They will come from all directions (Lk 13:29-13:29)

“People will come

From east

And west,

From north

And south.

They will eat

In the kingdom of God.”

 

καὶ ἥξουσιν ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ δυσμῶν καὶ ἀπὸ βορρᾶ καὶ νότου, καὶ ἀνακλιθήσονται ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ Θεοῦ.

 

Luke indicated that Jesus said that people would come from (καὶ ἥξουσιν ἀπὸ) the east (ἀνατολῶν), the west (καὶ δυσμῶν), the north (καὶ ἀπὸ βορρᾶ), and the south (καὶ νότου).  They would recline and eat (καὶ ἀνακλιθήσονται) in the kingdom of God (ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ Θεοῦ).  They would come from everywhere.  This is somewhat similar to Matthew, chapter 8:11, perhaps a Q source, who had Jesus say that many people would come from the east and the west (ὅτι πολλοὶ ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ δυσμῶν ἥξουσιν), but not the north or the south, to recline at table (καὶ ἀνακλιθήσονται) during the Messianic feast with the 3 great Hebrew Jewish leaders, Abraham (μετὰ Ἀβραὰμ), Isaac (καὶ Ἰσαὰκ), and Jacob (καὶ Ἰακὼβ) in the kingdom of the heavens (ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν).  Do you think that you will have a place at the Messianic feast?

You will weep! (Lk 13:28-13:28)

“There will be

Weeping

And gnashing

Of teeth,

When you see

Abraham,

Isaac,

And Jacob,

With all the prophets,

In the kingdom of God.

However,

You yourselves

Will be thrown out.”

 

ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων, ὅταν ὄψησθε Ἀβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακὼβ καὶ πάντας τοὺς προφήτας ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ Θεοῦ, ὑμᾶς δὲ ἐκβαλλομένους ἔξω.

 

Luke indicated that Jesus said that there would be weeping (ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς) and gnashing or grinding of teeth (καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων), when they would see (ὅταν ὄψησθε) Abraham (Ἀβραὰμ), Isaac (καὶ Ἰσαὰκ), and Jacob (καὶ Ἰακὼβ), with all the prophets (καὶ πάντας τοὺς προφήτας) in the kingdom of God (ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ Θεοῦ).  However, they would be thrown out (ὑμᾶς δὲ ἐκβαλλομένους ἔξω).  This saying about the failure of the sons of Abraham is similar to Matthew, chapter 8:11-12, perhaps a Q source with its anti-Jewish bias.  Matthew had this saying of Jesus begin with a solemn pronouncement (λέγω δὲ ὑμῖν).  Many people would come from the east and the west (ὅτι πολλοὶ ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ δυσμῶν ἥξουσιν) to recline at table (καὶ ἀνακλιθήσονται) during the Messianic feast with the 3 great Hebrew Jewish leaders, Abraham (μετὰ Ἀβραὰμ), Isaac (καὶ Ἰσαὰκ), and Jacob (καὶ Ἰακὼβ) in the kingdom of heaven (ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν).  However, the sons or the heirs of the kingdom (οἱ δὲ υἱοὶ τῆς βασιλείας) would be thrown out into the outer darkness (ἐκβληθήσονται εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον), where there would be weeping, crying, or lamenting (ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς) with the gnashing or grinding of teeth (καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων).  These were the traditional ways or signs to show anger and frustration.  In this a reference to the end times damnation?  Have you ever been angry or frustrated?

Abraham (Lk 3:34-3:34)

This is where the genealogy of Matthew ends with Abraham.  Luke continued further back.  He said that Judah was the son of Jacob (τοῦ Ἰακὼβ), who had 12 sons with 4 different women, that become the 12 tribes of Israel.  Jacob was the son of Isaac (τοῦ Ἰσαὰκ), the son of Abraham (τοῦ Ἀβραὰμ), who was the son of Terah (τοῦ Θάρα), the son of Nahor (τοῦ Ναχὼρ).  Throughout the Torah, there was a continual reference to the God of Abraham, Isaac, and Jacob.  These 3 generations were key to Hebrew and Jewish history.  Their stories can be found in the book of Genesis, chapters 12-35.  Remember that Abraham had a son with his wife’s maid, Hagar, who was called Ishmael.  However, both were sent away.  Jacob had a twin brother named Esau, whom he tricked out of his father’s inheritance.  Terah and Nahor can be found in 1 Chronicles, chapter 1:26, and Genesis, chapter 11:24-32.  Nahor was the name of Abram’s grandfather and his brother.  Abram, appeared to be the oldest, took a wife named Sarai, who was barren.  Later it will be revealed that Sarai is his half-sister, since Terah had a concubine.  They all lived at Ur in the Chaldeans, probably in northwest Mesopotamia.  Terah took his son Abram and his wife, Sarai, and his grandson Lot, and left Ur and went to Canaan.  However, they settled in a place that had the same name as his dead son, Haran.  This may have been part of a huge migration in the early second millennium, about 2000 years before the common Christian era.

