Moses, son of the Pharaoh (Heb 11:24)

“By faith,

Moses,

When he was grown up,

Refused to be called

A son

Of Pharaoh’s daughter.”

Πίστει Μωϋσῆς μέγας γενόμενος ἠρνήσατο λέγεσθαι υἱὸς θυγατρὸς Φαραώ,

This author said, “By faith (Πίστει), Moses (Μωϋσῆς), when he was grown up (μέγας γενόμενος), refused (ἠρνήσατο) to be called (λέγεσθαι) a son (υἱὸς) of Pharaoh’s (Φαραώ) daughter (θυγατρὸς).”  This author continued with the faith of Moses as an adult, as Moses refused to be called a son of Pharaoh.  The story in Exodus, does explicitly say that he refused to be a called a son of Pharaoh, but rather he realized that the Hebrews were being repressed by the Egyptians.  Based on the story in Exodus, chapter 2:11-15, Moses had to learn about the Egyptian oppression, having never suffered it himself, since he grew up as a prince of the Nile.  However, the turning point was when he saw an Egyptian beating a Hebrew.  He decided to take things into his own hands.  He then killed the Egyptian and hid his body in the sand.  However, the next day when he confronted a Hebrew for fighting with his fellow Hebrew, the response frightened Moses since it seems that people must have known what had happened the day before.  Thus, he feared that Pharaoh would kill him if he found out about it.  It is not clear if the current Pharaoh knew Moses as the child of his sister or not.  Did you become aware of something as a grown up that you did not know as a child?

God and Moses (Lk 20:37-20:37)

“The dead are raised.

Moses showed this

In the story

About the bush.

There

He speaks

Of the Lord as

The God of Abraham,

The God of Isaac,

And the God of Jacob.”

 

ὅτι δὲ ἐγείρονται οἱ νεκροὶ, καὶ Μωϋσῆς ἐμήνυσεν ἐπὶ τῆς Βάτου, ὡς λέγει Κύριον τὸν Θεὸν Ἀβραὰμ καὶ Θεὸν Ἰσαὰκ καὶ Θεὸν Ἰακώβ

 

Luke indicated that Jesus justified the resurrection, that the dead are raised up (ὅτι δὲ ἐγείρονται οἱ νεκροὶ).  Jesus used the example of Moses at the thorn bush (καὶ Μωϋσῆς ἐμήνυσεν ἐπὶ τῆς Βάτου), when he called Yahweh or the Lord (ὡς λέγει Κύριον) the God of Abraham (τὸν Θεὸν Ἀβραὰμ), the God of Isaac (καὶ Θεὸν Ἰσαὰκ), and the God of Jacob (καὶ Θεὸν Ἰακώβ).  Jesus continued with this same explanation that can also be found in Matthew, chapter 22:31-32, and Mark, chapter 12:26.  They all refer to Moses at the burning bush in Exodus, chapter 3:6, a mysterious theophany, that is implied without being explicitly mentioned here.  Mark indicated that Jesus said that the dead will rise up (περὶ δὲ τῶν νεκρῶν ὅτι ἐγείρονται).  Jesus then reminded the Sadducees that they had not read the correct book of Moses (οὐκ ἀνέγνωτε ἐν τῇ βίβλῳ Μωϋσέως).  Jesus then referenced this saying of Yahweh to Moses at the bush (ἐπὶ τοῦ Βάτου).  Yahweh God spoke to Moses saying (πῶς εἶπεν αὐτῷ λέγων) that he was the God of Abraham (Ἐγώ ὁ Θεὸς Ἀβραὰμ), the God of Isaac (καὶ Θεὸς Ἰσαὰκ), and the God of Jacob (καὶ Θεὸς Ἰακώβ).  Matthew indicated that Jesus reminded the Sadducees that they had not read the correct sayings of God (οὐκ ἀνέγνωτε τὸ ῥηθὲν ὑμῖν ὑπὸ τοῦ Θεοῦ λέγοντος), concerning the resurrection of the dead (περὶ δὲ τῆς ἀναστάσεως τῶν νεκρῶν).  He did not say “the correct book” as in Mark.  He then referenced the saying of Yahweh to Moses at the burning bush, that he was the God of Abraham (Ἐγώ εἰμι ὁ Θεὸς Ἀβραὰμ), the God of Isaac (καὶ ὁ Θεὸς Ἰσαὰκ), and the God of Jacob (καὶ ὁ Θεὸς Ἰακώβ).  Do you believe in your resurrection in the afterlife?

Mosaic law of taking a dead man’s wife (Lk 20:28-20:28)

“These Sadducees

Asked him a question.

