All generations will call Mary blessed (Lk 1:48-1:48)

“God had looked

On the lowliness

Of his slave.

Surely,

From now on,

All generations

Will call me blessed!”

 

ὅτι ἐπέβλεψεν ἐπὶ τὴν ταπείνωσιν τῆς δούλης αὐτοῦ. ἰδοὺ γὰρ ἀπὸ τοῦ νῦν μακαριοῦσίν με πᾶσαι αἱ γενεαί·

 

This canticle of Mary was modeled on that of Hannah in 1 Samuel, chapter 2:1-10, that praised Yahweh for the birth of her son, Samuel the prophet.  Mary’s lowliness was like Hannah’s misery.  Luke had Mary say that God had looked (ὅτι ἐπέβλεψεν) on her lowliness or the humiliation of his slave (ἐπὶ τὴν ταπείνωσιν τῆς δούλης αὐτοῦ), Mary.  However, from now on (ἰδοὺ γὰρ ἀπὸ τοῦ νῦν) all generations (πᾶσαι αἱ γενεαί) would count Mary blessed or happy (μακαριοῦσίν με).  Thus, the phrase “Blessed Mary, Mother of Jesus!”  By extension, as Jesus was the son of God, Mary became known as the Mother of God.

Mary Magdalene goes to anoint Jesus (Mk 16:1-16:1)

“When the Sabbath

Was over,

Mary Magdalene,

And Mary,

The mother of James,

As well as Salome,

Brought spices,

So that they might go

And anoint him.”

 

Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ τοῦ Ἰακώβου καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν.

 

There is no confusion about the day of the week when the empty tomb was first found.  All 4 gospel stories have it take place after the Sabbath.  Thus, this would have been the 3rd day since the death of Jesus on Friday.  Luke, chapter 23:56-24:1, said that it was the women from Galilee who brought spices to anoint the body, but he did not mention Mary Magdalene.  John, chapter 20:1, said that it was Mary Magdalene alone who came to the tomb.  Matthew, chapter 28:1 had Mary Magdalene and the other Mary go to the tomb on the first day of the week.  In all these stories, there was either one or more women, no men, who came to the tomb.  Mark mentioned 3 women.  Mark said that when the Sabbath was over (Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου), Mary Magdalene (Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ) and the other Mary (καὶ Μαρία), the mother of James (ἡ τοῦ Ἰακώβου), as well as Salome (καὶ Σαλώμη) probably the mother of the sons of Zebedee, James and John, came to the tomb.  This Salome may have been a sister of half-sister of Mary, the Mother of Jesus.  These women brought spices (ἠγόρασαν ἀρώματα), so that they might go and anoint Jesus (ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν).  The idea of visiting a tomb or grave site would not have been out of the question, since this was a common practice.

The women followers (Mk 15:40-15:40)

“There were also women

Looking on

From a distance.

Among them were

Mary Magdalene,

Mary,

The mother

Of James the younger,

And of Joseph,

And Salome.”

 

Ἦσαν δὲ καὶ γυναῖκες ἀπὸ μακρόθεν θεωροῦσαι, ἐν αἷς καὶ Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ Ἰακώβου τοῦ μικροῦ καὶ Ἰωσῆτος μήτηρ καὶ Σαλώμη,

 

This is similar to Matthew, chapter 27:55-56.  In Luke, chapter 23:49, there was a mention of the women from Galilee, but without their specific names.  In John, chapter 19:25-27, there was a mention of the mother of Jesus, Mary, the wife of Clopas, and Mary Magdalene, as well as a conversation, but no mention of Galilee.  Mark said that some women were also there (Ἦσαν δὲ καὶ γυναῖκες).  They were looking on from a distance (ἀπὸ μακρόθεν θεωροῦσαι), which would have been their normal role.  Mark specifically mentioned Mary Magdalene (ἐν αἷς ἦν Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ), Mary, the mother of James the younger and Joseph (καὶ Μαρία ἡ Ἰακώβου τοῦ μικροῦ καὶ Ἰωσῆτος μήτηρ), as well as Salome (καὶ Σαλώμη).  Was Salome the mother of the sons of Zebedee?  Certainly, there were a lot of women called Mary, since it was the most popular name of Palestinian Jewish women at the time of Jesus.  There probably were 8 different women with the name of Mary in the 61 times that the name Mary was mentioned in the New Testament.  First was (1) Mary, the mother of Jesus, who was not mentioned here.  Next there was (2) Mary of Bethany, the sister of Martha and Lazarus, who also was not mentioned here.  (3) Mary of Clopas was mentioned in John, but not here.  Then there was Mary Magdalene (4), who was mentioned here.  Finally, there were the more confusing Marys.  (5) Mary, the mother of James the younger and Joseph, who was mentioned here.  (6) Perhaps the mother of the Zebedee brothers was also named Mary or Mary Salome.  Finally (7) Mary, the mother of John Mark was mentioned in Acts, chapter 12:12, while (8) Mary in Rome, was mentioned in Paul’s letter to the Romans, chapter 16:6.  There was also an English novel by Bruce Marshall (1899-1987) called The Other Mary from 1927, based on the New Testament.

The vigilant Marys (Mt 27:61-27:61)

“Mary Magdalene

And the other Mary

Were there,

Sitting opposite

The tomb.”

 

Ἦν δὲ ἐκεῖ Μαριὰμ ἡ Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία, καθήμεναι ἀπέναντι τοῦ τάφου.

 

This is similar to Mark, chapter 15:47.  However, the other Mary in Mark, is the mother of Jesus, not the mother of James and Joseph as in verse 40.  In Luke, chapter 23:55, there is only a mention of the other women from Galilee, with no mention of any Mary.  There is no indication of any women at the tomb in John, chapter 19.  Matthew said that Mary Magdalene (Ἦν δὲ ἐκεῖ Μαριὰμ ἡ Μαγδαληνὴ) and the other Mary (καὶ ἡ ἄλλη Μαρία) were there, sitting opposite of the tomb (καθήμεναι ἀπέναντι τοῦ τάφου).

 

The women from Galilee (Mt 27:55-27:55)

“Many women

Were also there.

They were looking on

From a distance.

They had followed Jesus

From Galilee.

They had served him.”

 

Ἦσαν δὲ ἐκεῖ γυναῖκες πολλαὶ ἀπὸ μακρόθεν θεωροῦσαι, αἵτινες ἠκολούθησαν τῷ Ἰησοῦ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας διακονοῦσαι αὐτῷ·

 

This is similar to Mark, chapter 15:40, but there was no mention of Galilee there.  However, in Luke, chapter 23:49, there is a specific mention of the women from Galilee.  In John, chapter 19:25-27, there was a mention of the mother of Jesus, and a conversation, but no mention of Galilee.  Matthew said many women were also there (Ἦσαν δὲ ἐκεῖ γυναῖκες πολλαὶ).  They were looking on from a distance (ἀπὸ μακρόθεν θεωροῦσαι), which would have been their normal role.  They had followed Jesus from Galilee (αἵτινες ἠκολούθησαν τῷ Ἰησοῦ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας), as they provided, ministered, or served Jesus (διακονοῦσαι αὐτῷ).  These may have been the first deaconess of the Christian era.  However, they were from Galilee and not women from Jerusalem.