Judah and Perez (Lk 3:33-3:33)

“The son of Amminadab,

The son of Admin,

The son of Arni,

The son of Hezron,

The son of Perez,

The son of Judah.”

 

τοῦ Ἀμιναδὰβ τοῦ Ἀδμεὶν τοῦ Ἀρνεὶ τοῦ Ἐσρὼμ τοῦ Φαρὲς τοῦ Ἰούδα

 

The two genealogies of Matthew and Luke are almost the same from Judah to Amminadab.  Luke listed them as Nahshon, the son of Amminadab (τοῦ Ἀμιναδὰβ), the son of Admin (τοῦ Ἀδμεὶν), the son of Arni (τοῦ Ἀρνεὶ), the son of Hezron (τοῦ Ἐσρὼμ), the son of Perez (τοῦ Φαρὲς), the son of Judah (τοῦ Ἰούδα).  Clearly, Judah had become the dominant tribe by the time of Jesus.  The story of the children for Judah is a very interesting tale as portrayed in Genesis, chapter 38.  Judah married a Canaanite woman named Bathshuah in Adullam.  They had three sons, Er, Onan, and Shelah.  Then the story got more complicated.  Judah found a lady named Tamar to be a wife for his first-born wicked son Er, whom Yahweh put to death.  Then Judah sent Onan, his second son, to produce children for his brother from Tamar, Er’s wife.  However, Onan spilled his semen on the ground, so that he would not have any children.  Thus, Yahweh put him to death also.  Judah then told Tamar to live as a widow in her father’s house, until his youngest son Shelah was older and able to marry her.  Tamar, in the meantime, saw that Shelah had grown up, but was not being offered in marriage to her.  She decided to throw off her widow garments, put a veil on, and sit on the road from Adullam to Timnah.  Now Judah, whose wife Bathshuah had died, was on this same road and thought that she was a prostitute, because her face was covered.  He gave her his signature ring and the cord as a pledge that he would pay her later for her sexual favors.  They had sex and she conceived by him.  Three months later, Judah found out that his daughter-in-law Tamar was pregnant as a result of prostitution.  He wanted her immediately burned, but she told Judah that the owner of a ring and cord made her pregnant.  Judah admitted that she was right.  Tamar then had twins from this pregnancy, Perez and Zerah, who disputed about who was the first out of the womb.  Interesting enough, the line of Judah would have died out without this prostitute episode.  Thus, the sacred lineage of Judah goes through a father-in-law having paid sex with his daughter-in-law, Tamar, who was a Canaanite.  According to Genesis, chapter 46:12, Perez, the son of Judah, had 2 sons, Hezron and Hamul. who went with Jacob to Egypt.  From 1 Chronicles, chapter 2:9-17, we learn about the linage of Hezron.  He had 3 sons, Jerahmeel, Aram, and Chelubai.  This Aram, Arni, or Ram was the father of Aminadab or Amminadab.  Luke added an Admin who is not found elsewhere or maybe another name for Ram.  Amminadab had a daughter, Elisheba, who married Aaron, the brother of Moses, in Exodus, chapter 6:23.  Amminadab was the father of Nahshon, the brother-in-law of Aaron and Moses.

The ancestors of Jesus (Lk 3:24-3:24)

“Heli was

The son of Matthat,

The son of Levi,

The son of Melchi,

The son of Jannai,

The son of Joseph.”

 

τοῦ Ματθὰτ τοῦ Λευεὶ τοῦ Μελχεὶ τοῦ Ἰανναὶ τοῦ Ἰωσὴφ

 

Luke said that Jesus’ grandfather was Heli.  From then on there is a major difference in the genealogies of Matthew and Luke.  A simple solution to this problem would be to say that Luke has presented the genealogy of Mary, not Joseph.  The father of Mary was Heli.  However, that does not explain where the names came from.  The end of the genealogy of Matthew, chapter 1:15, is Joseph with his father Jacob.  Most of the people mentioned in the genealogy of Matthew could be found in other biblical works.  However, where Matthew got these last 9 generations of names was unclear.  He must have had some source, since he was so meticulous following 1 Chronicles.  Zerubbabel was Abiud’s father.  Abiud was the father of Eliakim, while he was the father of Azor.  He, in turn was the father of Zadok, whose son was Achim.  His son was Eliud.  Eliud’s son was Eleazar whose son was Matthan.  Matthan was the father of Jacob, the father of Joseph.  None of those names are here as Luke said that Heli was the son of Matthat (τοῦ Ματθὰτ), the son of Levi (τοῦ Λευεὶ), the son of Melchi (τοῦ Μελχεὶ), the son of Jannai (τοῦ Ἰανναὶ), the son of Joseph (τοῦ Ἰωσὴφ).

