“During a severe test
Of affliction,
Their abundant joy
And their extreme poverty
Have overflowed
In a wealth
Of generosity
On their part.”
ὅτι ἐν πολλῇ δοκιμῇ θλίψεως ἡ περισσεία τῆς χαρᾶς αὐτῶν καὶ ἡ κατὰ βάθους πτωχεία αὐτῶν ἐπερίσσευσεν εἰς τὸ πλοῦτος τῆς ἁπλότητος αὐτῶν·
Paul said that during a severe test (ὅτι ἐν πολλῇ δοκιμῇ) of affliction (θλίψεως), their abundant joy (ἡ περισσεία τῆς χαρᾶς αὐτῶν) and their extreme poverty (καὶ ἡ κατὰ βάθους πτωχεία αὐτῶν) have overflowed (ἐπερίσσευσεν) in a wealth of generosity on their part (εἰς τὸ πλοῦτος τῆς ἁπλότητος αὐτῶν). Only the Pauline letters used this word δοκιμῇ, that means a trial, proving, approval, or tried, and the word ἁπλότητος, that means singleness, simplicity, or graciousness. Paul then praised the northern neighbors of the Corinthians. Despite many afflictions and tribulations, these Macedonians were still joyful. Even in their extreme poverty, they were generous. Do you know people who in extreme poverty are still generous?