They mocked Jesus (Mk 15:19-15:19)

“They struck

His head

With a reed.

They spat

Upon him.

They knelt down

In homage to him.”

 

καὶ ἔτυπτον αὐτοῦ τὴν κεφαλὴν καλάμῳ καὶ ἐνέπτυον αὐτῷ, καὶ τιθέντες τὰ γόνατα προσεκύνουν αὐτῷ.

 

This is almost word for word in Matthew, chapter 27:30, but not in Luke.  In John, chapter 19:3, there is something similar.  Mark said that these Roman soldiers kept striking him on the head (καὶ ἔτυπτον αὐτοῦ τὴν κεφαλὴν) with a reed or stick (καλάμῳ).  Then they spat on Jesus (καὶ ἐνέπτυον αὐτῷ).  Finally, these Roman soldiers bent their knees (καὶ τιθέντες τὰ γόνατα) and knelt before him (προσεκύνουν αὐτῷ as they were mockingly paying homage to this pretended king of the Jews.

The questions of the Magi (Mt 2:2-2:2)

“The Magi asked.

‘Where is the child

Who has been born

King of the Jews?

We have observed

His star

At its rising

In the east.

We have come

To pay him homage.’”

 

λέγοντες Ποῦ ἐστιν ὁ τεχθεὶς βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων; εἴδομεν γὰρ αὐτοῦ τὸν ἀστέρα ἐν τῇ ἀνατολῇ καὶ ἤλθομεν προσκυνῆσαι αὐτῷ.

 

These magi, because it was more than one, wanted to know where the new born child was (Ποῦ ἐστιν ὁ τεχθεὶς) who was going to be the King of the Jews (βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων).  They had observed his star rising in the east (εἴδομεν γὰρ αὐτοῦ τὸν ἀστέρα ἐν τῇ ἀνατολῇ).  They had come to pay homage or worship this new king (ἤλθομεν προσκυνῆσαι αὐτῷ).  These seem like legitimate questions from these eastern magi for King Herod.  They might have assumed that this new king would be the child of the current king, since King Herod had the title of King of the Jews.  As astrologers, they had seen this special star in the east.  They were outsiders, not Jewish, so that their insertion into this story indicated a universal appeal to the infant Jesus, who was to be ruler of the Jews.