The grandfather of Jesus (Lk 3:23-3:23)

“Jesus was the son,

As was thought,

Of Joseph,

The son of Heli.”

 

ὢν υἱός, ὡς ἐνομίζετο, Ἰωσὴφ, τοῦ Ἡλεὶ

 

Luke said that Jesus was the son (ὢν υἱός), as was thought or supposed (ὡς ἐνομίζετο), of Joseph (Ἰωσὴφ,), the son of Heli (τοῦ Ἡλεὶ).  Right off the bat, there is a problem with the differences between the genealogies of Matthew and Luke.  The end of the genealogy of Matthew, chapter 1:16, is Joseph (Ἰωσὴφ) with his father Jacob (Ἰακὼβ).  Perhaps the names of Jacob and Joseph were an attempt to connect Jesus with the great Joseph, the son of Jacob, who brought the sons of Jacob to Egypt.  However, compared to the text here in Luke, there is a difference with the father of Joseph, the grandfather of Jesus.  Luke called him “the son of Heli,” not “the son of Jacob.”  Luke said that Joseph was the so-called father of Jesus.  Thus, it might seem simple enough to compare this genealogy of Jesus with the one in Matthew, chapter 1:1-1:17.  Both the gospels of Matthew and Luke listed the family tree of Jesus.  These genealogies were theological statements with different parent genealogies and different audiences.  Matthew, went from Abraham to Jesus, so that Jesus was the fulfillment of the Jewish messianic expectations.  The theme of David was important, since Joseph was called the son of David.  Matthew explained that there were 3 sections of 14 generations.  One section went from the call of Abraham to the accession of David as king.  The second grouping went from David to the Babylonian exile.  The final section went from the Exile to the coming of the Messiah.  The Gospel of Luke genealogy, on the hand, goes from Jesus to Adam to God.  Luke’s view was more universal.  Jesus could trace his roots back to God.  Luke, who had the best Greek, was apparently writing for the gentiles of the Pauline Churches.  The Son of God was a more meaningful term.  Luke spoke of the Son of Adam, the second Adam, a theme that Paul also used.  Jesus had both divine and human origins.  This was not difficult for Greeks, since their gods were always having relations with humans in their mythical stories.  Thus, there are two different genealogies for Joseph, with only one common person, David.  This left Jesus with 2 paternal grandfathers, Jacob and Heli.  Matthew listed 52 people, but Luke has 77 ancestors because he went further back in time.  It is what it is.

Abraham and the ancestors (Lk 1:55-1:55)

“God had made

Promises

To our ancestors,

To Abraham,

And to his descendants,

Forever.”

 

καθὼς ἐλάλησεν πρὸς τοὺς πατέρας ἡμῶν, τῷ Ἀβραὰμ καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ εἰς τὸν αἰῶνα.

 

This canticle of Mary concluded by remembering the promises that God had made to their ancestors, especially to Abraham in Genesis, chapters 12:3, 15:5, 17:7, 18:18, and 22:17. and his eternal descendants.  Notice that there is no mention of Jacob, Moses, or David, but the wider Abraham covenant.  Luke indicated that Mary said that God had spoken (καθὼς ἐλάλησεν) to their ancestors (πρὸς τοὺς πατέρας ἡμῶν), to Abraham (τῷ Ἀβραὰμ), and to his descendants (καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ) for all time or forever (εἰς τὸν αἰῶνα).

Prologue

This Gospel of Matthew has a prologue with five parts that echo the book of Genesis.  First, there was the genealogy of Jesus via Joseph that began with Abraham, Isaac, and Jacob.  Then this genealogy went through the twin sons of Judah and the descendants of Perez.  Then it went from Ruth to King David.  Then there was the kings of Judah from Solomon to the gap and up to and including the Babylonian captivity.  Finally, there were the unknown names in this genealogy that led up to Joseph and his father.  Matthew then explained the genealogy of Jesus, since there were differences of this genealogy with that of the Gospel of Luke.

