“When the devil
Καὶ συντελέσας πάντα πειρασμὸν ὁ διάβολος ἀπέστη ἀπ’ αὐτοῦ ἄχρι καιροῦ.
This ending is not quite the same as in Matthew, chapter 4:11, where angels came to wait on Jesus. Here there are no angels, but the show was over for now. Luke said that the devil had finished every test (Καὶ συντελέσας πάντα πειρασμὸν). Thus, he departed from Jesus (ὁ διάβολος ἀπέστη ἀπ’ αὐτοῦ) until a later opportunity or another time (ἄχρι καιροῦ). The devil had failed to convince Jesus in any of these temptations. He was gone for now, but would return again. Jesus had passed his first test. Score one for the good guys.
“When they had finished
Required by the law
Of the Lord,
To their own town,
Καὶ ὡς ἐτέλεσαν πάντα τὰ κατὰ τὸν νόμον Κυρίου, ἐπέστρεψαν εἰς τὴν Γαλιλαίαν εἰς πόλιν ἑαυτῶν Ναζαρέθ.
Luke finished his unique narrative about Joseph, Mary, and Jesus at the presentation ritual of Mary in Jerusalem. He said that after they had finished everything (Καὶ ὡς ἐτέλεσαν πάντα) that was required by the Law of the Lord (ὰ κατὰ τὸν νόμον Κυρίου), they returned to Galilee (ἐπέστρεψαν εἰς τὴν Γαλιλαίαν), to their own town of Nazareth (εἰς πόλιν ἑαυτῶν Ναζαρέθ), about 80 miles away. Mary and Joseph had done everything according to the Israelite law, but there was no mention of a marriage ceremony, just these Temple activities. They were faithful Israelite followers of the Torah.
Gave a loud cry.
He breathed his last.”
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀφεὶς φωνὴν μεγάλην ἐξέπνευσεν.
This is almost word for word in Matthew, chapter 27:50. In Luke, chapter 23:46, Jesus cried out with a loud voice saying that he was commending his spirit into the hands of his Father. In John, chapter 19:30, Jesus said that it was finished, after drinking the sour wine. Mark has the simple comment that Jesus cried out with a loud voice again (ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀφεὶς φωνὴν μεγάλην). Then Jesus breathed his last breath (ἐξέπνευσεν0. Jesus had died on the cross.
“After mocking Jesus,
They stripped him
Of the purple cloak.
His own clothes
They led him out
To crucify him.”
καὶ ὅτε ἐνέπαιξαν αὐτῷ, ἐξέδυσαν αὐτὸν τὴν πορφύραν καὶ ἐνέδυσαν αὐτὸν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ. Καὶ ἐξάγουσιν αὐτὸν ἵνα σταυρώσωσιν αὐτόν.
This is almost word for word in Matthew, chapter 27:31, but not in Luke or John. Mark said that after they had finished mocking or ridiculing Jesus (καὶ ὅτε ἐνέπαιξαν αὐτῷ), they stripped him of his military so-called purple royal robe (ἐξέδυσαν αὐτὸν τὴν πορφύραν). They put his own clothes on him (καὶ ἐνέδυσαν αὐτὸν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ), as they led him away to crucify him (Καὶ ἐξάγουσιν αὐτὸν ἵνα σταυρώσωσιν αὐτόν).
“When they had sung
They went out
To the Mount of Olives.”
Καὶ ὑμνήσαντες ἐξῆλθον εἰς τὸ ὄρος τῶν Ἐλαιῶν.
This is exactly word for word in Matthew, chapter 26:30, and similar in Luke, chapter 22:39. Both Matthew and Mark agree that after they had sung the praise hymns (Καὶ ὑμνήσαντες), they went out to the hill or the Mount of Olives (ἐξῆλθον εἰς τὸ ὄρος τῶν Ἐλαιῶν). The hymns that they would have sung would be the Hallel Psalms 115-118, that were usually associated with the Passover service. The Mount of Olives was about 2 miles east of the old city of Jerusalem, where many people had been buried for thousands of years. Thus, when Jesus and his 12 disciples had finished with their Passover hymn singing of the Hallel psalms, they went outside the city about a 2 mile walk to this graveyard where there was a hill with a lot of olive trees on it.
Of the Temple,
One of his disciples
Said to him.
What wonderful stones!
What wonderful buildings!’”
Καὶ ἐκπορευομένου αὐτοῦ ἐκ τοῦ ἱεροῦ λέγει αὐτῷ εἷς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ Διδάσκαλε, ἴδε ποταποὶ λίθοι καὶ ποταπαὶ οἰκοδομαί.
There is something similar in Matthew, chapter 24:1. Mark said that Jesus was leaving the Temple (Καὶ ἐκπορευομένου αὐτοῦ ἐκ τοῦ ἱεροῦ). Then one of his disciples (λέγει αὐτῷ εἷς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ) pointed out to him the beautiful Temple buildings. This unnamed disciple called him teacher (Διδάσκαλε). He wanted Jesus to see and look at the wonderful or great stones and buildings (ἴδε ποταποὶ λίθοι καὶ ποταπαὶ οἰκοδομαί). The Jerusalem Temple had been under reconstruction since the time of Herod the Great in 19 BCE but would not have been completed at the time of Jesus, since it was only finished in 63 CE. However, most of the work would have been done by the time of Jesus.
“Then Jesus cried again
With a loud voice.
His last breath.”
ὁ δὲ Ἰησοῦς πάλιν κράξας φωνῇ μεγάλῃ ἀφῆκεν τὸ πνεῦμα.
This is almost word for word in Mark, chapter 15:37. In Luke, chapter 23:46, Jesus cried out with a loud voice saying that he was commending his spirit into the hands of his Father. In John, chapter 19:30, Jesus said that it was finished after drinking the sour wine. Matthew has the simple comment that Jesus cried out with a loud voice again (ὁ δὲ Ἰησοῦς πάλιν κράξας φωνῇ μεγάλῃ). Jesus then gave up his spirit (ἀφῆκεν τὸ πνεῦμα) as he breathed his last breath. Jesus had died on the cross.