I did not confer with anyone (Gal. 1:16)

“God was pleased

To reveal his Son

To me,

So that I might proclaim

Jesus Christ

Among the gentiles.

I did not immediately confer

With any flesh and blood.”

ἀποκαλύψαι τὸν Υἱὸν αὐτοῦ ἐν ἐμοὶ, ἵνα εὐαγγελίζωμαι αὐτὸν ἐν τοῖς ἔθνεσιν, εὐθέως οὐ προσανεθέμην σαρκὶ καὶ αἵματι,

Pau said that God was pleased to reveal his Son to him (ἀποκαλύψαι τὸν Υἱὸν αὐτοῦ ἐν ἐμοὶ), so that he might proclaim Jesus Christ (ἵνα εὐαγγελίζωμαι αὐτὸν) among the gentiles (ἐν τοῖς ἔθνεσιν).  He did not confer immediately with any flesh and blood (εὐθέως οὐ προσανεθέμην σαρκὶ καὶ αἵματι).  Only this Galatian letter used this word προσανεθέμην, that means to lay on besides, to undertake, consult with, or communicate.  Paul indicated that God was pleased to reveal his Son, Jesus Christ, to him.  Thus, he was able to proclaim and preach about Jesus Christ to the gentiles, the non-Jewish people.  Paul did not confer immediately or consult with any other human.  He got his marching orders directly from God.  Who do you consult with?