The kings of Judah up to the Babylonian captivity (Mt 1:8-1:11)

“Joram was

The father of Uzziah.

Uzziah was

The father of Jotham.

Jotham was

The father of Ahaz.

Ahaz was

The father of Hezekiah.

Hezekiah was

The father of Manasseh.

Manasseh was

The father of Amos.

Amos was

The father of Josiah.

Josiah was

The father of Jechoniah

And his brothers,

At the time of the deportation

To Babylon.”

 

Ἰωρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ὀζείαν, Ὀζείας δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωαθάμ, Ἰωαθὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἄχαζ, Ἄχαζ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐζεκίαν, Ἐζεκίας δὲ ἐγέννησεν τὸν Μανασσῆ, Μανασσῆς δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀμώς, Ἀμὼς δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσείαν, Ἰωσείας δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰεχονίαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ ἐπὶ τῆς μετοικεσίας Βαβυλῶνος.

 

The chronology of the Judean kings, as found in 1 and 2 Kings, and 1 Chronicles, chapter 3, picks up with Amaziah’s son, Azariah (Ὀζείαν) or Uzziah who ruled from about 781-740 BCE.  However, here it says that Joram (Ἰωρὰμ) was his father when Joram was the father of Ahaziah.  Uzziah had a son named Jotham (Ἰωαθάμ) who ruled from about 740-736 BCE.  His son Ahaz (Ἄχαζ) ruled from about 736-716 BCE.  His son Hezekiah (Ἐζεκίαν) ruled from about 716-687 BCE.  His son Manasseh (Μανασσῆ) ruled from about 687-642 BCE.  His son Amon or Amos (Ἀμώς) ruled from about 642-640 BCE.  His son Josiah (Ἰωσείαν) ruled from about 640-609 BCE.  Many of Josiah’s sons would rule Judah.  His son Johanan, Jehoahaz or Shallum ruled for just one year about 609 BCE.  His brother (τοὺς ἀδελφοὺς), Josiah’s son Jehoiakim or Eliakim ruled from 609-598 BCE.  His son Jehoiachin, Coniah or Jeconiah (Ἰεχονίαν) ruled for less than a year about 598 BCE.  Zedekiah or Mattaniah, brother of Jehoiakim and son of Josiah, ruled from about 598-587 BCE until the beginning of the Babylonian captivity (ἐπὶ τῆς μετοικεσίας Βαβυλῶνος).  The Greek text used the term “begat” (ἐγέννησεν) to represent the relationships between these 8 men.  However, it seems perfectly acceptable to simply call them the father instead of saying “fathered them.”

Advertisements

All the Judeans in Egypt (Jer 44:1-44:1)

“The word came

To Jeremiah

For all the Judeans

Living in the land

Of Egypt,

At Migdol,

At Tahpanhes,

At Memphis,

As well as in the land of Pathros.”

Jeremiah received an oracle that was to be addressed to all the Judeans living in Egypt. No longer was this a small group of the remnant led by Johanan at Tahpanhes, but this was addressed to all the other Judeans living in different cities and places in Egypt. How did these Judeans get there? How big were these Israelite colonies? Were they left over from Exodus times? Were they also recent immigrants? The remnant group with Jeremiah and Baruch at Tahpanhes had just arrived. Were there other Judeans before they arrived in that town? Migdol was an island in the Nile River, east of Tahpanhes. Memphis was the ancient capital of lower Egypt, in the Nile River delta area. Pathros was also in the southern part of Egypt where Judean colonies might have been. As these places are mentioned, the assumption is that there must have been some other Judeans there. At least the author of this work knew something about them. Like the preceding chapter, this section has a different numbered chapter in the Greek translation of the Septuagint, chapters 51, not chapter 44 as here.

They all go to Egypt (Jer 43:4-43:7)

“So Johanan,

The son of Kareah,

With all the commanders

Of the forces,

With all the people,

Did not obey

The voice of Yahweh,

To stay in the land of Judah.

But Johanan,

The son of Kareah,

With all the commanders

Of the forces,

Took all the remnant of Judah,

Who had returned

To settle in the land of Judah

From all the nations

To which they had been driven.

This included

The men,

The women,

The children,

The princesses,

As well as everyone

Whom Nebuzaradan,

The captain of the guard,

Had left with Gedaliah,

The son of Ahikam,

The son of Shaphan.

This also included

The prophet Jeremiah

With Baruch,

The son of Neriah.

They came into the land of Egypt.