‘Teacher!’

Moses wrote for us

That if a man’s brother dies,

Leaving a wife childless,

The man shall marry

The widow.

He will raise up children

For his brother.’”

 

λέγοντες Διδάσκαλε, Μωϋσῆς ἔγραψεν ἡμῖν, ἐάν τινος ἀδελφὸς ἀποθάνῃ ἔχων γυναῖκα, καὶ οὗτος ἄτεκνος ᾖ, ἵνα λάβῃ ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ τὴν γυναῖκα καὶ ἐξαναστήσῃ σπέρμα τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ.

 

Luke said that these Sadducees asked Jesus a question (λέγοντες), respectfully calling him “Teacher (Διδάσκαλε)!”  They said that Moses wrote for them (Μωϋσῆς ἔγραψεν ἡμῖν) in Deuteronomy, chapter 25:5-10, that if a man’s brother dies (ἐάν τινος ἀδελφὸς ἀποθάνῃ), leaving a wife childless (ἔχων γυναῖκα, καὶ οὗτος ἄτεκνος ᾖ), that man should marry the widow (ἵνα λάβῃ ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ τὴν γυναῖκα) to raise up children or seed for his brother (καὶ ἐξαναστήσῃ σπέρμα τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ).  Luke was the only Greek biblical writer to use this word ἄτεκνος, that means childless.  Matthew, chapter 22:24, and Mark, chapter 12:19, are almost word for word as here in LukeMark said that these Sadducees addressed Jesus very respectfully as “Teacher (Διδάσκαλε).”  They quoted a Mosaic text that Moses had written for them (Μωϋσῆς ἔγραψεν ἡμῖν),  If a man’s brother should die (ὅτι ἐάν τινος ἀδελφὸς ἀποθάνῃ) leaving behind a wife (καὶ καταλίπῃ γυναῖκα) without any children (καὶ μὴ ἀφῇ τέκνον), his living brother should take his dead brother’s widow as his wife (ἵνα λάβῃ ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ τὴν γυναῖκα).  He would then raise up the descendant children or seeds for his brother (καὶ ἐξαναστήσῃ σπέρμα τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ).  Matthew indicated that these Sadducees also addressed Jesus very respectfully as “Teacher” or “Rabbi (λέγοντες Διδάσκαλε).”  They quoted a Mosaic text, as Moses said (Μωϋσῆς εἶπεν).  If a man died without any children (Ἐάν τις ἀποθάνῃ μὴ ἔχων τέκνα), his brother should marry the widow (ἐπιγαμβρεύσει ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ).  He would then raise up the descendants for his brother (καὶ ἀναστήσει σπέρμα τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ).  This levirate law goes back as far as Tamar in Genesis, chapter 38:1-30, with the story of Judah’s 3 sons and Tamar, the original wife of Er.  The brother of the deceased was supposed to marry his brother’s widow if he had no sons.  The widow was not to marry outside her family.  It also assumes that the brother lived close by or in the same house as his brother.  There was no indication of whether the brother was married or not, but this seems to assume a younger brother.  This was an attempt to prolong the heritage and name of a person, which was common in ancient times.  The punishment for the brother’s refusal was an insult, rather than any physical punishment.  Would you marry the wife or husband or your dead brother or sister?

Those who rise from the dead (Lk 16:31-16:31)

“Abraham

Said to him.

‘If they do not listen

To Moses

And the prophets,

Neither will they

Be convinced,

Even if someone

Rises

From the dead.’”

 

εἶπεν δὲ αὐτῷ Εἰ Μωϋσέως καὶ τῶν προφητῶν οὐκ ἀκούουσιν, οὐδὲ ἐάν τις ἐκ νεκρῶν ἀναστῇ πεισθήσονται.

 

This parable story about the poor man Lazarus and an unnamed rich man is only found in Luke, not in the other gospels.  Luke indicated that Jesus concluded that Abraham said to the rich man (εἶπεν δὲ αὐτῷ) that if his brothers had not listened to Moses and the prophets (Εἰ Μωϋσέως καὶ τῶν προφητῶν οὐκ ἀκούουσιν), neither would they be convinced or persuaded (πεισθήσονται), if someone rose from the dead (οὐδὲ ἐάν τις ἐκ νεκρῶν ἀναστῇ).  Abraham was clear.  They had the Torah of Moses and the written teachings of the prophets.  What else did they need?  Thus, they would not be moved to repentance even if a dead man appeared to them.  This is of course was an indication of what would happen with Jesus in his resurrection.  Would you change your mind if a dead person appeared to you?

