Mosaic law of taking a dead man’s wife (Lk 20:28-20:28)

“These Sadducees

Asked him a question.

‘Teacher!’

Moses wrote for us

That if a man’s brother dies,

Leaving a wife childless,

The man shall marry

The widow.

He will raise up children

For his brother.’”

 

λέγοντες Διδάσκαλε, Μωϋσῆς ἔγραψεν ἡμῖν, ἐάν τινος ἀδελφὸς ἀποθάνῃ ἔχων γυναῖκα, καὶ οὗτος ἄτεκνος ᾖ, ἵνα λάβῃ ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ τὴν γυναῖκα καὶ ἐξαναστήσῃ σπέρμα τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ.

 

Luke said that these Sadducees asked Jesus a question (λέγοντες), respectfully calling him “Teacher (Διδάσκαλε)!”  They said that Moses wrote for them (Μωϋσῆς ἔγραψεν ἡμῖν) in Deuteronomy, chapter 25:5-10, that if a man’s brother dies (ἐάν τινος ἀδελφὸς ἀποθάνῃ), leaving a wife childless (ἔχων γυναῖκα, καὶ οὗτος ἄτεκνος ᾖ), that man should marry the widow (ἵνα λάβῃ ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ τὴν γυναῖκα) to raise up children or seed for his brother (καὶ ἐξαναστήσῃ σπέρμα τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ).  Luke was the only Greek biblical writer to use this word ἄτεκνος, that means childless.  Matthew, chapter 22:24, and Mark, chapter 12:19, are almost word for word as here in LukeMark said that these Sadducees addressed Jesus very respectfully as “Teacher (Διδάσκαλε).”  They quoted a Mosaic text that Moses had written for them (Μωϋσῆς ἔγραψεν ἡμῖν),  If a man’s brother should die (ὅτι ἐάν τινος ἀδελφὸς ἀποθάνῃ) leaving behind a wife (καὶ καταλίπῃ γυναῖκα) without any children (καὶ μὴ ἀφῇ τέκνον), his living brother should take his dead brother’s widow as his wife (ἵνα λάβῃ ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ τὴν γυναῖκα).  He would then raise up the descendant children or seeds for his brother (καὶ ἐξαναστήσῃ σπέρμα τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ).  Matthew indicated that these Sadducees also addressed Jesus very respectfully as “Teacher” or “Rabbi (λέγοντες Διδάσκαλε).”  They quoted a Mosaic text, as Moses said (Μωϋσῆς εἶπεν).  If a man died without any children (Ἐάν τις ἀποθάνῃ μὴ ἔχων τέκνα), his brother should marry the widow (ἐπιγαμβρεύσει ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ).  He would then raise up the descendants for his brother (καὶ ἀναστήσει σπέρμα τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ).  This levirate law goes back as far as Tamar in Genesis, chapter 38:1-30, with the story of Judah’s 3 sons and Tamar, the original wife of Er.  The brother of the deceased was supposed to marry his brother’s widow if he had no sons.  The widow was not to marry outside her family.  It also assumes that the brother lived close by or in the same house as his brother.  There was no indication of whether the brother was married or not, but this seems to assume a younger brother.  This was an attempt to prolong the heritage and name of a person, which was common in ancient times.  The punishment for the brother’s refusal was an insult, rather than any physical punishment.  Would you marry the wife or husband or your dead brother or sister?

Possible and impossible things (Lk 18:27-18:27)

“But Jesus replied.

‘What is impossible

For mortals

Is possible

With God.’”

 

ὁ δὲ εἶπεν Τὰ ἀδύνατα παρὰ ἀνθρώποις δυνατὰ παρὰ τῷ Θεῷ ἐστιν.

 

Luke indicated that Jesus said or replied (ὁ δὲ εἶπεν) that what was impossible for mortal men (Τὰ ἀδύνατα παρὰ ἀνθρώποις) was possible with God (δυνατὰ παρὰ τῷ Θεῷ ἐστιν).  This saying about the power of God and the impotence of humans can be found in Mark, chapter 10:27, and Matthew, chapter 19:26, but slightly different, although Mark and Matthew were similar.  Mark said that Jesus looked at them (ἐμβλέψας αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς).  Then he told them (λέγει) that this would be impossible for mortal men (Παρὰ ἀνθρώποις ἀδύνατον), but not with God (ἀλλ’ οὐ παρὰ Θεῷ).  All things are possible with God (πάντα γὰρ δυνατὰ παρὰ τῷ θεῷ), since he could do everything.  In Matthew, Jesus looked at them (ἐμβλέψας δὲ ὁ Ἰησοῦς) and told them (εἶπεν αὐτοῖς) that this would be impossible for mortal men (Παρὰ ἀνθρώποις τοῦτο ἀδύνατόν ἐστιν), but with God, all things were possible (παρὰ δὲ Θεῷ πάντα δυνατά), since he could do everything.  This could be an allusion to Genesis, chapter 18:14, when Sarah laughed when she was told she was going to have a son or the prophet Jeremiah, chapter 32:17, when he was talking about creation.  What humans are not able to do, God is able to do.  Does God save wealthy people?