They did not obey

The voice of Yahweh.

They arrived at Tahpanhes.”

Jeremiah recounts that Johanan with all his commanders did not obey the voice of Yahweh to stay in Judah. They then took all the remnant of those people who had returned to Judah from the other countries to be with the former governor of Judah, Gedaliah. Thus they took the men, women, children, with the royal princesses and all those that the Babylonian captain Nebuzaradan had handed over to Gedaliah to take care of. This group also included Jeremiah and his secretary Baruch. They all ended up at the Egyptian border town of Tahpanhes. Interesting enough, Jeremiah, who loved Babylon, went to Egypt instead. It did not take 40 years to go from Israel to Egypt in this reverse Exodus.

They refuse to accept the words of Jeremiah (Jer 43:1-43:3)

“Thus Jeremiah finished speaking

To all the people

All these words

Of Yahweh their God,

With which Yahweh their God

Had sent him to them.

Then Azariah,

The son of Hoshaiah,

Johanan,

The son of Kareah,

With all the other insolent men,

Said to Jeremiah.

‘You are telling a lie.

Yahweh our God

Did not send you

To say.

‘Do not go to Egypt

To settle there!’

But Baruch,

The son of Neriah,

Is inciting you

Against us.

He wants to hand us over

To the Chaldeans.

Thus they may kill us.

Or they may take us

Into exile in Babylon.’”

During the 10 days that Jeremiah waited for Yahweh, there must have been a change of heart in the camp. Some people think that this section should have been in the preceding chapter. This chapter equivalent in the Greek Septuagint is chapter 50, not chapter 43 as here. So once that Jeremiah had finished speaking the words that Yahweh, their God, gave him, both the leaders of this insolent remnant group, Azariah and Johanan, called into question Jeremiah’s veracity. They said that Jeremiah was lying. Yahweh did not say to him that they should not settle in Egypt. It must have been his secretary Baruch who incited Jeremiah against the main group. They said that Baruch wanted them to be captured or killed by the Chaldeans, if they stayed in this Judean territory. They might he sent into captivity in Babylon, if they were caught there. Basically, it was a fight between the interests of Egypt versus the interests of Babylon.

Jeremiah summons the people (Jer 42:7-42:8)

“At the end of ten days,

The word of Yahweh

Came to Jeremiah.

Then he summoned

Johanan,

The son of Kareah,

All the commanders

Of the forces

Who were with him,

As well as all the people

From the least

To the greatest.”

After 10 days, the word of Yahweh came to Jeremiah. Thus Jeremiah summoned Johanan and all his commanders with him. He called all the people who were in this remnant of Judean people together, from the least to the greatest.   He wanted everyone to know what Yahweh had said.

Johanan asks Jeremiah for help (Jer 42:1-42:3)

“Then all the commanders

Of the forces,

With Johanan,

The son of Kareah,

Also with Azariah,

The son of Hoshaiah,

All the people,

From the least

To the greatest,

Approached

The prophet Jeremiah.

They said to him.

‘Be good enough

To listen

To our plea!

Pray to Yahweh!

Your God!

For us!

For all this remnant!

There are only a few

Of us left

Out of the many,

As you can see.

Let Yahweh

Your God

Show us

Where we should go!

What we should do!’”

Apparently this small group of Judeans, with the leaders Johanan and Azariah decided to approach Jeremiah. As he had been released to the protection of Governor Gedaliah, he probably was at Mizpah while the attack of Ishmael had taken place. Thus he was with the freed group at Gibeon. Interesting enough, they referred to Yahweh as Jeremiah’s God not their God. They wanted Jeremiah to intercede for them with Yahweh, as Moses had done centuries earlier. They were only a small group or remnant of what had been many people. They wanted to know where they should go and what to do. Like the preceding chapter, this section has a different numbered chapter in the Greek translation of the Septuagint, chapters 49 and 50, not chapter 42 as here.

The revolt against Ishmael (Jer 41:13-41:14)

“When all the people

Who were with Ishmael

Saw Johanan,

The son of Kareah,

With all the leaders

Of the forces with him,

They were glad.

So all the people,

Whom Ishmael

Had carried away captive

From Mizpah,

Turned around.

They came back.

They went to Johanan,

The son of Kareah.”

When all the people with Ishmael saw Johanan with all his leaders and troops, they were happy. Instead of being taken captive, they now rebelled against Ishmael. They turned around and ran back to Johanan with his forces. Their captivity came to a quick end a few miles outside of Mizpah at Gibeon.