν δὲ παραβολὴν αὐτοῖς πρὸς τὸ δεῖν πάντοτε προσεύχεσθαι αὐτοὺς καὶ μὴ ἐνκακεῖν,

 

Luke is the only synoptic writer with this parable about the widow and the judge to emphasize the importance of prayer.  Right from the beginning, he had Jesus tell them the purpose of the parable, rather than a secret that they would have to figure out.  Then Jesus told them a parable (Ἔλεγεν δὲ παραβολὴν αὐτοῖς) about the need or duty to always pray (πρὸς τὸ δεῖν πάντοτε προσεύχεσθαι αὐτοὺς).  They were not to lose heart or grow weary (καὶ μὴ ἐνκακεῖν).  Do you remember to always pray?

Stay where you are (Lk 17:31-17:31)

“On that day,

Anyone on the housetop,

Who has belongings

In the house,

Must not come down

To take them away.

Likewise,

Anyone in the field

Must not turn back.”

 

ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ὃς ἔσται ἐπὶ τοῦ δώματος καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ ἐν τῇ οἰκίᾳ, μὴ καταβάτω ἆραι αὐτά, καὶ ὁ ἐν ἀγρῷ ὁμοίως μὴ ἐπιστρεψάτω εἰς τὰ ὀπίσω.

 

Luke indicated that Jesus said that on that day (ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ) of the coming of the Son of Man at the end times, anyone on the housetop (ὃς ἔσται ἐπὶ τοῦ δώματος), who has belongings in the house (καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ ἐν τῇ οἰκίᾳ), must not come down to take them away (μὴ καταβάτω ἆραι αὐτά).  Likewise, anyone in the field (καὶ ὁ ἐν ἀγρῷ ὁμοίως) must not turn back to the things left behind (μὴ ἐπιστρεψάτω εἰς τὰ ὀπίσω).  This is almost word for word in Matthew, chapter 24:17-18, and Mark, chapter 13:15-16.  Mark indicated that Jesus said that during these end times, the people on the housetop or roofs of their houses (ὁ ἐπὶ τοῦ δώματος) should not go down (μὴ καταβάτω) and enter their house (μηδὲ εἰσελθάτω τι) to take anything out of there (ἆραι τὰ ἐκ τῆς οἰκίας αὐτοῦ).  It would be useless to do so, as the world was coming to an end.  If they were in the field working (καὶ ὁ εἰς τὸν ἀγρὸν), they were not to turn back or return to their house (μὴ ἐπιστρεψάτω εἰς τὰ ὀπίσω) to get or take a coat or outer garment (ἆραι τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ).  Jesus, via Matthew, said that during this end time, the people on the housetop or roofs of their houses (ὁ ἐπὶ τοῦ δώματος) should not go down (μὴ καταβάτω) to take things out of their houses (ἆραι τὰ ἐκ τῆς οἰκίας αὐτοῦ).  If they were in the field working (καὶ ὁ ἐν τῷ ἀγρῷ), they were not to turn back or return to their house (μὴ ἐπιστρεψάτω ὀπίσω) to get or take a coat or outer garment (ἆραι τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ).  They had no need for clothes because the end was near.  What would you want to take from your house if the world was coming to an end?

Those who rise from the dead (Lk 16:31-16:31)

“Abraham

Said to him.

‘If they do not listen

To Moses

And the prophets,

Neither will they

Be convinced,

Even if someone

Rises

From the dead.’”

 

εἶπεν δὲ αὐτῷ Εἰ Μωϋσέως καὶ τῶν προφητῶν οὐκ ἀκούουσιν, οὐδὲ ἐάν τις ἐκ νεκρῶν ἀναστῇ πεισθήσονται.

 

This parable story about the poor man Lazarus and an unnamed rich man is only found in Luke, not in the other gospels.  Luke indicated that Jesus concluded that Abraham said to the rich man (εἶπεν δὲ αὐτῷ) that if his brothers had not listened to Moses and the prophets (Εἰ Μωϋσέως καὶ τῶν προφητῶν οὐκ ἀκούουσιν), neither would they be convinced or persuaded (πεισθήσονται), if someone rose from the dead (οὐδὲ ἐάν τις ἐκ νεκρῶν ἀναστῇ).  Abraham was clear.  They had the Torah of Moses and the written teachings of the prophets.  What else did they need?  Thus, they would not be moved to repentance even if a dead man appeared to them.  This is of course was an indication of what would happen with Jesus in his resurrection.  Would you change your mind if a dead person appeared to you?

