Blessed are these slaves! (Lk 12:38-12:38)

“If the lord comes

During the middle

Of the night,

Or near dawn,

And finds them so,

Blessed are those slaves!

 

κἂν ἐν τῇ δευτέρᾳ κἂν ἐν τῇ τρίτῃ φυλακῇ ἔλθῃ καὶ εὕρῃ οὕτως, μακάριοί εἰσιν ἐκεῖνοι.

 

Luke uniquely indicated that Jesus stated that these slaves had to be alert at night also, not just during the day.  Jesus said that if the lord came (ἔλθῃ) during the middle of the night, during the 2nd watch (κἂν ἐν τῇ δευτέρᾳ), or near dawn, during the 3rd watch (κἂν ἐν τῇ τρίτῃ φυλακῇ), and found them alert (καὶ εὕρῃ οὕτως), they would be blessed slaves (μακάριοί εἰσιν ἐκεῖνοι).  If the Lord found them alert at night, they would be happy, fortunate, or blessed.  Mark, chapter 13:35, said that Jesus warned his disciples to be vigilant.  They were to stay awake (γρηγορεῖτε οὖν) because they did not know (οὐκ οἴδατε) when the lord or the master of the house would come back (γὰρ πότε ὁ κύριος τῆς οἰκίας ἔρχεται).  It could be at some unexpected time, late in the evening (ἢ ὀψὲ), midnight (ἢ μεσονύκτιον), cockcrow (ἢ ἀλεκτοροφωνίας), or at morning dawn (ἢ πρωΐ).  Staying awake at night was a good idea.  Do you stay up late, waiting for people?

Advertisements

The teacher and his disciples (Mt 10:24-10:25)

“A disciple is not above

His teacher.

A slave is not above

His master.

It is enough

That the disciple is

To be like his teacher.

The slave is

To be like his master.

If they have called

The master of the house

Beelzebul,

How much more

Will they malign

Those of his household.”

 

Οὐκ ἔστιν μαθητὴς ὑπὲρ τὸν διδάσκαλον οὐδὲ δοῦλος ὑπὲρ τὸν κύριον αὐτοῦ.

ἀρκετὸν τῷ μαθητῇ ἵνα γένηται ὡς ὁ διδάσκαλος αὐτοῦ, καὶ ὁ δοῦλος ὡς ὁ κύριος αὐτοῦ. εἰ τὸν οἰκοδεσπότην Βεελζεβοὺλ ἐπεκάλεσαν, πόσῳ μᾶλλον τοὺς οἰκιακοὺς αὐτοῦ.

 

Something similar can be found in Luke, chapter 7:40, and in John, 13:16.  Obviously, no disciple is greater than his teacher (Οὐκ ἔστιν μαθητὴς ὑπὲρ τὸν διδάσκαλον).  A slave or servant is not greater than his master or lord (οὐδὲ δοῦλος ὑπὲρ τὸν κύριον αὐτοῦ).  The student or disciple of the teacher should become like his teacher (ἀρκετὸν τῷ μαθητῇ ἵνα γένηται ὡς ὁ διδάσκαλος αὐτοῦ).  The servant or slave should be like his master or lord (καὶ ὁ δοῦλος ὡς ὁ κύριος αὐτοῦ).  If they have called the master of the house Beelzebul (εἰ τὸν οἰκοδεσπότην Βεελζεβοὺλ ἐπεκάλεσαν), how much more will they malign those of his household (πόσῳ μᾶλλον τοὺς οἰκιακοὺς αὐτοῦ).  Thus, the disciples of Jesus should expect some of the same bad treatment that Jesus endured.  Just as earlier, Jesus was called the leader of the demons in 9:34.  Beelzebul was an ancient Canaanite god known as the “Lord of the flies,” but had become another name for the devil or demons in early Christianity and late Judaism.