Adultery (Lk 16:18-16:18)

“Anyone who divorces

His wife,

And marries another,

Commits adultery.

Whoever marries

A woman,

Divorced

From her husband,

Commits adultery.”

 

Πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ γαμῶν ἑτέραν μοιχεύει, καὶ ὁ ἀπολελυμένην ἀπὸ ἀνδρὸς γαμῶν μοιχεύει.

 

Luke indicated that Jesus said that anyone who put away or divorced his wife (Πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν γυναῖκα αὐτοῦ), and married another woman (καὶ γαμῶν ἑτέραν), committed adultery (μοιχεύει).  Whoever married (γαμῶν) a woman, divorced from her husband (καὶ ὁ ἀπολελυμένην ἀπὸ ἀνδρὸς), committed adultery (μοιχεύει).  This response of Jesus to his disciples can be found also in Matthew, chapter 19:9, where there was also an emphasis on divorce as adultery.  Mark, chapter 10:11-12 indicated that Jesus said to his disciples (καὶ λέγει αὐτοῖς) that whoever divorced his wife (Ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ) and married another woman (καὶ γαμήσῃ ἄλλην), committed adultery against her (μοιχᾶται ἐπ’ αὐτήν).  Jesus had taken the stronger stance of no divorce.  There was no exception about sexual misconduct as in Matthew.  In Jewish society, women could not divorce their husbands, but in Roman society or among the gentiles, women could divorce their husbands.  Mark indicated that Jesus gave the same rebuke to the women as he given to the men.  If a woman divorced her husband (καὶ ἐὰν αὐτὴ ἀπολύσασα τὸν ἄνδρα αὐτῆς), and married someone else (γαμήσῃ ἄλλον), she committed adultery (μοιχᾶται).  There were no exceptions, not even for spousal abuse.  The new marriage was adulterous.  In Matthew, Jesus responded to the Pharisees (λέγει αὐτοῖς).  He said that Moses allowed them to divorce their wives (Ὅτι Μωϋσῆς …ἐπέτρεψεν ὑμῖν ἀπολῦσαι τὰς γυναῖκας ὑμῶν) because they were so hard-hearted, perverse, and obstinate (πρὸς τὴν σκληροκαρδίαν ὑμῶν).  However, as he had noted earlier, this was not so from the beginning (ἀπ’ ἀρχῆς δὲ οὐ γέγονεν οὕτως).  Then in a solemn proclamation (λέγω δὲ ὑμῖν) he said that whoever divorced his wife and married another woman committed adultery (ὅτι ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ…καὶ γαμήσῃ ἄλλην, μοιχᾶται), except for the sexual immorality or fornication (μὴ ἐπὶ πορνείᾳ) of his wife.  Jesus had taken the stronger stance of no divorce, but gave one exception, the sexual misconduct of the wife, much like some of the stricter Jewish rabbis at that time.  This exception was not in Mark or here in Luke.  Do you think that there should be exceptions for divorce?

The Pharisee was amazed (Lk 11:38-11:38)

“This Pharisee

Was amazed

To see

That Jesus did not

First wash

Before dinner.”

 

ὁ δὲ Φαρισαῖος ἰδὼν ἐθαύμασεν ὅτι οὐ πρῶτον ἐβαπτίσθη πρὸ τοῦ ἀρίστου.

 

Luke said that this Pharisee was amazed to see (ὁ δὲ Φαρισαῖος ἰδὼν ἐθαύμασεν) that Jesus did not first wash (ὅτι οὐ πρῶτον ἐβαπτίσθη) before dinner (πρὸ τοῦ ἀρίστου).  There is something similar to this in Mark, chapter 7:2-5 and Matthew, chapter 15:2.  However, the complaint there was about the disciples of Jesus, not Jesus himself.  Matthew said that these Pharisees wanted to know why the disciples of Jesus did not wash their hands before they ate bread.  They said that this action was a violation against the tradition of the elders.  Mark said that these Pharisees and Scribes had noticed that the disciples of Jesus were eating bread with defiled hands, because they did not wash their hands.  These Pharisees and Scribes wanted to know why the disciples of Jesus did not live according to the tradition of the elders.  Originally, this practice of washing hands before eating was what the Levites did in the Temple to practice ritual purity as indicated in Exodus, chapter 30:17-21.  Yahweh had told Moses that there should be a bronze basin with a bronze stand for washing.  Thus, Aaron and his sons should wash their hands and feet when they went into the meeting tent or the altar.  The penalty for not washing your hands and feet was death under this perpetual ordinance.  However, the Pharisaic oral tradition, or the tradition of the elders, had extended this practice to individual homes.  Thus, they were violating the tradition of the elders.  Wash your hands!  Do you wash your hands before you eat?

