Temptations (Lk 17:1-17:1)

“Jesus

Said to his disciples.

‘Occasions

For stumbling

Are bound

To come.

But woe to anyone

By whom

They come!’”

 

Εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ Ἀνένδεκτόν ἐστιν τοῦ τὰ σκάνδαλα μὴ ἐλθεῖν, οὐαὶ δὲ δι’ οὗ ἔρχεται·

 

Luke indicated that Jesus said to his disciples (Εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ) that occasions for stumbling are bound to come (Ἀνένδεκτόν ἐστιν τοῦ τὰ σκάνδαλα μὴ ἐλθεῖν).  However, woe or be cursed to anyone by whom they come (οὐαὶ δὲ δι’ οὗ ἔρχεται).  Jesus admitted that stumbling or sinning might occur, but anyone who brings them should be cursed.  This saying about causing little believing children to sin or stumble can be found in Mark, chapter 9:42, and Matthew, chapter 18:6, with some minor changes, with Matthew closer to Mark.  In Luke, there is no mention of little children until the next verse, since this warning is more generic here.  Do you cause other people to stumble?

The lit lamp on a stand (Lk 8:16-8:16)

“No one,

After lighting a lamp,

Hides it

Under a jar.

Or puts it

Under a bed.

But they put it

On a lampstand.

Thus,

Those who enter

May see the light.”

 

Οὐδεὶς δὲ λύχνον ἅψας καλύπτει αὐτὸν σκεύει ἢ ὑποκάτω κλίνης τίθησιν, ἀλλ’ ἐπὶ λυχνίας τίθησιν, ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι βλέπωσιν τὸ φῶς.

 

Luke indicated that Jesus said that no one (Οὐδεὶς), after lighting a lamp (δὲ λύχνον ἅψας), would hide it under a jar or a vessel (καλύπτει αὐτὸν σκεύει).  No one puts a lamp under a bed (ἢ ὑποκάτω κλίνης τίθησιν).  But they put it on a lampstand (ἀλλ’ ἐπὶ λυχνίας τίθησιν).  Thus, those who enter the house (ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι) may see the light (βλέπωσιν τὸ φῶς).  A similar saying of Jesus can be found in Matthew, chapter 5:15, and Mark, chapter 4:21, and later in Luke, chapter 11:33.  Mark indicated that Jesus said to his disciples that a lamp should not be brought into a house to be put under a bushel basket or under a bed.  Rather it is better to put it on a lampstand.  Thus, the light from the lit candle lamp would shine on everyone and everything in the house.  Matthew was more expansive compared to Luke.  He indicated that Jesus said that after lighting a lamp, no one puts it under a bushel, but rather on a lampstand.  Thus, the light from the lit candle lamp would shine on everyone in the house.  Matthew, instead of leaving it generic, applied this to his disciples.  Their light should shine before other men.  Thus, others would see their good works, since it was not about faith alone.  The ultimate result would be that others would glorify their heavenly father.  Does your light shine bright?

The value of the lighted lamp (Mt 5:15-5:16)

“No one,

After lighting a lamp,

Puts it

Under a bushel,

But on the lampstand.

It gives light

To all in the house.

In the same way,

Let your light

Shine before others,

So that they may see

Your good works.

They give glory

To your Father,

Who is in heaven.”

 

οὐδὲ καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν μόδιον, ἀλλ’ ἐπὶ τὴν λυχνίαν, καὶ λάμπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ.

οὕτως λαμψάτω τὸ φῶς ὑμῶν ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων, ὅπως ἴδωσιν ὑμῶν τὰ καλὰ ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑμῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς.

 

This saying of Jesus can be found in Mark, chapter 4:21, and Luke, chapter 8:16. This time, Matthew is closer to Luke. After lighting a lamp (καίουσιν λύχνον), no one puts it under a bushel (οὐδὲ… καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν μόδιον), but rather on a lampstand (ἀλλ’ ἐπὶ τὴν λυχνίαν). Thus, the light from the lit candle lamp would shine on everyone in the house (καὶ λάμπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ). Once again, Matthew, instead of leaving it generic, applied this to his disciples. Their light should shine before other men (οὕτως λαμψάτω τὸ φῶς ὑμῶν ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων). Thus, others would see their good works, (ὅπως ἴδωσιν ὑμῶν τὰ καλὰ ἔργα), since it was not about faith alone. The ultimate result would be that others would glorify their heavenly father (καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑμῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς). This is the first mention of their father in heaven (τὸν πατέρα ὑμῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς), since the scene after the Baptism of Jesus just had a voice from heaven (φωνὴ ἐκ τῶν οὐρανῶν) talk about his beloved son, not explicitly the heavenly father.

Jeremiah responds (Jer 44:20-44:20)

“Then Jeremiah said

To all the people,

Men,

Women,

All the people,

Who were giving him

This answer.”

Jeremiah will respond to all the people. It is hard to figure out how this is taking place since they were scattered in various towns in Egypt. However, he clearly wants to make his point to the men and the women who had responded to him. Notice that there is no hierarchy of officials or leaders, but just the common generic men and women, but it is all the people.

His steadfast love endures forever (Ps 118:2-118:4)

“Let Israel say.

‘His steadfast love endures forever.’

Let the house of Aaron say.

‘His steadfast love endures forever.’

Let those who fear Yahweh say.

‘His steadfast love endures forever.’”

Here is the strong theme of the enduring steadfast love of Yahweh. Once again we have the distinction between Israel, the house of Aaron, and the more generic those who fear Yahweh. The house of Aaron, or the Levities, have a dominant role to play, but there is no mention of Judah here. This almost seems like a choral response about the love of God.