The famine (Lk 15:14-15:14)

“When he had spent

Everything he had,

A severe famine

Took place

Throughout that country.

He began

To be in need.”

 

δαπανήσαντος δὲ αὐτοῦ πάντα ἐγένετο λιμὸς ἰσχυρὰ κατὰ τὴν χώραν ἐκείνην, καὶ αὐτὸς ἤρξατο ὑστερεῖσθαι.

 

This long parable story about the prodigal son can only be found in Luke, not in any of the other gospel stories.  Luke indicated that Jesus said that when this young prodigal son had spent everything that he had (δαπανήσαντος δὲ αὐτοῦ πάντα), a severe famine took place (ἐγένετο λιμὸς ἰσχυρὰ) throughout that country (κατὰ τὴν χώραν ἐκείνην).  He began to be and feel needy (καὶ αὐτὸς ἤρξατο ὑστερεῖσθαι).  Having dissipated his wealth, he was broke in a foreign land, where there was a famine.  He really began to feel like he needed help.  Have you ever felt like you needed help?

Joy over a repentant sinner (Lk 15:7-15:7)

“Just so,

I tell you!

There will be more joy

In heaven

Over one sinner

Who repents

Than over ninety-nine

Righteous persons

Who need no repentance.”

 

λέγω ὑμῖν ὅτι οὕτως χαρὰ ἐν τῷ οὐρανῷ ἔσται ἐπὶ ἑνὶ ἁμαρτωλῷ μετανοοῦντι ἢ ἐπὶ ἐνενήκοντα ἐννέα δικαίοις οἵτινες οὐ χρείαν ἔχουσιν μετανοίας.

 

Luke had Jesus conclude this parable about the lost sheep.  Jesus said with a solemn pronouncement (λέγω ὑμῖν) that there would be more joy in heaven (ὅτι οὕτως χαρὰ ἐν τῷ οὐρανῷ ἔσται) over one repentant sinner (ἐπὶ ἑνὶ ἁμαρτωλῷ μετανοοῦντι) than over the 99 righteous people (ἢ ἐπὶ ἐνενήκοντα ἐννέα δικαίοις) who do not need repentance (οἵτινες οὐ χρείαν ἔχουσιν μετανοίας).  This explanation of the lost sheep parable can also be found in Matthew, chapter 18:14, with some minor changes, indicating a Q source.  Luke compared this lost sheep to a repentant sinner.  In Matthew, Jesus explained that it was not the will of his heavenly Father (οὕτως οὐκ ἔστιν θέλημα ἔμπροσθεν τοῦ Πατρὸς ὑμῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς) that these little ones should be lost or perish (ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν μικρῶν τούτων).  The heavenly Father did not want to lose anyone, just like the good shepherd did not want to lose any one of his wandering sheep.  Have you ever lost someone close to you?

The better portion (Lk 10:42-10:42)

“There is need

Of only one thing.

Mary has chosen

The better part.

It will not be

Taken away

From her.”

 

ὀλίγων δέ ἐστιν χρεία ἢ ἑνός· Μαριὰμ γὰρ τὴν ἀγαθὴν μερίδα ἐξελέξατο, ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται αὐτῆς.

 

Luke uniquely indicated that Jesus said that there was need of only one thing (ὀλίγων δέ ἐστιν χρεία ἢ ἑνός).  Mary had chosen the better part (Μαριὰμ γὰρ τὴν ἀγαθὴν μερίδα ἐξελέξατο), in listening.  This would not be taken away from her (ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται αὐτῆς).  Jesus was clear, being a listening disciple was better than running around serving people.  Listening was important.  Household duties can wait.  Martha, the welcoming lady, lost out to her listening sister, Mary.  Quit complaining.  Just do the work and listen to Jesus.  Do you prefer to work or listen?

Carry very little (Lk 10:4-10:4)

“Carry no purse!

Carry no bag!

Wear no sandals!

Greet no one

On the road.”

 

μὴ βαστάζετε βαλλάντιον, μὴ πήραν, μὴ ὑποδήματα· καὶ μηδένα κατὰ τὴν ὁδὸν ἀσπάσησθε.