The seventy (Lk 10:1-10:1)

“After this,

The Lord

Appointed seventy others.

He sent them

On ahead of him,

In pairs,

Into every town

And place

Where he himself

Intended to go.”

 

Μετὰ δὲ ταῦτα ἀνέδειξεν ὁ Κύριος ἑτέρους ἑβδομήκοντα, καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς ἀνὰ δύο πρὸ προσώπου αὐτοῦ εἰς πᾶσαν πόλιν καὶ τόπον οὗ ἤμελλεν αὐτὸς ἔρχεσθαι.

 

Luke uniquely spoke about these 70 disciples.  He said that after these comments (Μετὰ δὲ ταῦτα) about the demands of discipleship, the Lord (ὁ Κύριος), not Jesus, appointed 70 others disciples (ἀνέδειξεν ἑτέρους ἑβδομήκοντα), who were not the 12 apostles.  He sent them on ahead of him or his face (πρὸ προσώπου αὐτοῦ), in pairs (καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς ἀνὰ δύο), into every town and place (εἰς πᾶσαν πόλιν καὶ τόπον) where he himself intended to go (οὗ ἤμελλεν αὐτὸς ἔρχεσθαι).  They were to be his front men or advance people.  There was no mention of these 70 disciples in the other gospel stories, only here in Luke.  This group of 70 was reminiscent of the elders with Moses in Numbers, chapter 11:24-25, where Moses gathered the 70 elders of the people around the tent.  Then Yahweh took some of the Spirit that was upon him and put it upon the 70 elders.  These elders temporarily prophesied.  This sharing of power may have helped Moses, since God gave some of the power of his spirit to these 70 elders.  Thus, the Jerusalem Jewish Sanhedrin had 70 members.  These 70 missionaries of Jesus went out in pairs, two by two, a common practice in the early Church.  Mark, chapter 6:7, said that Jesus sent out his 12 apostles in pairs, two by two, also.  Interesting enough, the activities of these 70 missionaries seem to be much like the 12 apostles as described earlier in chapter 9:2-4.  Have you ever been on a missionary expedition?

The apostles kept silent (Lk 9:36-9:36)

“When the voice

Had spoken,

Jesus was found alone.

They kept silent.

In those days

They told no one

Any of the things

They had seen.”

 

καὶ ἐν τῷ γενέσθαι τὴν φωνὴν εὑρέθη Ἰησοῦς μόνος. καὶ αὐτοὶ ἐσίγησαν καὶ οὐδενὶ ἀπήγγειλαν ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις οὐδὲν ὧν ἑώρακαν.

 

Luke said that when the voice had spoken (καὶ ἐν τῷ γενέσθαι τὴν φωνὴν), Jesus was found alone (εὑρέθη Ἰησοῦς μόνος).  Peter, James, and John kept silent (καὶ αὐτοὶ ἐσίγησαν).  In those days (ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις), they told no one (καὶ οὐδενὶ ἀπήγγειλαν) about any of the things that they had seen (οὐδὲν ὧν ἑώρακαν).  The other two synoptics said that Jesus told them to be silent, but here they did so on their own.  This leaving of Moses and Elijah can be found in all 3 synoptic gospels, Matthew, chapter 17:8-9, Mark, chapter 9:8-9, and here in LukeMatthew was more elaborate than the others, but there are some differences in all 3 accounts.  Mark said that suddenly or unexpectedly, when they looked around, they no longer saw anyone, but only Jesus himself alone with them.  Once again, we are back at the messianic secret where Mark was closer to Matthew.  He said that Jesus and his 3 disciples came down from the mountain.  Jesus admonished them not to tell anyone about what they had seen until the Son of Man had been raised from the dead.  Matthew said that when the disciples heard this voice from the cloud, they fell face down to the ground.  They were greatly terrified.  However, Jesus came to them and touched them.  Then he told them to get up and not be afraid.  When they looked up, they saw no one, but only Jesus himself alone.  Where were Moses and Elijah?  Was this just a dream?  Matthew said that Jesus and his 3 disciples came down from the mountain.  Jesus commanded them not to tell anyone about this spectacular vision until the Son of Man had been raised from the dead.  They would be free to speak about this after the death and resurrection of Jesus, but not before that turning point among the followers of Jesus.  Have you ever had a secret for a limited time?

This is my son (Lk 9:35-9:35)

“A voice came

From the cloud,

Saying.

