“A centurion there
Had a slave,
Whom he valued highly.
He was ill.
He was close to death.”
Ἑκατοντάρχου δέ τινος δοῦλος κακῶς ἔχων ἤμελλεν τελευτᾶν, ὃς ἦν αὐτῷ ἔντιμος.
Luke said that a centurion (Ἑκατοντάρχου) had a certain slave (δέ τινος δοῦλος), whom he valued highly (ὃς ἦν αὐτῷ ἔντιμος), who was ill (κακῶς). He was close to death (ἔχων ἤμελλεν τελευτᾶν). This story about the sick servant or slave of the centurion can be found in Matthew, chapter 8:5-13. Meanwhile John, chapter 4:46-54, has the sick person as the son of the centurion and not his slave or servant. This centurion was a Roman soldier in charge of 100 men, who also may have had more authority, as part of the Roman occupying troops of Galilee. Have you ever been part of a military operation?
“This is a copy of the letter that the Spartans sent.
‘The rulers and the city of the Spartans
To the high priest Simon
And the elders
And the priests
And the rest of the Jewish people,
The envoys you sent to our people
They have told us about your glory and honor.
We rejoiced at their coming.
We have recorded in our public decrees,
‘Numenius son of Antiochus
And Antipater son of Jason,
Envoys of the Jews,
They have come to us
To renew their friendship with us.
It has pleased our people to receive these men with honor.
We put a copy of their words in the public archives,
So that the people of the Spartans may have a record of them.
They have sent a copy of this to the high priest Simon.’”
Once again like the letter in chapter 12, it is the leader and all the people who are involved in this letter writing. The envoys of Numenius and Antipater are mentioned by name. They spoke highly of Simon. They wanted to renew their friendship so that that their words were put in the public archives.