My people and my beloved (Rom 9:25)

“As indeed God says

In Hosea.

‘Those who were not my people

I will call

‘My people’.

Those who were not beloved

I will call

‘My beloved’.’”

ὡς καὶ ἐν τῷ Ὡσηὲ λέγει Καλέσω τὸν οὐ λαόν μου λαόν μου καὶ τὴν οὐκ ἠγαπημένην ἠγαπημένην

Next Paul began citing the prophets that would have been very unfamiliar to these gentile Christians.  However, he cited the verse that was about those who were not God’s people becoming God’s people.  Those who were not his beloved had become his beloved.  This was an indication of the outreach of the Christian message, not just for the Israelites, but for all mankind, even the gentile, non-Jewish people.  Paul cited Hosea (ὡς καὶ ἐν τῷ Ὡσηὲ λέγει), chapter 2:25 in the Greek Septuagint.  “I will call (Καλέσω) those not my people (τὸν οὐ λαόν μου), my people (λαόν μου).  Those who were not beloved (καὶ τὴν οὐκ ἠγαπημένην), I will call beloved (ἠγαπημένην).”  The original text was Yahweh speaking to Hosea that he was going to sow in the land itself.  Finally, he would have pity and love for the non-pitied ones.  He too would rename them, from “not my people” to “you are my people”.  He was going to be their God, loving them.  Paul tried to fit these gentile Christians within the wider tent of the Jewish Christians by using this 8th century BCE prophet, Hosea.  What do you know about Israelite prophets?