‘This is my Son!

My Chosen one!

Listen to him!’”

 

καὶ φωνὴ ἐγένετο ἐκ τῆς νεφέλης λέγουσα Οὗτός ἐστιν ὁ Υἱός μου ὁ ἐκλελεγμένος, αὐτοῦ ἀκούετε.

 

Luke said that a voice came from the cloud (καὶ φωνὴ ἐγένετο ἐκ τῆς νεφέλης) that said (λέγουσα) that this is my Son (Οὗτός ἐστιν ὁ Υἱός μου), my Chosen one (ὁ ἐκλελεγμένος).  Listen to him (αὐτοῦ ἀκούετε)!  This voice from the cloud can be found in all 3 synoptic gospels, Matthew, chapter 17:5, Mark, chapter 9:7, and here in Luke, but there are minor differences in all 3 accounts.  Mark said that there was a voice from the cloud that said Jesus was his Son, the beloved one.  There was nothing about being pleased or chosen here.  However, there is the further admonition to listen to him.  The wording of the voice from the cloud sounds almost exactly like the voice from heaven in Mark, chapter 1:11, after the baptism of Jesus in the Jordan River by John the Baptist.  Instead of from heaven there, the voice comes from a cloud here.  This voice did not address Jesus personally.  However, the idea of a heavenly voice or a voice from a cloud had a very strong tradition in the Jewish writings of the Hebrew Bible, especially among the prophets and Moses.  The Baptism of Jesus, like the transfiguration here, has become the starting point for any theological reflection about early Christian Christology.  In Matthew, this voice from the cloud said that Jesus was his most beloved Son, in whom he was well pleased.  However, there was the further admonition to listen to him as in LukeMatthew, like Mark, has a clear connection between the Baptism of Jesus and his transfiguration.  Both times, the Father as the voice from heaven, or in the clouds, pronounced that Jesus was his beloved Son in whom he was well pleased.  Are you pleased with Jesus?

Peter wants to make three tents (Lk 9:33-9:33)

“Just as they were

Leaving,

Peter said

To Jesus.

‘Master!

It is good

For us

To be here.

Let us make

Three tents,

One for you,

One for Moses,

And one for Elijah.’

He did not know

What he said.”

 

καὶ ἐγένετο ἐν τῷ διαχωρίζεσθαι αὐτοὺς ἀπ’ αὐτοῦ εἶπεν ὁ Πέτρος πρὸς τὸν Ἰησοῦν Ἐπιστάτα, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι, καὶ ποιήσωμεν σκηνὰς τρεῖς, μίαν σοὶ καὶ μίαν Μωϋσεῖ καὶ μίαν Ἡλείᾳ, μὴ εἰδὼς ὃ λέγει.

 

Luke said that just as Moses and Elijah were leaving Jesus (καὶ ἐγένετο ἐν τῷ διαχωρίζεσθαι αὐτοὺς ἀπ’ αὐτοῦ), Peter said to Jesus (εἶπεν ὁ Πέτρος πρὸς τὸν Ἰησοῦν), calling him “Master (Ἐπιστάτα)” that it was a good that they were there (καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι).  He wanted to make 3 tents, tabernacles, or dwellings (καὶ ποιήσωμεν σκηνὰς τρεῖς), one for Jesus (μίαν σοὶ), one for Moses (καὶ μίαν Μωϋσεῖ), and one for Elijah (καὶ μίαν Ἡλείᾳ).  Apparently, Luke thought that Peter did not know what he was talking about (μὴ εἰδὼς ὃ λέγει).  Peter thought that Moses and Elijah were going to stay there.  These remarks of Peter can be found in all 3 synoptic gospels, Matthew, chapter 17:4, Mark, chapter 9:5, and here in LukeMark said that Peter responded to Jesus as the leader of this small group of apostles.  He called Jesus “Rabbi (Ῥαββεί)” or “Teacher”, not like Matthew as “Lord (Κύριε)” or like Luke, “Master (Ἐπιστάτα)”.  Peter said that it was good for them to be there, so that he was going to set up 3 tents or dwellings there, one for Jesus, one for Moses, and one for Elijah.  Peter was really the builder.  There was no negative comment in Mark, like in LukeMatthew said that Peter responded, once again as the leader of this small group of apostles.  He spoke to Jesus as the Lord (Κύριε).  It was good for them to be there.  If Jesus wanted it, Peter was going to set up 3 tents or dwellings here, one for Jesus, one for Moses, and one for Elijah.  Matthew did not make any disparaging remark about Peter either, the way that Luke had done.  How would you remember an important event?