Judas repents (Mt 27:3-27:4)

“When Judas,

His betrayer,

Saw that Jesus

Was condemned,

He repented.

He brought back

The thirty pieces

Of silver

To the chief priests

And the elders.

Judas said.

‘I have sinned

By betraying

Innocent blood.’

They said.

‘What is that to us?

See to it yourself!’”

 

Τότε ἰδὼν Ἰούδας ὁ παραδοὺς αὐτὸν ὅτι κατεκρίθη, μεταμεληθεὶς ἔστρεψεν τὰ τριάκοντα ἀργύρια τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ πρεσβυτέροις

λέγων Ἥμαρτον παραδοὺς αἷμα ἀθῷον. οἱ δὲ εἶπαν Τί πρὸς ἡμᾶς; σὺ ὄψῃ.

 

This is unique to Matthew, who went back to the story about Judas Iscariot.  When Judas, Jesus’ betrayer (Τότε ἰδὼν Ἰούδας ὁ παραδοὺς αὐτὸν), saw that Jesus had been condemned (ὅτι κατεκρίθη) by this semi-official gathering of the Jewish religious leaders, he regretted or repented (μεταμεληθεὶς).  He brought back or returned the 30 pieces of silver (ἔστρεψεν τὰ τριάκοντα ἀργύρια) to these Jerusalem chief priests and elders (τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ πρεσβυτέροις).  Judas said to them that he had sinned (λέγων Ἥμαρτον) by betraying an innocent person or innocent blood (παραδοὺς αἷμα ἀθῷον).  However, these chief priests and elders said that it had nothing to do with them (οἱ δὲ εἶπαν Τί πρὸς ἡμᾶς).  It was up to him to do whatever he wanted to do (σὺ ὄψῃ).  This was a fair transaction.  They got Jesus and Judas got the money.  What else was there to do?