The stolen body story spread (Mt 28:15-28:15)

“Thus,

They took the money.

They did

As they were directed.

This story

Is still told

Among the Jews

To this day.”

 

οἱ δὲ λαβόντες ἀργύρια ἐποίησαν ὡς ἐδιδάχθησαν. Καὶ διεφημίσθη ὁ λόγος οὗτος παρὰ Ἰουδαίοις μέχρι τῆς σήμερον ἡμέρας.

 

This is unique to Matthew.  He said that these custodian guards or soldiers took the money (οἱ δὲ λαβόντες ἀργύρια).  They did as the Jewish leaders had directed or instructed them to do (ἐποίησαν ὡς ἐδιδάχθησαν).  These guards explained that the disciples of Jesus had stolen the body of Jesus while they were asleep.  Matthew then remarked that this story was spread all over and being told among Jewish people (Καὶ διεφημίσθη ὁ λόγος οὗτος παρὰ Ἰουδαίοις) right up to the day that he was writing this gospel in the 2nd half of the first century, some 30-40 years later or the present day (μέχρι τῆς σήμερον ἡμέρας).  Obviously, this was a slap at the Jews who had not become Jewish Christians.