You are the witnesses (Lk 11:48-11:48)

“Thus,

You are witnesses.

You approve

Of the deeds

Of your ancestors.

They killed them.

But you built

Their tombs.”

 

ἄρα μάρτυρές ἐστε καὶ συνευδοκεῖτε τοῖς ἔργοις τῶν πατέρων ὑμῶν, ὅτι αὐτοὶ μὲν ἀπέκτειναν αὐτοὺς, ὑμεῖς δὲ οἰκοδομεῖτε.

 

Luke indicated that Jesus continued this same idea.  Jesus said that the Pharisees and lawyers were witnesses (ἄρα μάρτυρές ἐστε).  They approved of the deeds of their fathers or ancestors (καὶ συνευδοκεῖτε τοῖς ἔργοις τῶν πατέρων ὑμῶν), who killed the prophets (ὅτι αὐτοὶ μὲν ἀπέκτειναν αὐτοὺς), by building their tombs (ὅτι αὐτοὶ μὲν ἀπέκτειναν αὐτοὺς).  There is something similar in Matthew, chapter 23:31.  Jesus said that these Pharisees and Scribes testified or witnessed against themselves, since they admitted that they were the descendants or sons of those people who murdered the prophets.  Jesus then told them to finish up their work, using the measuring rod of their ancestors.  Thus, they had the same attitude as their ancestors.  However, there was very little evidence of Jewish prophets being killed.  Do you have the same attitudes of your parents and grandparents?

 

How do you give gifts? (Mk 4:24-4:24)

“Jesus said to them.

‘Pay attention

To what you hear!

The measure you give

Will be the measure

You get.

Still more

Will be given you.”

 

Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Βλέπετε τί ἀκούετε. ἐν ᾧ μέτρῳ μετρεῖτε μετρηθήσεται ὑμῖν, καὶ προστεθήσεται ὑμῖν.

 

Mark indicated that Jesus said to his disciples (Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς) that they should pay attention, perceive, and discern whatever they hear (Βλέπετε τί ἀκούετε).  Whatever they used as a measuring rod (ἐν ᾧ μέτρῳ μετρεῖτε), it would be the same measuring stick used on them (μετρηθήσεται ὑμῖν).  This last phrase is exactly the same as in Luke, chapter 6:38, which was also like Matthew, chapter 7:2, who was talking about judging others, so that they would not be judged.  Whatever judgment they made they would be judged the same way.  Finally, Jesus said that more would be added to them (καὶ προστεθήσεται ὑμῖν).

You are like your ancestors (Mt 23:31-23:32)

“You testify

Against yourselves.

You are descendants

Of those

Who murdered

The prophets.

Fill up,

Then,

The measure

Of your ancestors!”

 

ὥστε μαρτυρεῖτε ἑαυτοῖς ὅτι υἱοί ἐστε τῶν φονευσάντων τοὺς προφήτας

καὶ ὑμεῖς πληρώσατε τὸ μέτρον τῶν πατέρων ὑμῶν.

 

There is something similar in Luke, chapter 11:48.  The Pharisees and Scribes testified or witnessed against themselves (ὥστε μαρτυρεῖτε ἑαυτοῖς), since they admitted that they were the descendants or sons of those who murdered the prophets (ὅτι υἱοί ἐστε τῶν φονευσάντων τοὺς προφήτας).  Jesus then told them to fill up or complete the work with the measuring rod of their ancestors (καὶ ὑμεῖς πληρώσατε τὸ μέτρον τῶν πατέρων ὑμῶν).   Thus, they have the same attitude as their ancestors.  However, there is very little evidence of Jewish prophets being killed.

Do not judge (Mt 7:1-7:2)

“Do not judge!

Thus,

You may not be judged.

With the judgment

You make,

You will be judged.

The measure you give

Will be the measure

You get.”

 

Μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε

ἐν ᾧ γὰρ κρίματι κρίνετε κριθήσεσθε, καὶ ἐν ᾧ μέτρῳ μετρεῖτε μετρηθήσεται ὑμῖν.

 

The first verse here is exactly the same as in Luke, chapter 6:37, indicating a common Q source.  Thus, Jesus told his followers not to judge others (Μὴ κρίνετε), so that they would not be judged (ἵνα μὴ κριθῆτε).  Whatever judgment they made (ἐν ᾧ γὰρ κρίματι κρίνετε), they would be judged (κριθήσεσθε,) the same way.  Whatever they used as a measuring rod (καὶ ἐν ᾧ μέτρῳ μετρεῖτε), it would be the same measuring stick used on them (μετρηθήσεται ὑμῖν).  This last phrase is exactly the same as in Luke, chapter 6:38, which was also like Mark, chapter 4:24.