The second part of this prologue was the virgin birth of Jesus.  First of all, there was the conception of Jesus from Joseph’s point of view, not Mary’s.  Joseph wanted to divorce Mary for being pregnant until an angel in a dream told him that Jesus would be a special child that fulfilled the prophecy of Isaiah.  After waking up from his dream, there was the virgin birth of Jesus in Bethlehem.

The third part of this prologue was the visit of the Magi.  They brought their questions to Herod the Judean Roman king, who was annoyed and frightened.  He found out that Bethlehem was described by the prophet Micah as the place where the Messiah would be born.  Herod summoned the Magi and sent them to Bethlehem.  The Magi followed the star and found Mary with the child at the so-called Epiphany.  However, they went home another route so that they did not go back to King Herod.

The fourth part was the flight into Egypt, as Joseph had another dream.  They went to Egypt to fulfill another prophecy that the Messiah would come out of Egypt.  Meanwhile, King Herod killed all the under two-year old boys in the Bethlehem area as the fulfillment of the prophecy of Jeremiah.

Finally, the fifth part of the prologue was the return of Jesus to Nazareth when Joseph had a third dream.  He was told to return to Israel, or more specifically to Galilee in a place called Nazareth.  Thus, this prologue gave the unique perspective of Joseph.

The failure of the sons of Abraham (Mt 8:11-8:12)

“I tell you!

‘Many will come

From the east,

From the west.

They will recline at table

With Abraham,

With Isaac,

With Jacob,

In the kingdom of heaven.

However,

The heirs of the kingdom

Will be thrown

Into the outer darkness.

There will be weeping

As well as gnashing of teeth.’”

 

λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι πολλοὶ ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ δυσμῶν ἥξουσιν καὶ ἀνακλιθήσονται μετὰ Ἀβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακὼβ ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν·

οἱ δὲ υἱοὶ τῆς βασιλείας ἐκβληθήσονται εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον· ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων.

 

This saying about the failure of the sons of Abraham is not in the similar account in Luke, chapter 7, since this is unique to Matthew, and thus, showed his anti-Jewish bias.  This little saying began as a solemn pronouncement of Jesus (λέγω δὲ ὑμῖν).  Many people would come from the east and the west (ὅτι πολλοὶ ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ δυσμῶν ἥξουσιν) to recline at table (καὶ ἀνακλιθήσονται) during the Messianic feast with the 3 great Hebrew Jewish leaders, Abraham (μετὰ Ἀβραὰμ), Isaac (καὶ Ἰσαὰκ), and Jacob (καὶ Ἰακὼβ) in the kingdom of the heavens (ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν).  Only Matthew used this word “ἀνακλιθήσονται,” to recline at table.  However, the sons or the heirs of the kingdom (οἱ δὲ υἱοὶ τῆς βασιλείας) will be thrown out into the outer darkness (ἐκβληθήσονται εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον), where there would be weeping, crying, or lamenting (ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς) with the gnashing of teeth (καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων).  In this reference to the end times damnation, these were the traditional ways or signs to show anger and frustration.

Joseph and his father (Mt 1:16-1:16)

“Jacob was

The father of Joseph.

He was the husband

Of Mary,

Of whom Jesus was born,

Who is called the Messiah Christ.”

 

Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσὴφ τὸν ἄνδρα Μαρίας, ἐξ ἧς ἐγεννήθη Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Χριστός.

 

The end of this genealogy is Joseph (Ἰωσὴφ) with his father Jacob (Ἰακὼβ).  Perhaps the names of Jacob and Joseph were an attempt to connect Jesus with the great Joseph, the son of Jacob, who brought the sons of Jacob to Egypt.  However, compared to the text in the Gospel of Luke, chapter 3, there is a difference.  Luke has Joseph called “the son of Heli,” not “the son of Jacob.”  The Greek text used the term “begat” (ἐγέννησεν) to represent the relationships between Jacob and Joseph.  It seems perfectly acceptable to simply call him the father, instead of saying “he fathered him.”  This Joseph was the husband of Mary (τὸν ἄνδρα Μαρίας), so that there was no doubt that he was the legal father of Jesus (Ἰησοῦς) and the legal husband of Mary.  The term ἄνδρα could mean man or husband, but the context here is clearly as a husband of Mary.  Instead of begetting (ἐγέννησεν) Jesus, Jesus was born (ἐξ ἧς ἐγεννήθη) into Mary.  Lest there be any question who this Jesus was, he was the one called the anointed one (ὁ λεγόμενος Χριστός), the Messiah, the Christ.