The seeds on the rock (Lk 8:6-8:6)

“Some seeds fell

On a rock.

As they grew up,

They withered away,

Because of no moisture.”

 

καὶ ἕτερον κατέπεσεν ἐπὶ τὴν πέτραν, καὶ φυὲν ἐξηράνθη διὰ τὸ μὴ ἔχειν ἰκμάδα.

 

This sower parable about the seeds on rocky ground can be found in all 3 synoptic gospels, Matthew, chapter 13:5, Mark, chapter 4:5, and Luke here, with Matthew closer to Mark, almost word for word.  Luke indicated that Jesus said that some seeds fell on a rock (καὶ ἕτερον κατέπεσεν ἐπὶ τὴν πέτραν).  As these seeds grew and sprung up (καὶ φυὲν), they withered away (ἐξηράνθη), because they had no moisture (διὰ τὸ μὴ ἔχειν ἰκμάδα).  Matthew and Mark had a more elaborate description about these unsuccessful seeds.  They said that this second group of seeds fell on rocky ground that did not have much soil.  Thus, the seeds sprang up quickly, even though they did not have much soil depth.  However, they were scorched when the sun rose and withered them up, because they did not have good solid roots.  Do you have good roots?

The prayer of Mary (Lk 1:46-1:46)

“Mary said.

‘My soul

Magnifies

The Lord!’”

 

Καὶ εἶπεν Μαριάμ Μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν Κύριον,

 

Next Luke has a series of canticles or songs.  This first canticle of Mary is modeled on that of Hannah in 1 Samuel, chapter 2:1-10, that praised Yahweh. Hannah had prayed for a son.  Thus, she had a semi-miracle son called Samuel.  She wanted him to be dedicated like a Nazirite.  This prayer of Hannah took place after she had dedicated her 3-year-old son to Yahweh.  Thus, Samuel grew up with the prophet Eli.  Hannah and Samuel then became the prototypes for Mary and Jesus.  Luke indicated that Mary said (Καὶ εἶπεν Μαριάμ) that her soul magnified, extended, or enlarged the Lord (ἡ ψυχή μου τὸν Κύριον).  Thus, this Marian canticle became known as the “Magnificat,” after the Latin translated word used here.

The seeds among the thorns (Mk 4:7-4:7)

“Other seeds fell

Among thorns.

The thorns grew up.

They choked

These seeds.

Thus,

They yielded

No grain.”

 

καὶ ἄλλο ἔπεσεν εἰς τὰς ἀκάνθας, καὶ ἀνέβησαν αἱ ἄκανθαι καὶ συνέπνιξαν αὐτό, καὶ καρπὸν οὐκ ἔδωκεν.

 

This sower parable about the seeds among the thorns can be found in all 3 synoptic gospels, in Matthew, chapter 13:7, and in Luke, chapter 8:7, and here, almost word for word.  The final group of unsuccessful seeds fell among the thorns (καὶ ἄλλο ἔπεσεν ἐπὶ τὰς ἀκάνθας).  The thorns grew up (καὶ ἀνέβησαν αἱ ἄκανθαι) and choked these seeds (καὶ συνέπνιξαν αὐτό).  Thus, these seeds did not give or yield any fruitful grain (καὶ καρπὸν οὐκ ἔδωκεν).

The parable of the sower with lost seeds (Mt 13:3-13:7)

“A sower went out to sow.

As he sowed,

Some seeds fell on the path.

The birds came.

They ate them up.

Other seeds fell on rocky ground.

Where they did not have much soil.

They sprang up quickly,

As they had no depth of soil.

When the sun rose,

They were scorched.

As they had no roots,

They withered away.

Other seeds fell upon thorns.

The thorns grew up.

They choked them.”

 

Ἰδοὺ ἐξῆλθεν ὁ σπείρων τοῦ σπείρειν.

καὶ ἐν τῷ σπείρειν αὐτὸν ἃ μὲν ἔπεσεν παρὰ τὴν ὁδόν, καὶ ἐλθόντα τὰ πετεινὰ κατέφαγεν αὐτά.

ἄλλα δὲ ἔπεσεν ἐπὶ τὰ πετρώδη ὅπου οὐκ εἶχεν γῆν πολλήν, καὶ εὐθέως ἐξανέτειλεν διὰ τὸ μὴ ἔχειν βάθος γῆς,

ἡλίου δὲ ἀνατείλαντος ἐκαυματίσθη καὶ διὰ τὸ μὴ ἔχειν ῥίζαν ἐξηράνθη.

ἄλλα δὲ ἔπεσεν ἐπὶ τὰς ἀκάνθας, καὶ ἀνέβησαν αἱ ἄκανθαι καὶ ἀπέπνιξαν αὐτά.

 

This sower parable can be found in all 3 synoptic gospels, Mark, chapter 4:3-7, and Luke, chapter 8:5-7, with Matthew closer to Mark.  The farmer or sower went out to sow his seeds (Ἰδοὺ ἐξῆλθεν ὁ σπείρων τοῦ σπείρειν).  This first section is about the unsuccessful seeds.  The first group of seeds fell on the walking path or road (καὶ ἐν τῷ σπείρειν αὐτὸν ἃ μὲν ἔπεσεν παρὰ τὴν ὁδόν), so that the birds came and ate them up or devoured them (καὶ ἐλθόντα τὰ πετεινὰ κατέφαγεν αὐτά).  The second group of seeds fell on rocky ground (ἄλλα δὲ ἔπεσεν ἐπὶ τὰ πετρώδη).  They did not have much soil (ὅπου οὐκ εἶχεν γῆν πολλήν).  They sprang up quickly, even though they did not have much soil depth (καὶ εὐθέως ἐξανέτειλεν διὰ τὸ μὴ ἔχειν βάθος γῆς).  However, they were scorched and withered under the sun (ἡλίου δὲ ἀνατείλαντος ἐκαυματίσθη) because they did not have good roots (καὶ διὰ τὸ μὴ ἔχειν ῥίζαν ἐξηράνθη).  The final group of unsuccessful seeds fell among the thorns (ἄλλα δὲ ἔπεσεν ἐπὶ τὰς ἀκάνθας) where they were chocked by the growing thorns (καὶ ἀνέβησαν αἱ ἄκανθαι καὶ ἀπέπνιξαν αὐτά).

The rejected servant of Yahweh (Isa 53:1-53:3)

“Who has believed

What we have heard?

To whom has the arm of Yahweh

Been revealed?

He grew up

Like a young plant,

Like a root out of dry ground.

He had no form.

He had no majesty

That we should look at him.

There was nothing in his appearance

That we should desire him.

He was despised.

He was rejected by others.

He was a man of suffering.

He was acquainted with infirmity.

He was as one

From whom others hide their faces.

He was despised.

We held him of no account.”

Second Isaiah asks who believed us. Has the arm of Yahweh been revealed? This suffering servant grew up like a plant or a root from dry earth, not moist soil. This servant was not particularly good looking, not really desirable, and not majestic. In fact, he was despised and rejected by others. He seems to be suffering from some sickness or infirmity. People hid their faces from him as if he was a leper. Most people did not think much of him. Who then is this suffering servant? Is it Israel, Isaiah, or as some Christians project it to Jesus Christ?