Lot’s wife (Lk 17:32-17:32)

“Remember Lot’s wife!”

 

μνημονεύετε τῆς γυναικὸς Λώτ

 

Luke was the only gospel writer to have Jesus remark about remembering Lot’s wife (μνημονεύετε τῆς γυναικὸς Λώτ).  This was is a reference to Genesis, chapter 19:26.  There Yahweh had rained down on both Sodom and Gomorrah sulfur and fire, so that all who lived in those two towns and the plains around it were destroyed.  Lot’s wife looked back, and she became a pillar of salt.  Luke and Jesus did not elaborate on the circumstances of her death, just remember it as if it was well known.  This was quite a striking biblical image, since they were in the plains by the Dead Sea that was also called the Salt Sea.  Have you ever looked back with regret?

Lot and the Son of Man (Lk 17:29-17:30)

“But on the day

When Lot

Left Sodom,

It rained

Fire

And sulphur

From heaven.

It destroyed

All of them.

It will be like that

On the day

That the Son of Man

Is revealed.”

 

ᾗ δὲ ἡμέρᾳ ἐξῆλθεν Λὼτ ἀπὸ Σοδόμων, ἔβρεξεν πῦρ καὶ θεῖον ἀπ’ οὐρανοῦ καὶ ἀπώλεσεν πάντας

κατὰ τὰ αὐτὰ ἔσται ᾗ ἡμέρᾳ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἀποκαλύπτεται.

 

Luke uniquely indicated that Jesus also mentioned Lot from Genesis, chapter 19:24.  Jesus said that on the day when Lot left Sodom (ᾗ δὲ ἡμέρᾳ ἐξῆλθεν Λὼτ ἀπὸ Σοδόμων), it rained fire (ἔβρεξεν πῦρ) and sulphur or brimstone (καὶ θεῖον) from heaven (ἀπ’ οὐρανοῦ).  It destroyed all of them (καὶ ἀπώλεσεν πάντας).  It would be like those days on the day (κατὰ τὰ αὐτὰ ἔσται ᾗ ἡμέρᾳ) that the Son of Man would be revealed (ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἀποκαλύπτεται).  In other words, the destruction of the world at the time of Noah and the destruction of the town of Sodom at the time of Lot were a foretaste of the end times.  It would come unexpectedly.  However, the conclusion was to be expected.  The comparison was explicit.  The Son of Man would come like in the olden days of destruction.  Are you prepared for the coming of the Son of Man at the end times?

Just like Lot (Lk 17:28-17:28)

“Likewise,

Just as it was

In the days

Of Lot.

They were eating.

They were drinking.

They were buying.

They were selling.

They were planting.

They were building.”

 

ὁμοίως καθὼς ἐγένετο ἐν ταῖς ἡμέραις Λώτ· ἤσθιον, ἔπινον, ἠγόραζον, ἐπώλουν, ἐφύτευον, ᾠκοδόμουν

 

Luke uniquely indicated that Jesus also mentioned Lot from Genesis, chapter 19.  Jesus said likewise, just as it was in the days of Lot (ὁμοίως καθὼς ἐγένετο ἐν ταῖς ἡμέραις Λώτ), they were eating (ἤσθιον), drinking (ἔπινον), buying (ἠγόραζον), selling (ἐπώλουν), planting (ἐφύτευον), and building (ἐφύτευον).  This was much the same as the statement about Noah.  At the time of Lot, the nephew of Abraham, they too were carrying on normal activities.  In other words, people assume that nothing will happen to them.  What do you know about Lot?

Just like Noah (Lk 17:26-17:26)

“Just as it was

In the days

Of Noah,

So too

It will be

In the days

Of the Son of Man.”

