Jesus laid hands on her (Lk 13:13-13:13)

“Jesus laid his hands

On her.

Immediately,

She stood up straight.

She began

Praising God.”

 

καὶ ἐπέθηκεν αὐτῇ τὰς χεῖρας· καὶ παραχρῆμα ἀνορθώθη, καὶ ἐδόξαζεν τὸν Θεόν.

 

Luke uniquely continued with this story.  Jesus laid his hands on this crippled woman (καὶ ἐπέθηκεν αὐτῇ τὰς χεῖρας).  Immediately (καὶ παραχρῆμα), she stood up straight or was made straight (ἀνορθώθη).  She began to praise or glorify God (καὶ ἐδόξαζεν τὸν Θεόν).  Not only did Jesus tell her that she would be cured, he actually cured her with a physical laying on hands, a gesture of power to place a good spirit where an evil spirit was before.  Have you ever seen a faith healer?

The lit lamp (Lk 11:33-11:33)

“No one,

After lighting

A lamp,

Puts it

In a cellar.

Nor do they

Put it

Under a basket.

But they put it

On a lampstand.

Thus,

Those who enter

May see the light.”

 

Οὐδεὶς λύχνον ἅψας εἰς κρύπτην τίθησιν οὐδὲ ὑπὸ τὸν μόδιον, ἀλλ’ ἐπὶ τὴν λυχνίαν, ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι τὸ φέγγος βλέπωσιν.

 

Luke indicated that Jesus said that no one (Οὐδεὶς), after lighting a lamp (λύχνον ἅψας), puts it in a cellar (εἰς κρύπτην τίθησιν).  Nor do they put it under a basket (οὐδὲ ὑπὸ τὸν μόδιον).  Rather, they put it on a lampstand (ἀλλ’ ἐπὶ τὴν λυχνίαν).  Thus, those who enter may see the light (ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι τὸ φέγγος βλέπωσιν).  A similar saying of Jesus can be found in Matthew, chapter 5:15, and Mark, chapter 4:21, and earlier in Luke, chapter 8:16.  There Luke indicated that Jesus said that no one (Οὐδεὶς), after lighting a lamp (δὲ λύχνον ἅψας), would hide it under a jar or a vessel (καλύπτει αὐτὸν σκεύει).  No one puts a lamp under a bed (ἢ ὑποκάτω κλίνης τίθησιν).  But they put it on a lampstand (ἀλλ’ ἐπὶ λυχνίας τίθησιν).  Thus, those who enter the house (ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι) may see the light (βλέπωσιν τὸ φῶς).  Mark indicated that Jesus said to his disciples that a lamp should not be brought into a house to be put under a bushel basket or under a bed.  Rather it is better to put it on a lampstand.  Thus, the light from the lit candle lamp would shine on everyone and everything in the house.  Matthew was more expansive compared to Luke.  He indicated that Jesus said that after lighting a lamp, no one puts it under a bushel, but rather on a lampstand.  Thus, the light from the lit candle lamp would shine on everyone in the house.  Matthew, instead of leaving it generic, applied this to his disciples.  Their light should shine before other men.  Thus, others would see their good works, since it was not about faith alone.  The ultimate result would be that others would glorify their heavenly father.  Where do you put your lit lamp of your life?

 

The lit lamp on a stand (Lk 8:16-8:16)

“No one,

After lighting a lamp,

Hides it

Under a jar.

Or puts it

Under a bed.

But they put it

On a lampstand.

Thus,

Those who enter

May see the light.”

 

Οὐδεὶς δὲ λύχνον ἅψας καλύπτει αὐτὸν σκεύει ἢ ὑποκάτω κλίνης τίθησιν, ἀλλ’ ἐπὶ λυχνίας τίθησιν, ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι βλέπωσιν τὸ φῶς.

 

Luke indicated that Jesus said that no one (Οὐδεὶς), after lighting a lamp (δὲ λύχνον ἅψας), would hide it under a jar or a vessel (καλύπτει αὐτὸν σκεύει).  No one puts a lamp under a bed (ἢ ὑποκάτω κλίνης τίθησιν).  But they put it on a lampstand (ἀλλ’ ἐπὶ λυχνίας τίθησιν).  Thus, those who enter the house (ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι) may see the light (βλέπωσιν τὸ φῶς).  A similar saying of Jesus can be found in Matthew, chapter 5:15, and Mark, chapter 4:21, and later in Luke, chapter 11:33.  Mark indicated that Jesus said to his disciples that a lamp should not be brought into a house to be put under a bushel basket or under a bed.  Rather it is better to put it on a lampstand.  Thus, the light from the lit candle lamp would shine on everyone and everything in the house.  Matthew was more expansive compared to Luke.  He indicated that Jesus said that after lighting a lamp, no one puts it under a bushel, but rather on a lampstand.  Thus, the light from the lit candle lamp would shine on everyone in the house.  Matthew, instead of leaving it generic, applied this to his disciples.  Their light should shine before other men.  Thus, others would see their good works, since it was not about faith alone.  The ultimate result would be that others would glorify their heavenly father.  Does your light shine bright?

The value of the lighted lamp (Mt 5:15-5:16)

“No one,

After lighting a lamp,

Puts it

Under a bushel,

But on the lampstand.

It gives light

To all in the house.

In the same way,

Let your light

Shine before others,

So that they may see

Your good works.

They give glory

To your Father,

Who is in heaven.”

