A rain shower is coming (Lk 12:54-12:54)

“Jesus said

To the crowds.

‘When you see

A cloud rising

In the west,

You immediately say.

‘There is going to be

A violent rain storm.’

Thus,

It happens.”

 

Ἔλεγεν δὲ καὶ τοῖς ὄχλοις Ὅταν ἴδητε νεφέλην ἀνατέλλουσαν ἐπὶ δυσμῶν, εὐθέως λέγετε ὅτι Ὄμβρος ἔρχεται, καὶ γίνεται οὕτως·

 

Luke indicated that Jesus said to the crowds (Ἔλεγεν δὲ καὶ τοῖς ὄχλοις) that when they saw a cloud rising in the western setting sun (Ὅταν ἴδητε νεφέλην ἀνατέλλουσαν ἐπὶ δυσμῶν), they immediately say that a violent rain storm was coming (εὐθέως λέγετε ὅτι Ὄμβρος ἔρχεται,).  Thus, it happened (καὶ γίνεται οὕτως).  The use of the word Ὄμβρος, that means a violent rain storm was unique to Luke here among all the biblical literature.  Jesus issued some weather commentary about the western setting sun wind and a violent rain storm.  The western winds from the Mediterranean River meant that a rain storm was coming.  There was something somewhat similar in Matthew, chapter 16:2, where Jesus told the Pharisees and Sadducees that they could read the signs in the sky about weather and storms, but they were unable to recognize the signs in their own world.  Jesus said that at evening time, people would say that there would be fair weather if the setting sun in the sky was red.  On the other hand, if the sky was red today in the morning, they thought that it would be a stormy day.  Most farmers are aware of the red sky in the morning was a warning, while the red sky at night was a delight.  Are you good at predicting the weather?

Eat, drink, and be merry (Lk 12:19-12:19)

“I will say

To my soul!

‘Soul!

You have ample goods

Laid up for many years.

Relax!

Eat!

Drink!

Be merry!’”

 

καὶ ἐρῶ τῇ ψυχῇ μου Ψυχή, ἔχεις πολλὰ ἀγαθὰ κείμενα εἰς ἔτη πολλά· ἀναπαύου, φάγε, πίε, εὐφραίνου.

 

Luke uniquely continued with this story as Jesus indicated that this rich fool said to his soul (καὶ ἐρῶ τῇ ψυχῇ μου).  He spoke to his soul (Ψυχή) to say that he had ample goods laid up for many years (ἔχεις πολλὰ ἀγαθὰ κείμενα εἰς ἔτη πολλά).  Therefore, he would relax (ἀναπαύου), eat (φάγε), drink (πίε), and be merry (εὐφραίνου), the classical saying for indulging yourself with the pleasures of this world.  Thus, this foolish greedy man thought that his abundant resources meant that he no longer had to work hard.  Now he could enjoy an easygoing permissive lifestyle.  He could retire in luxury.  Do you have enough resources to retire to the good life?

The afterparty disputed conversation (Lk 11:53-11:53)

“When Jesus went outside,

The Scribes

And the Pharisees

Began to be

Very hostile

Towards Jesus.

They wanted

To cross examine him

About many things,”

 

Κἀκεῖθεν ἐξελθόντος αὐτοῦ ἤρξαντο οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι δεινῶς ἐνέχειν καὶ ἀποστοματίζειν αὐτὸν περὶ πλειόνων,

 

Luke uniquely indicated that when this dinner party with the Pharisees was over, Jesus and the others went outside (Κἀκεῖθεν ἐξελθόντος αὐτοῦ).  Then the Scribes (οἱ γραμματεῖς) and the Pharisees (καὶ οἱ Φαρισαῖοι) began (ἤρξαντο) to be very hostile or urgently press Jesus (δεινῶς ἐνέχειν).  They wanted to cross examine him (καὶ ἀποστοματίζειν αὐτὸν) about many things (περὶ πλειόνων).  This is the only time that the word ἀποστοματίζειν is used in all the Scripture literature, meaning something like drawing out by questioning.  This was the first mention of the Scribes in this section.  You can see that after all these diatribes against the Pharisees and the Mosaic lawyers, they may have had some questions for Jesus.  He would have to do some explaining to them about what he meant.  This was not a happy ending to a dinner party.  Have you ever been to a dinner party that ended badly?