 

καὶ καθὼς ἐγένετο ἐν ταῖς ἡμέραις Νῶε, οὕτως ἔσται καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις τοῦ Υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου

 

Next Luke indicated that Jesus said that just as it was in the days of Noah (καὶ καθὼς ἐγένετο ἐν ταῖς ἡμέραις Νῶε), so too it would be (οὕτως ἔσται) in the days (καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις) of the Son of Man (τοῦ Υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου).  There is something similar, almost word for word, in Matthew, chapter 24:37, but nothing about Noah in Mark, thus indicating a Q source.  Jesus said via Matthew that the days of Noah in Genesis, chapters 6-11, (ὥσπερ γὰρ αἱ ἡμέραι τοῦ Νῶε) were considered to be the days of sinfulness.  The Parousia or second coming of the Son of Man (οὕτως ἔσται ἡ παρουσία τοῦ Υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου) would be similar to the end of the sinning days with the flood (ὡς γὰρ ἦσαν ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ταῖς πρὸ τοῦ κατακλυσμοῦ).  Luke, unlike Matthew, did not use the word Parousia (ἡ παρουσία τοῦ Υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου), just the days of the Son of Man (ἐν ταῖς ἡμέραις τοῦ Υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου).  However, they both had the comparison with the time of Noah.  What influence does Noah have in your life?

Forgiveness (Lk 17:4-17:4)

“If the same person

Sins against you

Seven times

A day,

Yet turns back

To you

Seven times,

And says.

‘I repent!’

You must forgive!”

 

καὶ ἐὰν ἑπτάκις τῆς ἡμέρας ἁμαρτήσῃ εἰς σὲ καὶ ἑπτάκις ἐπιστρέψῃ πρὸς σὲ λέγων Μετανοῶ, ἀφήσεις αὐτῷ.

 

Luke indicated that Jesus said that if the same person sinned against you (ἁμαρτήσῃ εἰς σὲ) 7 times a day (καὶ ἐὰν ἑπτάκις τῆς ἡμέρας), yet turned back to you 7 times (καὶ ἑπτάκις ἐπιστρέψῃ πρὸς σὲ), and said that he repented (Μετανοῶ, ἀφήσεις αὐτῷ), you must still forgive him (ἀφήσεις αὐτῷ).  There is something like this saying in Matthew, chapter 18:21-22, although there was no mention of Peter here in LukeMatthew indicated that Peter took on a specific leadership role.  He wanted to know how many times he should forgive his brother’s sins?  Peter wanted to know how often he should forgive his brother who had sinned against him (ποσάκις ἁμαρτήσει εἰς ἐμὲ ὁ ἀδελφός μου καὶ ἀφήσω αὐτῷ).  Peter thought that 7 would be a good number.  Was 7 times enough (ἕως ἑπτάκις)?  Most Jewish people had forgiven offenses 3 times.  3 strikes and you were out.  Peter seemed overly generous in his attempts at forgiveness.  Jesus surprised Peter with a solemn declaration (λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦ) by telling him to forgive his brother’s sins not just 7 times (Οὐ λέγω σοι ἕως ἑπτάκις) but 490 times, 7*70 (ἀλλὰ ἕως ἑβδομηκοντάκις ἑπτά).  However, this saying about 7*70 was unique to Matthew, who was the only one who ever used this number ἑβδομηκοντάκις ἑπτά in the New Testament literature.  This number, nevertheless, could be found in Genesis, chapter 4:24 when Cain and Lamech were talking about violent revenge.  Lamech wanted his vengeance 7*70.  Was this number an attempt to indicate infinity before we had that term?  490 seems overly generous in any circumstances.  However, here in Luke, it might be even more since forgiveness was expected 7 times each day.  How many times do you forgive people?

 

The blood of Abel (Lk 11:51-11:51)

“From the blood

Of Abel

To the blood

Of Zechariah,

Who perished

Between the altar

And the sanctuary.

Yes!

I tell you!

It will be charged

Against this generation.”

 

ἀπὸ αἵματος Ἄβελ ἕως αἵματος Ζαχαρίου τοῦ ἀπολομένου μεταξὺ τοῦ θυσιαστηρίου καὶ τοῦ οἴκου· ναί, λέγω ὑμῖν, ἐκζητηθήσεται ἀπὸ τῆς γενεᾶς ταύτης.

 

