Late in the day (Lk 9:12-9:12)

“The day was growing

To a close.

The twelve came

To Jesus.

They said.

‘Send the crowd away!

Thus,

They may go

Into the surrounding villages

And the countryside

To lodge

And get provisions.

We are here

In a deserted lonely place.’”

 

Ἡ δὲ ἡμέρα ἤρξατο κλίνειν· προσελθόντες δὲ οἱ δώδεκα εἶπαν αὐτῷ Ἀπόλυσον τὸν ὄχλον, ἵνα πορευθέντες εἰς τὰς κύκλῳ κώμας καὶ ἀγροὺς καταλύσωσιν καὶ εὕρωσιν ἐπισιτισμόν, ὅτι ὧδε ἐν ἐρήμῳ τόπῳ ἐσμέν.

 

Luke said that when the day was growing to a close (Ἡ δὲ ἡμέρα ἤρξατο κλίνειν), the twelve apostles came to Jesus (προσελθόντες δὲ οἱ δώδεκα).  They said to him (ἶπαν αὐτῷ) to send the crowd away (Ἀπόλυσον τὸν ὄχλον), so that they might go into the surrounding villages and the countryside (ἵνα πορευθέντες εἰς τὰς κύκλῳ κώμας καὶ ἀγροὺς) to find lodging and provisions (καταλύσωσιν καὶ εὕρωσιν ἐπισιτισμόν).  They said that they were in a deserted lonely place (ὅτι ὧδε ἐν ἐρήμῳ τόπῳ ἐσμέν).  There were similar indications about this crowd needing to eat in Matthew, chapter 14:15, and Mark, chapter 6:35-36.  Mark said that the disciples wanted to send the crowds home.  After all, there were no fast food places to get something to eat.  However, there were some places in the nearby villages where you could buy some food.  Mark said that when it grew late, Jesus’ disciples came to him.  They told him that they were in a deserted place.  They wanted to send the crowds away, so that they could go into the surrounding region and nearby villages to buy food for themselves.  This seemed like a good or reasonable plan.  Matthew also said that the disciples wanted to send the crowds home.  When it was evening, the disciples came to Jesus.  They told him that there were in a deserted place at a late hour.  They wanted to send the crowds away so that they could go into the nearby villages to buy food for themselves.  Have you ever been in a large crowd without food?

Keep awake! (Mk 13:35-13:35)

“Therefore,

Keep awake!

You do not know

When the master

Of the house

Will come.

It could be

In the evening,

Or at midnight,

Or at cockcrow,

Or at dawn.”

 

γρηγορεῖτε οὖν· οὐκ οἴδατε γὰρ πότε ὁ κύριος τῆς οἰκίας ἔρχεται, ἢ ὀψὲ ἢ μεσονύκτιον ἢ ἀλεκτοροφωνίας ἢ πρωΐ·

 

This saying of Jesus is similar to Matthew, chapter 24:42, and Luke, chapter 12:38, about the thief at night.  Mark said that Jesus warned his disciples to be vigilant.  They were to stay awake (γρηγορεῖτε οὖν) because they did not know (οὐκ οἴδατε) when the lord or the master of the house would come back (γὰρ πότε ὁ κύριος τῆς οἰκίας ἔρχεται).  It could be at some unexpected time, late in the evening (ἢ ὀψὲ), midnight (ἢ μεσονύκτιον), cockcrow (ἢ ἀλεκτοροφωνίας), or at morning dawn (ἢ πρωΐ).

Jesus entered Jerusalem and the Temple (Mk 11:11-11:11)

“Then Jesus

Entered Jerusalem.

He went

Into the Temple.

When he had looked around

At everything,

As it was already late,

He went out

To Bethany

With the twelve.”

 

Καὶ εἰσῆλθεν εἰς Ἱεροσόλυμα εἰς τὸ ἱερόν· καὶ περιβλεψάμενος πάντα, ὀψὲ ἤδη οὔσης τῆς ὥρας, ἐξῆλθεν εἰς Βηθανίαν μετὰ τῶν δώδεκα.

 

This generic remark about Jesus entering Jerusalem and the Temple is in stark contrast with Matthew, chapter 21:30, where he said that the whole city was in turmoil or stirred up wondering who was this man entering the city was.  Matthew emphasized that Jesus was from Galilee, the north, rather than a Judean or a southerner.  Mark said, in a more descriptive simple manner, that Jesus simply entered Jerusalem (Καὶ εἰσῆλθεν εἰς Ἱεροσόλυμα) and the Temple (εἰς τὸ ἱερόν).  He just looked around at everything (καὶ περιβλεψάμενος πάντα).  There was nothing spectacular about the arrival of Jesus and his apostles.  Since it was already a late hour (ὀψὲ ἤδη οὔσης τῆς ὥρας), he went out to Bethany (ἐξῆλθεν εἰς Βηθανίαν) with his twelve apostles (μετὰ τῶν δώδεκα).  There they probably spent the night, since it was only about a mile and a half east of Jerusalem.  This was the same city of Lazarus and his sisters, Mary and Martha, but there was no mention of them here.

Send them away (Mk 6:35-6:36)

“When it grew late,

His disciples

Came to Jesus.

They said.

‘This is a deserted place.

The hour

Is now very late.

Send them away!

Thus,

They may go

Into the surrounding country

And villages.

There they can buy

Something for themselves

To eat.’”

 

Καὶ ἤδη ὥρας πολλῆς γενομένης προσελθόντες αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἔλεγον ὅτι Ἔρημός ἐστιν ὁ τόπος, καὶ ἤδη ὥρα πολλή·

ἀπόλυσον αὐτούς, ἵνα ἀπελθόντες εἰς τοὺς κύκλῳ ἀγροὺς καὶ κώμας ἀγοράσωσιν ἑαυτοῖς τί φάγωσιν.