Satan fell (Lk 10:18-10:18)

“Jesus said to them.

‘I watched

Satan fall

From heaven

Like a flash

Of lightning.’”

 

εἶπεν δὲ αὐτοῖς Ἐθεώρουν τὸν Σατανᾶν ὡς ἀστραπὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ πεσόντα

 

Luke uniquely indicated that Jesus told his 70 returning disciples (εἶπεν δὲ αὐτοῖς) that he had watched Satan (Ἐθεώρουν τὸν Σατανᾶν) fall (πεσόντα) from heaven (ἐκ τοῦ οὐρανοῦ) like a flash of lightning (ὡς ἀστραπὴν).  If Jesus and his disciples were making progress that meant that the prince of evil, Satan, was not doing well.  Thus, Jesus said that Satan was falling or failing.  He would no longer be in the higher heavens.  This image of a lightning flash as a falling Satan was very vivid.  Would you consider lightning in the sky the falling of Satan?

What kind of greeting is this? (Lk 1:29-1:29)

“But Mary

Was much perplexed

By his words.

She pondered

What sort of greeting

This might be.”

 

ἡ δὲ ἐπὶ τῷ λόγῳ διεταράχθη, καὶ διελογίζετο ποταπὸς εἴη ὁ ἀσπασμὸς οὗτος.

 

However, Luke pointed out that Mary was confused, troubled, agitated, or perplexed by these words (ἡ δὲ ἐπὶ τῷ λόγῳ διεταράχθη,) of this angel Gabriel.  She was pondering or considering what this kind of greeting meant (καὶ διελογίζετο ποταπὸς εἴη ὁ ἀσπασμὸς οὗτος).  She was unaccustomed to this kind of greeting from a human, let alone an angel.

Zechariah’s turn to burn incense (Lk 1:9-1:9)

“Zechariah

Was chosen by lot,

According to the custom

Of the priesthood.

He was to enter

The sanctuary

Of the Lord

To burn incense.”

                                                                     

κατὰ τὸ ἔθος τῆς ἱερατείας ἔλαχε τοῦ θυμιᾶσαι εἰσελθὼν εἰς τὸν ναὸν τοῦ Κυρίου,

 

Luke pointed out that not only was his group of priests on duty, Zechariah was also chosen by lot (ἔλαχε), as was the priestly custom (κατὰ τὸ ἔθος τῆς ἱερατείας), to enter the sanctuary of the Lord (εἰσελθὼν εἰς τὸν ναὸν τοῦ Κυρίου) to burn incense (τοῦ θυμιᾶσαι).  Apparently, as mentioned elsewhere, choosing by lot or chance was a fairly common way to make decisions, since God would guide the choice.  This Levite priestly custom meant that Zechariah got to enter the holy of holies, the inner sanctuary of the Temple, where he would burn incense, a big honor.

Barabbas (Mk 15:7-15:7)

“Now a man

Called Barabbas

Was in prison

With rebels,

Who had committed murder

During an insurrection.”

 

ἦν δὲ ὁ λεγόμενος Βαραββᾶς μετὰ τῶν στασιαστῶν δεδεμένος, οἵτινες ἐν τῇ στάσει φόνον πεποιήκεισαν.

 

This is something like this in Matthew, chapter 27:16.  Luke, chapter 23:18-19, also talked about Barabbas as a rebel who had murdered somebody.  In John, chapter 18:40, Barabbas was simply called a bandit.  Matthew called Barabbas a notorious prisoner without any indication of what he had done.  A few manuscripts called him Jesus Barabbas (Ἰησοῦν Βαραββᾶν).  Barabbas in Aramaic meant son of the father.  Thus, there may have been some attempt to relate Jesus to Barabbas.  Mark said that there was a man called Barabbas (ἦν δὲ ὁ λεγόμενον Βαραββᾶν), who had been captured with some rebels (μετὰ τῶν στασιαστῶν δεδεμένος).  Barabbas had committed murder in an insurrection (οἵτινες ἐν τῇ στάσει φόνον πεποιήκεισαν), not a likely candidate for parole.  Would you release a murderer?