 

Luke indicated that Jesus gave these 70 special disciples nearly the same message that he had given to his 12 apostles.  Jesus told them not to carry (μὴ βαστάζετε) any purse (βαλλάντιον) or bag (μὴ πήραν).  They were not to wear sandals (μὴ ὑποδήματα) and not greet anyone on the road (καὶ μηδένα κατὰ τὴν ὁδὸν ἀσπάσησθε).  Earlier Luke, chapter 9:3, indicated that Jesus told the 12 apostles to take nothing for their journey.  Here it was almost the same admonition for these 70 special missionary disciples.  However, there was the further admonition of not to greet people on the road that seemed a little inhospitable.  However, they had an urgent message that meant that there should be no distractions along the way.  There was no mention of bread, a staff, or tunics here for the 70 disciples.  Equivalent passages about the 12 apostles can be found in Matthew, chapter 10:9-10, and Mark, chapter 6:8-9.  Mark indicated that Jesus instructed the 12 apostles that they should not bring anything for their journey.  They could only bring a staff or walking stick, but they could not bring any bread, a bag or a sack, or money in their belts.  However, all 3 synoptics agreed that they did not need two tunics, since one would be enough.  Matthew indicated that Jesus told the 12 apostles that they were not to bring with them any gold, silver, or copper, in their money belts, since they did not need money.  This was similar to what Mark had said about not bringing any money belts.  They were not to take any bag or sack for their journey.  They were not to take two tunics, since one would be enough.  They were not to take any sandals or a staff.  This was a very strong demand on these 12 missionaries of Jesus.  The same demand was expected of these 70 disciples on this 2nd missionary journey.  Would you be able to carry out these instructions as a missionary for Jesus Christ?

Take nothing (Lk 9:3-9:3)

“Jesus said to them.

‘Take nothing

For your journey!

Take no staff!

Take no bag!

Take no bread!

Take no money!

Do not take

Even an extra tunic!’”

 

καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Μηδὲν αἴρετε εἰς τὴν ὁδόν, μήτε ῥάβδον μήτε πήραν μήτε ἄρτον μήτε ἀργύριον μήτε ἀνὰ δύο χιτῶνας ἔχειν.

 

Luke indicated that Jesus told the 12 apostles (καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς) to take nothing for their journey (Μηδὲν αἴρετε εἰς τὴν ὁδόν).  They were not to take a staff (μήτε ῥάβδον), a bag (μήτε πήραν), bread (μήτε ἄρτον), or money (μήτε ἀργύριον).  They were not to take even 2 tunics (μήτε ἀνὰ δύο χιτῶνας ἔχειν).  Equivalent passages to this can be found in Matthew, chapter 10:9-10, and Mark, chapter 6:8-9, who is closer to Luke here.  Mark indicated that Jesus told them what they could not bring with them on their mission.  Jesus instructed them that they should not bring anything for their journey.  They could only bring a staff or walking stick, but they could not bring any bread, a bag or a sack, or money in their belts.  Mark said that they should wear sandals and have a walking stick, but without any food or bread.  However, all 3 synoptics agreed that they did not need two tunics, since one would be enough.  Matthew also indicated that Jesus told them what they could not bring with them on their mission.  They were not to bring with them any gold, silver, or copper, in their money belts, since they did not need money.  This was similar to what Mark had said about not bringing any money belts.  They were not to take any bags or sacks for their journey.  They were not to take two tunics, since one would be enough.  They were not to take any sandals or a staff.  However, these laborers did deserve their food.  Mark had said that they should bring a staff or sandals, but not bring food.  Matthew was the opposite.  He said that they were not to bring sandals, but could bring food.  They did not need any money or material things, but they certainly needed something to eat for nourishment.  This was a very strong demand on these 12 missionaries of Jesus.  Do you travel light with few things?

Well and sick people (Lk 5:31-5:31)

“Jesus answered them.

‘Those who are well

Have no need

Of a physician.

But those who are sick

Do need one.’”

 

καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς αὐτούς Οὐ χρείαν ἔχουσιν οἱ ὑγιαίνοντες ἰατροῦ ἀλλὰ οἱ κακῶς ἔχοντες·

 

Luke indicated that Jesus answered them (καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς).  He said to them (εἶπεν πρὸς αὐτούς) that those who are well (οἱ ὑγιαίνοντες) do not need a physician (Οὐ χρείαν ἔχουσιν…ἰατροῦ).  However, those who are sick do need one (ἀλλὰ οἱ κακῶς ἔχοντες).  Mark, chapter 2:17, and Matthew, chapter 9:12, are almost word for word to Luke, so that Mark might be the source of this saying.  Mark and Matthew said that Jesus heard what the Pharisees were saying to his disciples.  Jesus responded to them that the well people or strong ones did not need a physician or medical doctor, but the sick did.  As Pope Francis likes to say, the Church is a mobile ambulance, not a hospital waiting for people to come in.  Jesus saw his mission as reaching out, rather than expecting people to come to him.