 

οὐδὲ καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν μόδιον, ἀλλ’ ἐπὶ τὴν λυχνίαν, καὶ λάμπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ.

οὕτως λαμψάτω τὸ φῶς ὑμῶν ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων, ὅπως ἴδωσιν ὑμῶν τὰ καλὰ ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑμῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς.

 

This saying of Jesus can be found in Mark, chapter 4:21, and Luke, chapter 8:16. This time, Matthew is closer to Luke. After lighting a lamp (καίουσιν λύχνον), no one puts it under a bushel (οὐδὲ… καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν μόδιον), but rather on a lampstand (ἀλλ’ ἐπὶ τὴν λυχνίαν). Thus, the light from the lit candle lamp would shine on everyone in the house (καὶ λάμπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ). Once again, Matthew, instead of leaving it generic, applied this to his disciples. Their light should shine before other men (οὕτως λαμψάτω τὸ φῶς ὑμῶν ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων). Thus, others would see their good works, (ὅπως ἴδωσιν ὑμῶν τὰ καλὰ ἔργα), since it was not about faith alone. The ultimate result would be that others would glorify their heavenly father (καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑμῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς). This is the first mention of their father in heaven (τὸν πατέρα ὑμῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς), since the scene after the Baptism of Jesus just had a voice from heaven (φωνὴ ἐκ τῶν οὐρανῶν) talk about his beloved son, not explicitly the heavenly father.

Blessed is God in heaven (Dan 3:32-3:34)

“Blessed are you!

You look

Into the depths

From your throne

On the cherubim!

You are to be praised!

You are highly exalted forever!

Blessed are you

On the throne

Of your kingdom.

You are to be extolled!

You are highly exalted forever!

Blessed are you

In the firmament

Of heaven!

You are to be sung to!

You are to be glorified forever.”

Next, the 3 young men bless God in heaven, who looks down on them from his throne on the cherubim in heaven. God is to be praised and exalted forever, because he sees his kingdom from the firmament of heaven. Thus, everyone should sing to him and glorify him forever.

Wood from Lebanon at the new Temple (Isa 60:13-60:13)

“The glory of Lebanon

Shall come to you.

The cypress tree,

The plane tree,

The pine tree,

Will beautify the place

Of my sanctuary.

I will glorify

Where my feet rest.”

Just as the wood from the first Temple of King Solomon came from cypress trees in Lebanon so too the new Temple would also have cypress wood from Lebanon. The glorious cypress, plane, and pine trees would beautify the place of the new sanctuary. Yahweh wanted to glorify the place where his feet rested.

The alliance (Isa 55:3-55:5)

“Incline your ear!

Come to me!

Hear!

Thus you may live!

I will make with you

An everlasting covenant.

Because of my steadfast one!

My sure love for David!

See!

I made him a witness to the people.

I made him a leader.

I made him commander for the people.

See!

You shall call nations

That you do not know.

Nations that you do not know

Shall run to you.

Because of Yahweh

Your God,

The Holy One of Israel,

Has glorified you.”

Second Isaiah notes that Yahweh has made an alliance with Israel. Once again, there is the command or call for people to listen or see, as if they are not. Yahweh was going to make an everlasting covenant because of his love for King David, so that they might live. He had made David a witness, a leader, and a commander for his people. Now many nations that they do not know, or nations that do not know them, will come to them because of Yahweh. Their God, the Holy One of Israel, will glorify the name of Israel.

Salvation is in Israel (Isa 46:12-46:13)

“Listen to me!

You stubborn of heart!

You who are far from deliverance!

I bring near my deliverance.

It is not far off.

My salvation will not tarry.

I will put salvation in Zion

For Israel,

My glory.”

Second Isaiah continues with the theme of listening to Yahweh. These stubborn hearted people were far from deliverance. However, Yahweh was going to bring his deliverance soon, since it was not far away. He was going to put salvation in Zion and glorify Israel. Salvation was at hand.

Thanksgiving prayer (Isa 25:1-25:5)

“O Yahweh!

You are my God!

I will exalt you!

I will praise your name!

You have done wonderful things,

Plans formed of old,

Faithful and sure.

You have made the city a heap.

The fortified city has become a ruin.

The palace of aliens

Is a city no more.

It will never be rebuilt.

Therefore strong people

Will glorify you.

Cities of ruthless nations

Will fear you.

You have been a refuge

To the poor,

To the needy in their distress.

You have been a shelter

From the rainstorm.

You have been a shade

From the heat.

The blast of the ruthless was

Like a winter rainstorm.

The noise of aliens was

Like heat in a dry place.

You subdued the heat

With the shade of clouds.                                                        

The song of the ruthless was stilled.”

Isaiah gives thanks and praise to Yahweh because he has done wonderful faithful and sure things from of old as there are echoes of the acrostic Psalm 145. Then there is a turn to an unnamed ruined fortified city, where the palace of the aliens or foreigners was destroyed, never to be rebuilt again. There is no indication where this city was. Some people will glorify Yahweh, while other ruthless people will fear him. Yahweh has been a refuge to the poor and the needy in their time of distress. Yahweh was their shelter against the ruthless winter rainstorm and a shade in the hot sunny days against the noise of the aliens or foreigners. Yahweh was able to subdue the heat with his shady clouds. He was able to still the song of the ruthless. Thus Yahweh was their protector against the rain and the heat of ruthless people.