They taunted Jesus (Mk 14:65-14:65)

“Some began

To spit on Jesus.

They blindfolded him.

They struck him.

They said to him.

‘Prophesy!’

The guards

Also took over him.

They beat him.”

 

Καὶ ἤρξαντό τινες ἐμπτύειν αὐτῷ καὶ περικαλύπτειν αὐτοῦ τὸ πρόσωπον καὶ κολαφίζειν αὐτὸν καὶ λέγειν αὐτῷ Προφήτευσον, καὶ οἱ ὑπηρέται ῥαπίσμασιν αὐτὸν ἔλαβον.

 

This is something similar in Mathew, chapter 26:67-68.  There is nothing like this in Luke, chapter 22, and John, chapter 18.  Mark said that some in this council were not reluctant to abuse him with spitting, punching, slapping, and taunting Jesus.  Thus, they began to spit at him (Καὶ ἤρξαντό τινες ἐμπτύειν αὐτῷ).  They blindfolded him or covered up his face (καὶ περικαλύπτειν αὐτοῦ τὸ πρόσωπον).  Then they struck him (καὶ κολαφίζειν αὐτὸν).  They then told Jesus to prophesize to them (καὶ λέγειν αὐτῷ Προφήτευσον) who had struck him.  Finally, the guards took over and beat and slapped him (καὶ οἱ ὑπηρέται ῥαπίσμασιν αὐτὸν ἔλαβον).  Thus, this secret Jewish leaders’ night trial came to an inglorious end.

They mock Jesus (Mt 26:66-26:68)

“‘What is your verdict?’

They answered.

‘He deserves death.’

Then they spat

In his face.

They struck him.

Some slapped him.

They said.

‘Prophesy to us!

You Christ!

You Messiah!

Who is it

That struck you?’”

 

τί ὑμῖν δοκεῖ; οἱ δὲ ἀποκριθέντες εἶπαν Ἔνοχος θανάτου ἐστίν.

Τότε ἐνέπτυσαν εἰς τὸ πρόσωπον αὐτοῦ καὶ ἐκολάφισαν αὐτόν, οἱ δὲ ἐράπισαν

λέγοντες Προφήτευσον ἡμῖν, Χριστέ, τίς ἐστιν ὁ παίσας σε;

 

This is something similar in Mark, chapter 14:64-65.  There is nothing like this in Luke, chapter 22, and John, chapter 18.  Matthew said that the high priest turned to the rest of the council there.  What is your verdict?  What do you think (τί ὑμῖν δοκεῖ)?  The members of the council that included priests, presbyters, elders, and scribes answered (οἱ δὲ ἀποκριθέντες εἶπαν) that Jesus was deserving of death (Ἔνοχος θανάτου ἐστίν.).  Technically, they could not condemn Jesus to death since only the Roman authorities could impose a death penalty.  However, they were not reluctant to abuse him with spitting, punching, slapping, and taunting.  Thus, they spat at him in his face (Τότε ἐνέπτυσαν εἰς τὸ πρόσωπον αὐτοῦ).  They struck him with a fist (καὶ ἐκολάφισαν αὐτόν), while others slapped him with an open hand (οἱ δὲ ἐράπισαν).  They said that he, the Christ Messiah (Χριστέ), should prophesize to them (λέγοντες Προφήτευσον ἡμῖν) who was it that struck him (τίς ἐστιν ὁ παίσας σε).  Thus, this secret Jewish leaders’ night trial came to an inglorious end.

 

No lamenting for King Jehoiakim (Jer 22:18-22:19)

“Therefore thus says Yahweh

Concerning King Jehoiakim,

The son of King Josiah

Of Judah.

‘They shall not lament for him.

Saying.

‘O my brother!’

Or

‘O sister!’

They shall not lament for him,

Saying.

‘O lord!’

Or

‘O his majesty!’

With the burial of a donkey,

He shall be buried.

He shall be dragged off.

He shall be thrown out

Beyond the gates of Jerusalem.’”

Yahweh, via Jeremiah, was very clear. No one should lament for King Jehoiakim (609-598 BCE), the son of King Josiah (640-609 BCE) of Judah. Do not even mention he was a brother or a sister, or a majestic person. He should be given a burial like a donkey. They should drag him through the streets and throw him out beyond the gates of Jerusalem. He was to have an inglorious end. Obvious Yahweh, via Jeremiah did not like this king that was put on the throne by the Egyptians.