The seeds among the thorns choked (Lk 8:14-8:14)

“As for what fell

Among the thorns,

They are the ones

Who hear.

But as they go

On their way,

They are choked

By the cares,

By the riches,

And by the pleasures

Of life.

Their fruit

Does not mature.”

 

τὸ δὲ εἰς τὰς ἀκάνθας πεσόν, οὗτοί εἰσιν οἱ ἀκούσαντες, καὶ ὑπὸ μεριμνῶν καὶ πλούτου καὶ ἡδονῶν τοῦ βίου πορευόμενοι συνπνίγονται καὶ οὐ τελεσφοροῦσιν.

 

Luke indicated that Jesus said that those seeds that fell among the thorns (τὸ δὲ εἰς τὰς ἀκάνθας πεσόν) were like the ones who hear the word (οὗτοί εἰσιν οἱ ἀκούσαντες), but as they go on their way (πορευόμενοι), they are choked or crowded out (συνπνίγονται) by the cares (καὶ ὑπὸ μεριμνῶν), the riches (καὶ πλούτου), and the pleasures of life (καὶ ἡδονῶν τοῦ βίου).  Their fruit does not mature (καὶ οὐ τελεσφοροῦσιν).  This explanation about the seeds among the thorns can be found in all 3 synoptic gospels, Mark, chapter 4:18-19, Matthew, chapter 13:22, and here, with Matthew closer to Mark.  Both Matthew and Mark said that the seeds sown among the thorns were the ones who heard the words of the kingdom, but the cares and anxiety of this present age, as well as the allure or deceit of material wealth, choked or crowded out the words.  Thus, it yielded nothing, because it was barren.  The thorns were the cares about physical riches that choked off the growth of the seeds or the words of the kingdom.  There had to be good circumstances or pre-depositions to hearing and understanding for the word or the seed to be effective.  There had to be follow up or acting out on the word for it to mature into a full mature faith belief in Jesus Christ.  Have the seeds of the word of God matured in you?

Advertisements

Explanation of the seeds among the thorns (Mk 4:18-4:19)

“Others are the seeds

Sown among thorns.

They are those

Who hear the word,

But the cares

Of the world,

The lure of wealth,

And the desire

For other things

Come in.

They choke the word.

It yields nothing.”

 

καὶ ἄλλοι εἰσὶν οἱ εἰς τὰς ἀκάνθας σπειρόμενοι· οὗτοί εἰσιν οἱ τὸν λόγον ἀκούσαντες

καὶ αἱ μέριμναι τοῦ αἰῶνος καὶ ἡ ἀπάτη τοῦ πλούτου καὶ αἱ περὶ τὰ λοιπὰ ἐπιθυμίαι εἰσπορευόμεναι συνπνίγουσιν τὸν λόγον, καὶ ἄκαρπος γίνεται.

 

This explanation about the seeds among the thorns can be found in all 3 synoptic gospels.  Matthew, chapter 13:22, and Luke, chapter 8:14, have this saying in an abbreviated fashion.  Mark explained that Jesus said that these seeds sown among the thorns (καὶ ἄλλοι εἰσὶν οἱ εἰς τὰς ἀκάνθας σπειρόμενοι) were the ones who heard the word (οὗτοί εἰσιν οἱ τὸν λόγον ἀκούσαντες).  However, the cares and anxiety of this present world or times (καὶ ἡ μέριμνα τοῦ αἰῶνος), as well as the allure or deceit of material wealth (καὶ ἡ ἀπάτη τοῦ πλούτου), along with the various desires for other things (καὶ αἱ περὶ τὰ λοιπὰ ἐπιθυμίαι εἰσπορευόμεναι) choked or crowded out the word (συνπνίγουσιν τὸν λόγον).  Thus, it yielded nothing (καὶ ἄκαρπος γίνεται).  The thorns were the everyday cares about physical riches and various pleasures that choked off the growth of the seeds or the word.  There had to be good circumstances or pre-depositions to hearing and understanding for the word or the seed to be effective.