“But we had
Because this brother
He has come to life.
He was lost.
But he has been found.”
εὐφρανθῆναι δὲ καὶ χαρῆναι ἔδει, ὅτι ὁ ἀδελφός σου οὗτος νεκρὸς ἦν καὶ ἔζησεν, καὶ ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη.
This long parable story about the 2 sons can only be found in Luke, not in any of the other gospel stories. It finally comes to an end with Luke indicating that Jesus said that the father told his son that they were correct. It was fitting to celebrate and rejoice (εὐφρανθῆναι δὲ καὶ χαρῆναι ἔδει), because his brother who had been dead (ὅτι ὁ ἀδελφός σου οὗτος νεκρὸς ἦν), had now come to life (καὶ ἔζησεν). He had been lost (καὶ ἀπολωλὼς), but now he has been found (καὶ εὑρέθη). The dead brother, the sinning brother, had come to life. The lost brother, like the lost sheep and the lost coin, has been found. Therefore, let us rejoice and celebrate. Do you celebrate over finding anything?
“But Jesus answered him.
‘Let it be so now.
It is proper for us
In this way
Then he consented.”
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ Ἄφες ἄρτι·οὕτως γὰρ πρέπον ἐστὶν ἡμῖν πληρῶσαι πᾶσαν δικαιοσύνην. τότε ἀφίησιν αὐτόν.
Why did Jesus need to be baptized, since he was not a sinner? Some of the early Christians were not pleased about this baptismal action, since it seemed to show that John was more important. Jesus responded to John (ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ). He wanted his baptism by John to be done now (Ἄφες ἄρτι·οὕτως), because it was a proper and a fitting thing to do (γὰρ πρέπον ἐστὶν ἡμῖν). The purpose of this baptismal action was to show that Jesus was obedient to the divine will as a complete righteous person (πληρῶσαι πᾶσαν δικαιοσύνην). Jesus had come to proclaim his higher ethical judgment of righteousness. He was willing to submit to the baptism of John. John the Baptist no longer hesitated, as he agreed to baptize Jesus (τότε ἀφίησιν αὐτόν). There was no discussion like this in Mark, chapter 1:9 and Luke, chapter 3:21, just Jesus being baptized.
With trumpet sound!
With clanging cymbals;
With loud clashing cymbals!
Let everything that breathes
This psalm and the whole book of psalms end with the double phrase “praise Yahweh,” another way of saying alleluia, the Hebrew “Hallelujah.” This doxological praise of God explains how this is done here on earth. The various instruments were to be used in praising Yahweh, the trumpet, the lute, the harp, and the tambourine. There was to be dancing with stringed instruments, playing pipes, and clanging cymbals. Everything that breathes should praise Yahweh. This is a fitting end to a great book of praise to God.
How good it is to sing praises to our God!
He is gracious!
A song of praise is fitting.
Yahweh builds up Jerusalem.
He gathers the outcasts of Israel.
He heals the broken hearted.
He binds up their wounds.
He determines the number of the stars.
He gives to all of them their names.
Great is Yahweh!
He is abundant in power.
His understanding is beyond measure.
Yahweh lifts up the downtrodden.
He casts the wicked to the ground.”
Psalm 147 is the second alleluia psalm as praise for Yahweh dominates. Once again there is no beginning title. It almost seems like a continuation of the preceding psalm. They were to all sing praises to Yahweh, another way of saying alleluia, the Hebrew “Hallelujah,” because he is gracious. It is fitting to sing to Yahweh because he built up Jerusalem. He gathered the outcasts. He healed the broken hearted by binding up their wounds. He determined the number and named all the stars. Yahweh is great with abundant power. No one could measure his understanding. He lifted up the downtrodden, but he cast out all those wicked ones to the ground.
“Blessed be Yahweh!
The God of Israel!
From everlasting to everlasting!
Let all the people say.
This 4th book of psalms ends with a rousing Alleluia, praise to Yahweh, the Hebrew “Hallelujah.” This doxology praise is an addition to this psalm since it probably belonged at the end of Psalm 105. However, it seems a fitting end to this book of psalms with this everlasting praise to Yahweh with the great “Amen.”