Did all that (Lk 18:21-18:21)

“He replied.

‘I have kept

All these

Since my youth.’”

 

ὁ δὲ εἶπεν Ταῦτα πάντα ἐφύλαξα ἐκ νεότητος.

 

Luke indicated that this ruler replied (ὁ δὲ εἶπεν) that he had kept all these commandments (Ταῦτα πάντα ἐφύλαξα) since his youth (ἐκ νεότητος).  This comment can also be found in Mark, chapter 10:20, and Matthew, chapter 19:20, but slightly different, with Luke closer to Mark, who indicated that this man responded to Jesus (ὁ δὲ ἔφη αὐτῷ).  Once again, he called Jesus “Teacher (Διδάσκαλε).”  He said that he had kept or observed all these commandments (ταῦτα πάντα ἐφυλαξάμην) from his youth (ἐκ νεότητός μου).  In Matthew, this person was identified as a young man, who responded to Jesus (λέγει αὐτῷ ὁ νεανίσκος).  He said that he had kept or observed all these commandments (Ταῦτα πάντα ἐφύλαξα).  Mark and Luke added “from his youth,” but in Matthew he was still a young man.  What was he still lacking (τί ἔτι ὑστερῶ)?  This seems like a very forthright righteous person who was trying to do the best that he could.  Have you been a faithful commandment follower since your youth?

I have observed them from my youth (Mk 10:20-10:20)

“This man said

To Jesus.

‘Teacher!

I have kept

All these

Since my youth.’”

 

ὁ δὲ ἔφη αὐτῷ Διδάσκαλε, ταῦτα πάντα ἐφυλαξάμην ἐκ νεότητός μου

 

This comment can be found in Mathew, chapter 19:20, and Luke, chapter 18:21, but slightly different, with Luke closer to MarkMark said that this man responded to Jesus (ὁ δὲ ἔφη αὐτῷ).  Once again, he called Jesus “Teacher (Διδάσκαλε).”  He said that he had kept or observed all these commandments (ταῦτα πάντα ἐφυλαξάμην) from his youth (ἐκ νεότητός μου).  This seems like a very forthright righteous person who was trying to do the best that he could.

No problem there (Mt 19:20-19:20)

“The young man

Said to Jesus.

‘I have kept all these commandments.

What do I still lack?’”

 

λέγει αὐτῷ ὁ νεανίσκος Ταῦτα πάντα ἐφύλαξα· τί ἔτι ὑστερῶ;

 

This comment by the young man can be found in Mark, chapter 10:20, and Luke, chapter 18:21, but slightly different.  This person is identified here as a young man, who responded to Jesus (λέγει αὐτῷ ὁ νεανίσκος).  He said that he had kept or observed all these commandments (Ταῦτα πάντα ἐφύλαξα).  Mark and Luke added “from his youth”, but here he was a young man.  What was he still lacking (τί ἔτι ὑστερῶ)?  This seems like a very forthright righteous person who was trying to do the best that he could.