 

Woe to the betrayer! (Mk 14:21-14:21)

“The Son of Man

Goes

As it is written

Of him.

But woe

To that one

By whom

The Son of man

Is betrayed!

It would have been better

For that man

Not to have been born.”

 

ὅτι ὁ μὲν Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὑπάγει καθὼς γέγραπται περὶ αὐτοῦ· οὐαὶ δὲ τῷ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ δι’ οὗ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται· καλὸν αὐτῷ εἰ οὐκ ἐγεννήθη ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος.

 

This is similar, exactly word for word, to Matthew, chapter 26:24, but more summarized in Luke, chapter 22:22.  Mark, like Matthew, indicated that Jesus said that the Son of Man would go to death (ὅτι ὁ μὲν Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὑπάγει), as it was written about him (καθὼς γέγραπται περὶ αὐτοῦ).  Was this a reference to the Suffering Servant in Isaiah, chapters 52-53, and Psalm 22?  However, then Jesus cursed the man who would betray the Son of Man (οὐαὶ δὲ τῷ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ δι’ οὗ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται).  He said that it would have been better if that man had never been born (καλὸν αὐτῷ εἰ οὐκ ἐγεννήθη ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος).  This was a very strong curse, but without an exact identification for whom it was meant.

The cry of Jesus (Mt 27:46-27:46)

“About three o’clock,

The ninth hour,

Jesus cried

With a loud voice.

‘Eli!

Eli!

Lema sabachthani?’

That means.

‘My God!

My God!

Why have you

Forsaken me?’”

 

περὶ δὲ τὴν ἐνάτην ὥραν ἀνεβόησεν ὁ Ἰησοῦς φωνῇ μεγάλῃ λέγων Ἡλεὶ λεμὰ σαβαχθανεί; τοῦτ’ ἔστιν Θεέ μου θεέ μου, ἵνα τί με ἐγκατέλιπες;

 

This is almost word for word in Mark, chapter 15:34.  Luke, chapter 23, and John, chapter 19, do not have these words of Jesus hanging on the cross.  Matthew said that about three o’clock in the afternoon, the ninth hour (περὶ δὲ τὴν ἐνάτην ὥραν), Jesus cried with a loud voice saying (ἀνεβόησεν ὁ Ἰησοῦς φωνῇ μεγάλῃ λέγων) “Eli!  Eli!  Lema sabachthani (Ἡλεὶ Ἡλεὶ λεμὰ σαβαχθανεί)?”  Then Matthew explained what this meant (τοῦτ’ ἔστιν).  This was a mixture of Hebrew and Aramaic, the Hebrew for God and Aramaic for the first verse from Psalm 22:1.  “My God!  My God (Θεέ μου θεέ μου,)!  Why have you forsaken, abandoned, or deserted me (ἵνα τί με ἐγκατέλιπες)?”  This Psalm 22 was a psalm of David asking for help or deliverance from a serious illness or persecution, much like the suffering servant in Isaiah, chapters 52-53.  Thus, Jesus, the suffering servant son of David, quoted the first verse of this psalm as he hung on the cross.  Why was there no help coming from God?

The questioning of Zechariah (Zech 4:4-4:5)

“I said to the angel

Who talked with me.

‘What are these?

My lord!’

Then the angel

Who talked with me

Answered me.

‘Do you not know

What these are?’

I said.

‘No!

My lord.’”

Zechariah questioned the angel who had been talking to him.  He wanted to know what did this vision meant.  The angel then responded to Zechariah by asking him the same question.  He seemed bewildered that Zechariah did not understand this vision about the lampstands and the olive trees.  However, Zechariah was very respectful by calling the angel “lord.”