 

This is a similar indication about the crowds needing to eat in Matthew, chapter 14:15, and Luke, chapter 9:12.  The disciples wanted to send the crowds home.  After all, there were no fast food places to get something to eat.  However, there were some places in the nearby villages where you could buy some food.  Mark said that when it grew late (Καὶ ἤδη ὥρας πολλῆς γενομένης), Jesus’ disciples came to him (προσελθόντες αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ).  They told him that they were in a deserted place (ἔλεγον ὅτι Ἔρημός ἐστιν ὁ τόπος).  Besides, already the hour was late (καὶ ἤδη ὥρα πολλή).  They wanted to send the crowds away (ἀπόλυσον αὐτούς) so that they could go into the surrounding region and nearby villages (ἵνα ἀπελθόντες εἰς τοὺς κύκλῳ ἀγροὺς καὶ κώμας) to buy food to eat for themselves (ἀγοράσωσιν ἑαυτοῖς τί φάγωσιν).  This seemed like a good or reasonable plan.

 

The disciples complain about the crowds (Mt 14:15-14:15)

“When it was evening,

The disciples came to him.

They said.

‘This is a deserted place.

The hour is now late.

Send the crowds away

So that they may

Go into the villages.

They can buy food

For themselves’”

 

ὀψίας δὲ γενομένης προσῆλθον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ λέγοντες Ἔρημός ἐστιν ὁ τόπος καὶ ἡ ὥρα ἤδη παρῆλθεν· ἀπόλυσον οὖν τοὺς ὄχλους, ἵνα ἀπελθόντες εἰς τὰς κώμας ἀγοράσωσιν ἑαυτοῖς βρώματα.

 

This is an indication about the crowds needing to eat in all four gospels, Mark, chapter 6:35-36, Luke, chapter 9:12-13, and John, chapter 6:5, plus here.  The disciples wanted to send the crowds home.  After all, there were no fast food places to get something to eat.  However, there were some places in the near by villages where you could buy some food.  When it was evening (ὀψίας δὲ γενομένης), the disciples came to Jesus (προσῆλθον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ).  They told him that there were in a deserted place (λέγοντες Ἔρημός ἐστιν ὁ τόπος).  Besides the hour was late (καὶ ἡ ὥρα ἤδη παρῆλθεν).  They wanted to send the crowds away (ἀπόλυσον οὖν τοὺς ὄχλους) so that they could go into the nearby villages (ἵνα ἀπελθόντες εἰς τὰς κώμας) to buy food for themselves (ἵνα ἀπελθόντες εἰς τὰς κώμας).  This seemed like a good plan.

Sound the alarm trumpet (Hos 8:1-8:3)

“Set the trumpet

To your lips!

A vulture is over

The house of Yahweh.

They have broken

My covenant.

They have transgressed

My law.

Israel cries to me!

‘My God!

We!

Israel!

Know you!’

Israel has spurned

The good.

The enemy

Shall pursue him.”

Yahweh, via Hosea, told the Israelites to sound the alarm with a trumpet. The vulture or the Assyrian army was coming to the house of Yahweh. These Israelites had broken his covenant. They had transgressed his law. Yet they came crying to him, since they knew Yahweh. However, it was too late. They knew that they had turned away from the good Yahweh. Now their enemy, the Assyrians, would pursue them.

The good wife works hard (Prov 31:16-31:19)

Zain

“She considers a field.

She buys it.

With the fruit of her hands,

She plants a vineyard.

Het

She girds herself with strength.

She makes her arms strong.

Tet

She perceives that her merchandise is profitable.

Her lamp does not go out at night.

Yod

She puts her hands to the distaff.

Her hands hold the spindle.”

The good wife does not sit around all day and gossip. She goes out and buys fields, just like men do. She plants a vineyard, just like other workers. She has strength with strong arms. She buys and sells merchandise like her husband. She stays up late figuring things out. She even knows how to handle the spindle. She is like a super woman. She even has contact with others in business doings. Thus she is not a stay at home wife, but really a business partner.

The defeat of the army of Nicanor (2 Macc 8:24-8:29)

“With the Almighty as their ally, Judas Maccabeus killed more than nine thousand of the enemy. They wounded and disabled most of Nicanor’s army. They forced them all to flee. They captured the money of those who had come to buy them as slaves. After pursuing them for some distance, they were obliged to return because the hour was late. It was the day before the Sabbath. For that reason they did not continue their pursuit. When they had collected the arms of the enemy and stripped them of their spoils, they kept the Sabbath. They gave great praise and thanks to the Lord, who had preserved them for that day. He allotted it to them as the beginning of mercy. After the Sabbath, they gave some of the spoils to those who had been tortured, the widows, and the orphans. They distributed the rest among themselves and their children. When they had done this, they made common supplication. They implored the merciful Lord to be wholly reconciled with his servants.”

This section is a little like the battles in 1 Maccabees, chapter 4, but not quite the same. The leader of the army is Nicanor and Gorgias. As God Almighty was on their side, Judas and his men killed more than 9,000 of the 20,000 enemy soldiers. They also wounded and disabled most of Nicanor’s army, as those who were able, fled the scene. They even got the money that was going to be used to buy Jewish slaves. They had to stop pursuing them since it was the eve of the Sabbath. They then celebrated the Sabbath with great praise and thanksgiving for the Lord’s mercy to them. Then on the day after the Sabbath, they gave some, but not all, of the spoils to those who had been tortured, as well as the widows and orphans. The rest of the money they distributed it among themselves and their children. They once again prayed to the Lord so that he might be reconciled with his servants. There is no longer any mention of religious sacrifices of any kind.