“Do not give
What is holy
To the dogs!
Do not throw
Your pearls
Before swine!
They will trample them
Under foot.
They will turn on you.
They will attack you.”
Μὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν, μηδὲ βάλητε τοὺς μαργαρίτας ὑμῶν ἔμπροσθεν τῶν χοίρων, μή ποτε καταπατήσουσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες ῥήξωσιν ὑμᾶς.
This is a Jesus saying, only found here in Matthew. They were not to give holy things (Μὴ δῶτε τὸ ἅγιον) to the wild despised dogs (τοῖς κυσίν). They were not to cast their pearls (μηδὲ βάλητε τοὺς μαργαρίτας ὑμῶν) in front of the equally hated swine, hogs, or pigs (ἔμπροσθεν τῶν χοίρων). If they did, these dogs and pigs would trample with their feet (μή ποτε καταπατήσουσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν) on the sacred Temple meat and pearls. These animals might turn on them to tear them to pieces (καὶ στραφέντες ῥήξωσιν ὑμᾶς). Be careful around dogs and pigs.