προσελθὼν καὶ ὁ τὰ δύο τάλαντα εἶπεν Κύριε, δύο τάλαντά μοι παρέδωκας· ἴδε ἄλλα δύο τάλαντα ἐκέρδησα.
This parable is unique to Matthew, but there is an equivalent in Luke, chapter 19:18, where the 2nd slave had made 5 times more than what he had originally. Here this 2nd slave only doubled his investment. Jesus said that the one who had received the 2 talents (προσελθὼν καὶ ὁ τὰ δύο τάλαντα) came forward. He explained to his lord and master (εἶπεν Κύριε) that he had given him 2 talents (δύο τάλαντά μοι παρέδωκας), but now he had made, acquired, or gained 2 more talents (ἴδε ἄλλα δύο τάλαντα ἐκέρδησα). He had doubled his $8,000,000 US into $16,000,000 US, as a wise trader.
καὶ προσελθὼν ὁ τὰ πέντε τάλαντα λαβὼν προσήνεγκεν ἄλλα πέντε τάλαντα λέγων Κύριε, πέντε τάλαντά μοι παρέδωκας· ἴδε ἄλλα πέντε τάλαντα ἐκέρδησα.
This parable is unique to Matthew, but there is an equivalent in Luke, chapter 19:16, where the 1st slave had made 10 times more than what he had originally. Here the first slave only doubles his investment. Jesus said that the one slave who had received the five talents (καὶ προσελθὼν ὁ τὰ πέντε τάλαντα λαβὼν) came forward with 5 more talents (προσήνεγκεν ἄλλα πέντε τάλαντα). He explained to his lord and master (λέγων Κύριε) that he had given him 5 talents (πέντε τάλαντά μοι παρέδωκας), but now he had made, acquired, or gained 5 more talents (ἴδε ἄλλα πέντε τάλαντα ἐκέρδησα). He had doubled his $20,000,000 US into $40,000,000 US, as a wise trader.
This parable about the unforgiving servant slave is unique to Matthew. This forgiving lord king summoned his unforgiving slave (τότε προσκαλεσάμενος αὐτὸν ὁ κύριος). He called him a wicked or evil slave (αὐτοῦ λέγει αὐτῷ Δοῦλε πονηρέ). The king reminded him that he had forgiven all his debt (πᾶσαν τὴν ὀφειλὴν ἐκείνην ἀφῆκά σοι) because he had begged or pleaded with him (ἐπεὶ παρεκάλεσάς με). Why did he not show the same mercy to his fellow slave that he had shown to him (οὐκ ἔδει καὶ σὲ ἐλεῆσαι τὸν σύνδουλόν σου, ὡς κἀγὼ σὲ ἠλέησα)? Then the angry king and lord ordered him handed him over to a torturing jailer (καὶ ὀργισθεὶς ὁ κύριος αὐτοῦ παρέδωκεν αὐτὸν τοῖς βασανισταῖς) until he would pay off his entire debt (ἕως οὗ ἀποδῷ πᾶν τὸ ὀφειλόμενον αὐτῷ). He could never pay off his enormous debt, so that he would be tortured every day of his life instead of originally being sold with all his possessions, as was the original punishment. He just had too much debt. With a little mercy, he would have been okay.
Then this appearance of a man or the angel Gabriel touched Daniel again. This time, it made Daniel stronger. This angel told Daniel not to fear because he was greatly loved and safe. Instead, Daniel was to be strong and courageous. When this figure spoke, Daniel felt strengthened. Finally, he told him, his lord, to speak because he had made him stronger.
The human form, probably the angel Gabriel, touched his lips, so that Daniel was able to speak. Then, Daniel told him, his lord, that he was in pain with no strength because of the vision. He was shaking and out of breath.
Belteshazzar or Daniel replied by calling King Nebuchadnezzar, his lord. He told the king that this dream was for those who hated him. The interpretation would surely please his enemies. In other words, there would not be good news here.