Luke indicated that Jesus said with a solemn proclamation (ναί, λέγω ὑμῖν) that from all the blood of Abel (ἀπὸ αἵματος Ἄβελ) to the blood of Zechariah (ἕως αἵματος Ζαχαρίου), who perished between the altar and the sanctuary (τοῦ ἀπολομένου μεταξὺ τοῦ θυσιαστηρίου καὶ τοῦ οἴκου) would be charged against this generation (ἐκζητηθήσεται ἀπὸ τῆς γενεᾶς ταύτης).  Matthew, chapter 23:35 is similar to this, perhaps a Q source.  Jesus said this bloodshed would be charged to the Pharisees and Scribes from the blood of the righteous Abel (ἀπὸ τοῦ αἵματος Ἅβελ τοῦ δικαίου) to the blood of Zechariah, the son of Barachiah (ἕως τοῦ αἵματος Ζαχαρίου υἱοῦ Βαραχίου).  He was murdered between the Temple sanctuary and the sacrificial altar (ὃν ἐφονεύσατε μεταξὺ τοῦ ναοῦ καὶ τοῦ θυσιαστηρίου).  Abel was the brother that Cain killed in Genesis, chapter 4:8.  His just blood would cry out from the ground.  This Zechariah was a little more complicated.  2 Chronicles, chapter 24:20-22, has a Zechariah, the son of the priest Jehoiada who was stoned to death in the Temple courtyard.  As he was dying, he asked God to avenge his death.  However, Zechariah, the son of Barachiah in Zechariah, chapter 1:1, was a 6th century BCE prophet from a priestly family.  Genesis was the first book of the Hebrew Bible and 2 Chronicles was considered the last book of the Hebrew Bible.  Thus, all the innocent blood from the beginning of the world throughout Israelite history would be upon these Pharisees or this generation.  There would be a continuation of this innocent blood with Jesus himself.  How are you responsible for the death of Jesus?

Worse than Sodom (Lk 10:12-10:12)

I tell you!

It will be more tolerable

On that day

For Sodom

Than for that town.”

 

λέγω ὑμῖν ὅτι Σοδόμοις ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἀνεκτότερον ἔσται ἢ τῇ πόλει ἐκείνῃ.

 

Luke indicated that Jesus told the 70 disciples with a solemn pronouncement (λέγω ὑμῖν) that it would be more tolerable (ἀνεκτότερον ἔσται) on that judgment day (ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ) for Sodom (ὅτι Σοδόμοις) than for that unwelcoming town (ἢ τῇ πόλει ἐκείνῃ).  This was similar to the statement about Sodom and Gomorrah in Matthew, chapter 10:15, where Jesus make a comparison between those places that had rejected the apostles with the famous wicked cities of Sodom and Gomorrah.  He compared those non-welcoming towns that had rejected any of the 12 apostles with the famous wicked cities of Genesis, chapter 18:20-19:29, Sodom and Gomorrah.  This was a solemn statement that it would be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah on judgment day than this town that had rejected his apostles.  They had lacked hospitality to the followers of. Jesus, so that they were worse than those terrible cities in Genesis.  Here Luke only mentioned Sodom and not Gomorrah.  Do you live in a welcoming town?

Shake off the dust! (Lk 9:5-9:5)

“Wherever

They did not welcome you,

As you are leaving

That town,

Shake the dust

Off your feet,

As a testimony

Against them.”

 

καὶ ὅσοι ἂν μὴ δέχωνται ὑμᾶς, ἐξερχόμενοι ἀπὸ τῆς πόλεως ἐκείνης τὸν κονιορτὸν ἀπὸ τῶν ποδῶν ὑμῶν ἀποτινάσσετε εἰς μαρτύριον ἐπ’ αὐτούς.

 

Luke indicated that Jesus said to his 12 apostles that wherever they did not receive them or welcome them (καὶ ὅσοι ἂν μὴ δέχωνται ὑμᾶς), as they were leaving that town (ἐξερχόμενοι ἀπὸ τῆς πόλεως ἐκείνης), they were to shake the dust off their feet (τὸν κονιορτὸν ἀπὸ τῶν ποδῶν ὑμῶν ἀποτινάσσετε) as a testimony or witness against them (εἰς μαρτύριον ἐπ’ αὐτούς).  Equivalent passages to this can be found in Matthew, chapter 10:14-15, and Mark, chapter 6:11.  Mark indicated that Jesus said that if any place would not receive them or listen to their words, they were to leave that place.  They should shake off the dust from their feet, as a witness or testimony against them.  This indicated that the dust of that house was useless.  Some orthodox texts have the statement about Sodom and Gomorrah that was in Matthew, chapter 10:15, where Jesus make a comparison between those places that had rejected them with the famous wicked cities of Genesis, chapter 18:20-19:29, Sodom and Gomorrah.  Matthew indicated that Jesus said that if anyone would not receive them or listen to their words, they should leave that house or town.  They were to shake off the dust from their feet, indicating that the dust of that house or town was useless.  Matthew had Jesus make a comparison between these non-welcoming towns that had rejected them with the famous wicked cities of Genesis.  This was a solemn statement that it would be more tolerable for Sodom and Gomorrah on judgment day than these towns that had rejected his disciples.  They had lacked hospitality to the followers of. Jesus, so that they were worse than those terrible cities in Genesis.  Do you know a town worse than Sodom and Gomorrah?